You're about to enter a hornet's nest of insanity. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول عش الدبابير من الجنون. |
Oh, lady, come from this nest of death, contagion, and unnatural sleep. | Open Subtitles | أين روميو ؟ سيدتى ، تعالى من عش الموت المعدى هذا |
I can burrow into that rat's nest of a head. | Open Subtitles | بإمكانى الدخول فى عش هذا الجرذ فى دماغ اخيك |
It may have started in a place like this, the nest of the Japanese red bug. | Open Subtitles | لعله بدأ في مكانٍ كهذا، عُش الحشرة اليابانية الحمراء. |
Here we have guinea-hen and yolk in a nest of foraged mushrooms on a bed of mustard... | Open Subtitles | لدينا هنا دجاج غينيا وصفار في عش فطر على سرير من الخردل |
That rat's nest of figures would make a saint weep. | Open Subtitles | ذاك عش الفئران للارقام من شأنه أن يجعل القديس ينوح. |
I'm Catherina Sforza's eyes and ears in this nest of vipers. | Open Subtitles | أنا عيون كاترينا سفورزا وآذانها في هذا عش الأفاعي. |
I don't have to tell you we're walking into a nest of stone-cold killers. | Open Subtitles | ليس لدي ان اقول لكم نحن المشي إلى عش من القتلة الحجر البارد. |
With little differences that must mean the world to him, a branch that crooks in a different direction, one egg more or less in the nest of a flea. | Open Subtitles | في نزوة، مع بعض الاختلافات البسيطة التي عَنت له شيئاً جزء يتحطم في أتجاهات مختلفة بيضة واحد اكثر او اقل في عش البراغيث |
Below stairs is very often a nest of vipers. | Open Subtitles | تحت الدرج هو في كثير من الأحيان عش الأفاعي |
More dangerous than when you made eagle from the actual nest of an eagle? | Open Subtitles | أخطر من تلك المرة عندما قمت برمية النسر من عش نسر حقيقي |
It is time now to focus on the prodigal son Marcel and his small nest of vampires across the river. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر. |
You sought to repel the Mongol horde and masterfully lured them into a hornet's nest of sharpened steel. | Open Subtitles | سعيت لصد حشود المغول وببراعة جذبتهم إلى عش دبابير من الحديد الشحوذ |
A few weeks ago, I found a nest of duck eggs. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط. |
What, I'm supposed to let you walk into that nest of vipers on your tod? | Open Subtitles | ما، وأنا من المفترض أن تسمح لك المشي الى أن عش من الأفاعي على تود بك؟ |
Using my tracking ability, we've located the nest of the vampires deep within this abandoned slaughterhouse. | Open Subtitles | باستخدام قدرتي على التعقب , حددنا مكان عش مصاصي الدماء عميقا تحت مذبح مهجور |
You know,a superior creature whose egg is placed in the nest of ordinary birds. | Open Subtitles | تعرفين، مخلوق رفيع يضع بيضه في عش الطيور العادية |
Her young find the nest of the thief, who is herself a mother. | Open Subtitles | عثر صغارها على عُش اللّصة، والتي هي بالأصل أُم. |
We actually saw a whole nest of rats when we were leaving. | Open Subtitles | في الحقيقة رأينا عُش فئران ونحن مغادرون |
Finding the right needle in a nest of three billion other needles. | Open Subtitles | إيجاد الإبرة المُناسبة في عشّ من ثلاث بليون إبرة أخرى. |
And she would have wiped us out but for a nest of what you call eight-balls hiding in these tunnels. | Open Subtitles | وقالت انها قد محو لنا بها ولكن لعش ما استدعاء ثمانية كرات يختبئون في هذه الأنفاق. |