ويكيبيديا

    "net salary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرتبات الصافية
        
    • صافي المرتبات
        
    • صافي المرتب
        
    • اﻷجر الصافي
        
    • لصافي المرتبات
        
    • صافي اﻷجر
        
    • الراتب الصافي
        
    • صافي الراتب
        
    • صافي مرتب
        
    • صافي مرتبات
        
    • للمرتبات الصافية
        
    • مرتب صاف
        
    • المرتب الصافي عن
        
    • اﻷجور الصافية
        
    • لصافي مرتبات
        
    Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Madrid UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في مدريد
    B. Recommended net salary scale for the Language Teachers in UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في جنيف
    Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Vienna UN جدول صافي المرتبات الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة وفئات الموظفين المعينين محليا في فيينا
    Common staff costs have been estimated at 54 per cent of net salary for international staff. UN وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين.
    A 15.5 per cent adjustment in the net salary was made on account of cost-of-living differential between the two locations; UN وأدخلت تسوية على صافي المرتب بنسبة ١٥,٥ في المائة مراعاة للفارق في تكلفة المعيشة بين الموقعين؛
    In the final analysis, however, the determination that 15 per cent over the net salary levels of the comparator would be sufficient to account for the three identified factors was determined pragmatically. UN غير أنه تبين في نهاية المطاف، أن نسبة اﻟ ١٥ في المائة التي تضاف إلى اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة نسبة كافية ﻷخذ العوامل الثلاثة بعين الاعتبار.
    4. On the occasion of the approval of the establishment of the floor net salary scale, by section I.E of the same resolution, the General Assembly approved the introduction of a mobility and hardship scheme and an assignment grant. UN ٤ - وبمناسبة الموافقة على تحديد مستوى أدنى لصافي المرتبات وافقت الجمعية العامة في الجزء اﻷول هاء في القرار نفسه على اﻷخذ بمشروع التنقل والمشقة وعلى منحة الانتداب.
    B. Recommended net salary scale for the Language Teachers in UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في جنيف
    VI. Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in London UN السادس - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في لندن
    VII. Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories at Vienna UN السابع - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعنية محليا في فيينا
    Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in London UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في لندن
    B. Recommended net salary scale for newly eligible staff in the Language Teachers' category at Geneva UN بـاء - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة مدرسي اللغات بجنيف
    Common staff costs have been estimated at 54 per cent of net salary for international staff. UN وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين.
    The proposed upgrading of the position would result in an increase of Euro890 in net salary and common staff costs. UN وسيسفر اقتراح رفع رتبة الوظيفة عن زيادة قدرها 890 يورو في صافي المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    It is to be noted that UNEP makes monthly provisions for repatriation benefits at 8 per cent of net salary. UN وتجدر الإشارة إلى أن برنامج البيئة يرصد مخصصات شهرية لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن بواقع 8 في المائة من صافي المرتب.
    Provision is also included for hazard duty pay for staff serving in Bosnia and Herzegovina at a rate of $600 per person per month for 344 international staff and at 15 per cent of annual net salary for 600 local staff. UN وأدرج اعتماد أيضا لدفع بدل تعرض للخطر للموظفين العاملين في البوسنة والهرسك بمعدل ٦٠٠ دولار للشخص في الشهر ﻟ ٣٤٤ موظفا دوليا وبمعدل ١٥ في المائة من صافي المرتب السنوي ﻟ ٦٠٠ موظف محلي.
    Based on overall ratio between net salary and the common staff costs for the period 1998-2002 UN على أساس النسبة العامة بين صافي المرتب وتكاليف الموظفين العامة للفترة 1982-2002
    United States net salary UN اﻷجر الصافي في الولايات المتحدة
    Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    a/ These figures represent an adjusted net salary reflecting United States/Swiss differences in net salary, retirement values, health insurance values and work hour/leave time. UN )أ( تمثل هذه اﻷرقام صافي اﻷجر بعد تسوية الفروق بين الولايات المتحدة وسويسرا في المرتب الصافي، والقيم التقاعدية، وقيم التأمين الصحي وساعات العمل/اﻹجازات.
    At the level of the national economy, the average net salary in this period was HUF 85,900 per month. UN وعلى الصعيد الاقتصادي الوطني، كان متوسط الراتب الصافي خلال هذه الفترة 900 85 فورنت هنغاري شهرياً.
    Any male and female civil servants who are working in remote areas are granted a geographical allowance above their net salary. UN ويمنح أي رجل وامرأة يعملان في الخدمة المدنية في مناطق نائية علاوة جغرافية إضافة إلى صافي الراتب.
    On 27 November 1991, he applied for appointment to the status of civil servant, arguing that his net salary was considerably lower than that of a civil servant and that the age limit of 50 years referred to by the Ministry was not established by law. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، قدم طلباً لتعيينه كموظف في الخدمة المدنية، محتجاً بأن صافي مرتبه هو أقل بكثير من صافي مرتب الموظف في الخدمة المدنية وأن القانون لا يضع حداً للتوظيف بعد سن الخمسين على النحو الذي تشير إليه الوزارة.
    Common staff costs have been estimated at 57 per cent of net salary for international staff. UN وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 57 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين.
    The new net salary scale for the General Service category of the organizations of the common system in Madrid, as recommended by the Commission to the executive heads of the Madrid-based organizations is reproduced in annex V to the report of the Commission. UN ويرد في المرفق الخامس لتقرير اللجنة الجدول الجديد للمرتبات الصافية لفئة الخدمات العامة في المنظمات العاملة بنظام الأمم المتحدة الموحد في مدريد، على النحو الذي أوصت به اللجنةُ الرؤساءَ التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في مدريد.
    They receive a net salary of $145,000 per annum, which is the comparator and the basis for the estimates presented herein. UN وهم يحصلون على مرتب صاف قدره ٠٠٠ ١٤٥ دولار في السنة، وهو الرقم المتخذ أساسا للمقارنة والذي تستند إليه التقديرات المقدمة في هذه الوثيقة.
    With regard to relocation allowance upon completion of service, a member of the Tribunal who maintains a bona fide residence at The Hague for at least three continuous years during service with the Tribunal should receive a lump sum equal to 12 weeks of net salary on completion of appointment and resettlement outside the Netherlands. UN وفيما يتعلق ببدل النقل عند انتهاء الخدمة يستحق عضو المحكمة الذي يقيم فعلا في لاهاي لمدة ثلاث سنوات متصلة في خلال خدمته في المحكمة الدولية مبلغا مقطوعا يعادل المرتب الصافي عن ١٢ اسبوعا عند انتهاء فترة التعيين وعودته الى الاقامة خارج هولندا.
    net salary UN اﻷجور الصافية
    Such awards should not exceed 10 per cent of the mid-point of the base/floor salary for Professional staff and 10 per cent of the mid-point of the net salary of General Service staff. UN فينبغي ألا تتجاوز هذه المنح نسبة ١٠ في المائة من النقطة الوسطى من المرتبات اﻷساسية/الدنيا للفئة الفنية، ونسبة ١٠ في المائة من النقطة الوسطى لصافي مرتبات موظفي الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد