net amount to be shared by each parent organization | UN | صافي المبلغ المقرر أن تتقاسمه كل منظمة من المنظمتين الأم |
net amount to be shared by each parent organization | UN | صافي المبلغ المقرر أن تتقاسمه كل منظمة من المنظمتين الأم |
After taking into account the estimated overexpenditure, the net amount being sought for 2011 amounts to $281,684,700. | UN | وبعد أخذ التجاوز المقدر في الإنفاق في الحسبان، يصل صافي المبلغ الذي يجري التماسه إلى 700 684 281 دولار. |
Effective 1 January 2002, the net amount is recognized as income or expenditure every six months in the financial statements; | UN | واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، يقيَّد المبلغ الصافي كإيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛ |
The net amount required is therefore US$ 275,070. | UN | ومن ثم، فإن المبلغ الصافي المطلوب هو 070 275 دولارا أمريكيا. |
(i) The net amount of any pensionable allowance that the staff member received at the lower level; and | UN | ' ١` المبلغ الصافي ﻷي علاوة دورية داخلة في حساب المعاش التقاعدي حصل عليها الموظف في الرتبة اﻷدنى؛ و |
After taking into account the estimated overexpenditures, the net amount being sought for 2009 amounts to $178,436,200. | UN | وبعد أخذ التجاوز في الإنفاق في الحسبان، يصل صافي المبلغ المنشود لعام 2009 إلى 200 436 178 دولار. |
However, the net amount to be paid for each operation was not given and had to be calculated by the Member State, which gave rise to misunderstandings on their part. | UN | ومع ذلك، فإن صافي المبلغ الواجب دفعه عن كل عملية لم يقدم، وكان يتم حسابه من قبل الدولة العضو، الأمر الذي أدى إلى سوء فهم من جانبها. |
net amount claimed after severance and transfer of claims (USD) | UN | صافي المبلغ المطالب به بعد فصل وتحويل المطالبات |
net amount to be shared by each parent organization | UN | صافي المبلغ الذي ستتقاسمه المنظمتان الأم |
net amount to be shared by parent organizations | UN | صافي المبلغ المقرّر أن تتقاسمه كل منظمة من المنظمات الأمّ |
The net amount also includes the abolishment of nine operations specialist posts converted to the international level and classified as management. | UN | ويشمل صافي المبلغ أيضا إلغاء تسع وظائف لأخصائيين في مجال العمليات جرى تحويلها إلى المستوى الدولي، وصُنفت باعتبارها وظائف إدارية. |
In the previous biennium, this income was netted off against expenditure and the net amount was reflected in other income and expenditure. | UN | وفي فترة السنتين السابقة، تم حساب صافي الإيرادات بعد خصم النفقات، ويرد المبلغ الصافي في الإيرادات الأخرى والنفقات. |
Why the net amount is higher than the gross amount in the performance report | UN | السبب في زيادة المبلغ الصافي عن المبلغ اﻹجمالي |
net amount to be shared by each organization | UN | المبلغ الصافي الذي سيقسم بين كل من المنظمتين |
While bank charges and interest from banks were identified separately in the biennium 2006-2007, the net amount was requested. | UN | ورغم تحديد الرسوم المصرفية والفوائد من المصارف بشكل منفصل في فترة السنتين 2006-2007، فقد طُلب المبلغ الصافي. |
Amount of compensation claimed (USD) net amount of compensation claimed (USD) | UN | 621.02 942 105 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل المبلغ الصافي الإجمالي المطالب به. |
The net amount claimed is, therefore, DEM 15,966,695. | UN | وبالتالي فإن المبلغ الصافي المطالب به هو 695 966 15 ماركاً ألمانياً. |
The net amount due to UNDP regular resources decreased from $10.3 million in 2003 to $7.4 million in 2004. | UN | وانخفضت القيمة الصافية المستحقة للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من 10.3 مليون دولار في عام 2003 إلى 7.4 مليون دولار في عام 2004. |
The net amount of $977,000 would be required for 2001. | UN | وتدعو الحاجة إلى اعتماد مبلغ صاف مقداره 000 977 دولار لعام 2001. |
In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund; | UN | وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛ |
The net amount of official development assistance required was $30 billion in 1992, with an average growth rate of 4 per cent per year, in accordance with paragraph 29 of the New Agenda. | UN | فقد كان صافي مقدار المساعدة اﻹنمائية الرسمية المطلوب في عام ١٩٩٢، ٣٠ بليونا من الدولارات بمعدل نمو متوسطه ٤ في المائة في السنة، وفقا للفقرة ٢٩ من برنامج العمل الجديد. |
Indeed, to meet this very real need, the New Agenda advocated a minimum net amount of $30 billion for official development assistance in 1992 and an average increase of 4 per cent per year thereafter. | UN | وفي الحقيقة للوفاء بهذه الحاجة الحقيقية جدا يطالب البرنامج الجديد بمبلغ صاف حده اﻷدنى ٣٠ بليون دولار للمساعدة اﻹنمائية الرسمية في ٩٩٢١، وزيادة معدلها ٤ في المائة كل سنة بعد ذلك. |
Total requirements for commercial freight of $1,751,400 have been reduced by the amount of $351,400 included in paragraph 20 of annex II.D above, for a net amount of $1.4 million. | UN | وقد خفضت الاحتياجات اﻹجمالية للشحن التجاري البالغة ٤٠٠ ٧٥١ ١ دولار بمبلغ ٤٠٠ ٣٥١ دولار، وهو المبلغ الوارد في الفقرة ٢٠ من المرفق الثاني - دال أعلاه، بحيث أصبح صافيها ١,٤ من ملايين الدولارت. |