In this connection, the inter-secretariat character of the Network's task forces was underscored. | UN | وفي هذا الصدد، شُدد على الطابع المشترك بين الأمانات الذي تتصف به فرق العمل التابعة للشبكة. |
The Network's task forces seek to advance gender mainstreaming in a number of areas and play a catalytic role in drawing attention to gender perspectives in intergovernmental processes. | UN | وتسعى فرق العمل التابعة للشبكة إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عدد من المجالات، وتضطلع بدور المحفز في توجيه الانتباه نحو المنظور الجنساني في العمليات الحكومية الدولية. |
36. The richest and most readily exploitable of the publicly owned mineral assets of the Democratic Republic of the Congo are being moved into joint ventures that are controlled by the Network's private companies. | UN | 36 - بدأ تحويل أغنى المناجم التي يمتلكها القطاع العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأكثرها يسرا على الاستغلال إلى مشاريع مشتركة تسيطر عليها الشركات الخاصة التابعة للشبكة. |
H. Financial management 48. In the context of the Plan of Action for Harmonization of Business Practices the Finance and Budget Network's Working Group on Common Treasury Services had launched its activities. | UN | 48 - في سياق خطة عمل مواءمة ممارسات الأعمال، دشّن الفريق العام المعني بخدمات الخزانة المشتركة التابع لشبكة المالية والميزانية انطلاقة أنشطته. |
It also suggested that cross-border cooperation in reviewing mergers should be encouraged further which, as discussed later in this report, has been a feature of the International Competition Network's recent work. | UN | واقترح أيضاً زيادة التشجيع على التعاون عبر الحدود في استعراض عمليات الدمج، الأمر الذي يشكل، على النحو الذي يُبحث لاحقاً في هذا التقرير، سمة بارزة من سمات الأعمال الأخيرة التي اضطلعت بها شبكة المنافسة الدولية. |
The High Level Committee on Management approved the Network's decision in 2003, and the expanded malicious acts insurance policy coverage came into effect on 1 January 2004. | UN | واعتمدت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى قرار الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في سنة 2003، وأصبحت تغطية بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية الموسعة سارية المفعول في 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
It was also mentioned that the cost of attending the Network's semi-annual meetings were fairly high for some organizations in relation to the benefits obtained. | UN | وذُكر أيضاً أن تكلفة حضور الاجتماعات نصف السنوية التي تعقدها الشبكة مرتفعة إلى حد ما في حالة بعض المنظمات بالقياس إلى الفوائد المتحققة. |
Established in 1977, RCEN is a network comprised of approximately 650 environmental nongovernment organizations (NGOs) across Canada, each affiliated through one of the Network's 11 regional networks in each of the provinces and the Yukon. | UN | وهذه المنظمة، التي أنشئت في عام 1977، هي شبكة تضم نحو 650 منظمة غير حكومية بيئية في كافة أنحاء كندا، وترتبط كل واحدة منها بإحدى الشبكات الإقليمية البالغ عددها 11 شبكة، التابعة للشبكة البيئية الكندية في كل مقاطعة بالإضافة إلى إقليم يوكون. |
56. The Europe and Central Asia Regional Network's Moscow node, in close cooperation with its Geneva node, was actively involved in the organization of the international conference " Partnership networks as tools to enhance information society and knowledge economy " (Moscow, December 2002). | UN | 56 - وكانت نقطة الوصل المتعلقة بموسكو التابعة للشبكة الإقليمية لأوروبا ووسط آسيا، قد شاركت بفعالية بالتعاون مع نقطة الوصل المتعلقة بجنيف، في تنظيم المؤتمر الدولي لـ " شبكات الشراكات كأدوات لتعزيز مجتمع المعلومات واقتصاد المعرفة " (موسكو، كانون الأول/ديسمبر 2002). |
70. The Inter-Agency Network's Task Force on Gender Mainstreaming in common country assessment/United Nations Development Assistance Framework processes finalized a resource guide for gender theme groups and gender experts at the country level. | UN | 70 - وأنجـــزت فـرقـــة العمل المعنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات التقييمات القطريـــة المشـــتركة/أطـر عمل الأمم المتحدة للمســاعدة الإنمـــائية التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات دليلا للموارد من أجل أفرقــة المواضيع الجنسانية والخبراء في المسائل الجنسانية على الصعـــيد القطـري. |
The Network's task force on rural women produced a fact sheet on rural women and the Millennium Development Goals, which supported the Commission's deliberations with data, evidence and examples of good practice. | UN | وأعدت فرقة العمل المعنية بالمرأة الريفية التابعة للشبكة صحيفة وقائع بشأن المرأة الريفية والأهداف الإنمائية للألفية دعمت مداولات اللجنة ببيانات وأدلة، وأمثلة على الممارسات الجيدة(). |
