net change in advances made to Governments, executing agents and expenditure incurred but not yet disbursed | UN | صافي التغير في السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة، والنفقات المتكبدة التي لم تصرف بعد |
net change in advances made to Governments, executing agents and expenditures incurred but not yet disbursed | UN | صافي التغير في السُّلف المقدمة إلى الحكومات والوكلاء المنفذين والنفقات المستحقة ولم تسدد بعد |
net change in advances made to Governments, executing agents and expenditures incurred but not yet disbursed | UN | صافي التغير في السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة، والنفقات التي ارتبط بها ولم تسدد بعد |
The net change in the unfunded liability during the biennium is as follows: | UN | وكان كان التغيير الصافي في الالتزامات غير الممولة خلال فترة السنتين على النحو التالي: |
:: International staff: no net change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: عدم وجود تغيير صاف في عدد الوظائف |
net change in provisions | UN | صافي التغيرات في الاعتمادات |
19. The net change in the number of posts, by budget part, is as follows: | UN | 19 - وفيما يلي توزيع التغييرات الصافية في عدد الوظائف، مصنفة حسب أجزاء الميزانية: |
net change in advances made to Governments, executing agents and expenditures incurred but not yet disbursed | UN | صافي التغير في السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة، والنفقات التي ارتبط بها ولم تسدد بعد |
net change in advances made to governments, executing agents and expenditure incurred but not yet disbursed | UN | صافي التغير في السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة، والنفقات المتكبدة التي لم تصرف بعد |
net change in Strategic Management Services | UN | صافي التغير في خدمات الإدارة الاستراتيجية |
net change in Somalia Support Operations | UN | صافي التغير في عمليات دعم الصومال |
As with post adjustment multipliers, the Division derives a currency and inflation effect for General Service staff based on the net change in estimate due to the cost-of-living adjustment. | UN | وكما هو الحال مع مضاعفات تسوية مقر العمل، تشتق الشعبة أثر سعر الصرف ومعدّل التضخم لفئة الخدمات العامة استنادًا إلى صافي التغير في التقديرات بسبب تسوية تكاليف المعيشة. |
The net change in the unfunded liability during 2010-2011 is as follows: | UN | وكان صافي التغير في الالتزامات غير المموّلة خلال الفترة 2010-2011 على النحو التالي: |
net change in resource requirements | UN | صافي التغير في الاحتياجات من الموارد |
The above comments regarding the net change in health/environmental costs and benefits of using PCP should also be taken into account. | UN | وينبغي أن توضع ن توضع في الحسبان أيضاً التعليقات الواردة أعلاه بشأن صافي التغير في التكاليف والفوائد الصحية/البيئية لاستخدام الفينول الخماسي الكلور. |
The net change in the staffing of the Division provides for the elimination of 107 international posts, 281 national staff posts and 77 United Nations Volunteers positions. | UN | وينص التغيير الصافي في ملاك موظفي الشعبة على إلغاء 107 وظائف من الفئة الدولية، و 281 وظيفة وطنية و 77 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة. |
In an effort to contain costs, and in consideration of previous guidance from the Executive Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UNDP proposes to limit the net change in senior posts funded from regular resources for 2012-2013 to zero. | UN | 128 - وفي مسعى لاحتواء التكاليف وفي ضوء التوجيه السابق من المكتب التنفيذي واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، يقترح البرنامج الإنمائي الحد من التغيير الصافي في الوظائف العليا الممولة من الموارد العادية للفترة 2012-2013 إلى الصفر. |
79. In an effort to contain costs, and in consideration of previous guidance from the Executive Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UNDP proposes to limit the net change in senior posts funded from regular resources for 2010-2011 to nil (see table 5 and summary table 2). | UN | 79 - وفي محاولة لاحتواء التكاليف، واعتبارا للتوجيهات السابقة الصادرة عن المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، يقترح البرنامج الإنمائي الحد من التغيير الصافي في المناصب العليا الممولة من الموارد العادية للفترة 2010-2011 إلى الصفر (انظر الجدول 5 والجدول الموجز 2). |
International staff: no net change in posts and decrease of 1 temporary position | UN | الموظفون الدوليون: عدم حدوث أي تغيير صاف في الوظائف ونقصان وظيفة مؤقتة واحدة |
If new biomass is grown as fast as old biomass is burnt, there is no net change in the amount of carbon dioxide in the atmosphere. | UN | وإذا ما نمت كتلة احيائية جديدة بنفس سرعة احتراق الكتلة الاحيائية القديمة، لا يحدث تغيير صاف في مقدار ثاني أكسيد الكربون في الجو. |
net change in provisions | UN | صافي التغيرات في الاعتمادات |
net change in liability | UN | صافي التغيرات في الالتزامات |
18. The net change in the number of posts by budget part is as follows: | UN | 18 - وفيما يلي توزيع التغييرات الصافية في عدد الوظائف، حسب أجزاء الميزانية: |