I never expected my brother to change careers as he did. | Open Subtitles | أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل |
I knew they were having troubles, but never expected this. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لديهم مشاكل لكني لم أتوقع هذا |
Then he said the words I never expected to hear. | Open Subtitles | ثم قال الكلمات التي لم أتوقع سماعها منه قط |
I never expected Mr Bingley would renew his addresses. | Open Subtitles | لم اتوقع ابدا بان يخاطبني السيد بينجلي مجددا. |
I never expected such a blessing so late in life. | Open Subtitles | و أنا لم أكن أتوقع مثل هذه الرحمة المتأخرة. |
I never expected God to forgive me, but I thought, if I could save this one boy, this one soul, | Open Subtitles | أنا أَبَداً متوقّعُ الله سَيَغْفرُ لي، لَكنِّي إعتقدتُ، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنقذْ هذا الولدِ، هذه الروحِ، |
However, in spite of this internal turmoil, Cambodia never expected that Thai soldiers would move in and stay in the Cambodian pagoda. | UN | ولكن رغم تلك القلاقل الداخلية، لم تتوقع كمبوديا إطلاقا أن يتحرك الجنود التايلنديون ويستقروا في المعبد الكمبودي. |
I never expected you'd be able to replace the power core. | Open Subtitles | لم أتوقع ابدأ أنك كنت قادرة على انستبدال القوة الاساسية |
But I never expected him to reverse his engines, either. | Open Subtitles | لكني لم أتوقع منه أبدا أن يعكس محركاته أيضا |
I never expected that the first reading would allow us to clear up all doubts. | UN | فأنا لم أتوقع قط أن تتيح لنا القراءة الأولى قطع الشك باليقين في جميع المواضيع. |
I never expected such joy, and if all is now lost, | Open Subtitles | لم أتوقع مطلقاً مثل هذه البهجة ولو أنتهى كل ذلك الآن |
I never expected you'd want me. I thought I was just a placeholder. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنك تريدني، ظننتي مجرد نائب |
I really never expected it would come to this. | Open Subtitles | لم أتوقع أبدًا بأنّ الأمر سيصل إلى هذا الحد. |
I never expected your daughter to be a budding lawyer. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ابدا ان تكون اختك محامية مبتدئة |
I listened politely, but never expected to take him up on his offer. | Open Subtitles | لقد اصغيت بأدب ولكن لم اتوقع ان اتقبل عرضه هذا |
I never expected this to happen either, but it has. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يحدث هذا إما، ولكن لديها. |
I never expected there would be a chase in my life too. | Open Subtitles | . لم أكن أتوقع أبداً بأنه ستكون هناك مطاردة في حياتي |
Besides, I certainly never expected you guys to be rooting around in the sewer. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنا بالتأكيد أَبَداً متوقّعُ أنت رجال الّذين سَيُجذّرونَ حول في البالوعةِ. |
I bet you never expected to see this when you turned your computer on today. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تتوقع أبداً رؤية هذا عندما قمت بتشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك اليوم |
Until the father she never knew left her something she never expected. | Open Subtitles | عند اللحظة التي لم تتعرف فيها على والدها ترك لها شيئاًَ لم تتوقعه |
We never expected any of that, so now there's something to live up to. | Open Subtitles | نحن لم نتوقع اي شيء من هذا لذا الان هناك شيء نتطلع من اجله |
When everything we'd been reaching for took a turn we never expected. | Open Subtitles | عندما تحول كل شئ نتطلع اليه الي منعطف لم يتوقع أحد |
Our little revenge plan had scared them straight in a way we never expected. | Open Subtitles | خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا |
I never expected to be speaking at his funeral so soon. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع بأنني سأتحدث في جنازته قريباً |
I never expected you to behave like this | Open Subtitles | - و أنت يا كاران - لم أنتظر منك قط أن تتصرف كهذا |
I know when I had money, I gave it out freely, and never expected anything in return. | Open Subtitles | أعلم عندما كان لدي نقود، كنت أعطيها بالمجان، ولم أتوقع أي شيء بالمقابل. |