In particular, the Network's Federated Parliamentary Library portal, which was developed through an open source library management system named " Koha " was presented, and feedback on improvement was requested; | UN | وعلى وجه الخصوص، عُرضت بوابة المكتبات البرلمانية المتحدة التابعة للشبكة والمستحدثة من خلال نظام مفتوح المصدر لإدارة المكتبات يُدعى " كوها " (Koha)، وطلب تقديم آراء بشأن تحسينها؛ |
36. With regard to action taken, Act No. 20.032 (Diario Oficial, 25 July 2005) established a system to provide services for children and adolescents through the SENAME network of service providers, together with applicable subsidy arrangements. The Act stipulates the use of public tenders for selecting the Network's participating residential care facilities and non-residential care programmes. | UN | 36- ولتنظيم تدخل هذه الدائرة في مجال الإعاقة، فإن القانون رقم 20-032 (الجريدة الرسمية، 25 تموز/يوليه 2005) " ينشئ نظاما لرعاية الأطفال والمراهقين من خلال شبكة المتعاونين التابعة للشبكة الخاصة للدائرة الوطنية لشؤون القاصرين، ونظام الإعانات المتصل به " ، ويأخذ في الاعتبار عروض مؤسسات الإيواء والبرامج المتنقلة الخاصة بالإعاقة، وذلك من خلال عمليات المناقصات العامة. |
105. In addition, the Procurement Network's Working Group on Harmonization has undertaken an exercise to consolidate the GTCs of the Procurement Network members. | UN | 105 - وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع الفريق العامل المعني بالتنسيق التابع لشبكة المشتريات بعملية لتوحيد الأحكام والشروط العامة لأعضاء شبكة المشتريات. |
64. Using a survey data on technical assistance projects that was collected by the International Competition Network's Competition Policy Implementation Working Group during 2004 and 2005, Evenett (2006) examined whether the impact of each type of technical assistance varies with the capacity of a recipient authority to absorb technical assistance and the socio-economic development of the recipient country. | UN | 64- استخدم إيفنيت (Evenett) (2006)() بيانات دراسة استقصائية بشأن مشاريع المساعدة التقنية جمعها الفريق العامل المعني بتنفيذ سياسات المنافسة التابع لشبكة المنافسة الدولية خلال عامي 2004 و2005 لتحديد ما إذا كان تأثير كل نوع من أنواع المساعدة التقنية يختلف باختلاف قدرة السلطة المتلقية على استيعاب المساعدة التقنية وباختلاف مستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد المتلقي. |
63. Using a survey data on technical assistance projects that was collected by the International Competition Network's Competition Policy Implementation Working Group during 2004 and 2005, Evenett (2006) examined whether the impact of each type of technical assistance varies with the capacity of a recipient authority to absorb technical assistance and the socio-economic development of the recipient country. | UN | 63- استخدم إيفنيت (Evenett) (2006)() بيانات دراسة استقصائية بشأن مشاريع المساعدة التقنية جمعها الفريق العامل المعني بتنفيذ سياسات المنافسة التابع لشبكة المنافسة الدولية خلال عامي 2004 و2005 لتحديد ما إذا كان تأثير كل نوع من أنواع المساعدة التقنية يختلف باختلاف قدرة السلطة المتلقية على استيعاب المساعدة التقنية وباختلاف مستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد المتلقي. |
It also suggested that cross-border cooperation in reviewing mergers should be encouraged further which, as discussed later in this report, has been a feature of the International Competition Network's recent work. | UN | واقترح أيضاً زيادة التشجيع على التعاون عبر الحدود في استعراض عمليات الدمج، الأمر الذي يشكل، على النحو الذي يُبحث لاحقاً في هذا التقرير، سمة بارزة من سمات الأعمال الأخيرة التي اضطلعت بها شبكة المنافسة الدولية. |
26. UNICEF continues its work with the Inter-Agency Network for Education in Emergencies, including as a member of the Network's Secretariat and through advancing the Network's Minimum Standards for Education in Emergencies, Chronic Crises, and Early Reconstruction. | UN | 26 - وتواصل اليونيسيف عملها مع الشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات الطوارئ، بما في ذلك بصفتها عضوا في أمانة الشبكة، وعن طريق النهوض بمعاييرها الدنيا للتعليم في حالات الطوارئ، والأزمات المزمنة والتعمير المبكر. |
Its increased support to the Network's annual session and intersessional work is already leading to tangible results, especially as it relates to the Network's identification of emerging issues of concern to the entire United Nations system, as well as in the context of UN-Women's five thematic areas of focus, where cooperation is expanding. | UN | كما أن دعمها المتزايد للدورة السنوية التي تعقدها الشبكة والأعمال التي تقوم بها فيما بين الدورات تفضي بالفعل إلى نتائج ملموسة، وخاصة فيما يتعلق بقيام الشبكة بتحديد القضايا الناشئة التي تحوز الاهتمام بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها، فضلاً عما يتم ضمن مجالات التركيز المواضيعية الخمسة لهيئة الأمم المتحدة التي ما برحت تشهد تعاوناً واسع النطاق. |