We've never talked about everything that happened while I was away. | Open Subtitles | لم نتحدث في اي شيء لقد غادر في أثناء قدومي |
We never talked about love, if that's what you mean, but sure, I got the sense he cared. | Open Subtitles | لم نتحدث أبداً عن الحب، اذا كان ذلك ما تقصدينه، ولكن بالتأكيد، شعرت أنه مهتم قليلاً. |
We've been here six days, and I never talked to her. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ستة أيام، و لم أتحدث معها قط. |
Now look, I just wanna talk to you about this. You never talked to me about it. | Open Subtitles | انظر الان انا فقط اريد التحدث معك بخصوص ذلك انت لم تتحدث معى ابداً بخصوصه |
That's one of the many things he never talked about. | Open Subtitles | هذا واحد من عدة أشياء لم يتحدث بخصوصها أبدا |
Once he got deaf, he never talked much no more. | Open Subtitles | مرةً ما فقد سمعه لم يتكلم كثيراً بعد ذلك. |
I never talked to her except to take drink orders. | Open Subtitles | أنا لم تحدث لها باستثناء لاتخاذ أوامر والشراب. |
Hey, my dad was there and we never talked to each other. | Open Subtitles | والدي كان موجوداً و لكننا لم نتكلم أبداً مع بعضنا البعض |
You never talked about anything like this before. | Open Subtitles | إنك لم تتحدثي عن شيء من هذا القبيل من قبل |
I can't believe we've never talked magic before. | Open Subtitles | لا أكادُ أصدق أنّنا لم نتحدث عن السحر من قبل |
Yeah like we've never talked about that before. Every single day of my life. | Open Subtitles | نعـم وكأنّنا لم نتحدث عن هذا الأمر مرارًا كل يوم في حياتـي |
You know, one of the things we never talked about is what you did the whole time I was gone. | Open Subtitles | تعرفين , أحد الأمور التي لم نتحدث عنها , عما فعلتيه |
A man I've never talked to my entire career Just called me. | Open Subtitles | رجل لم أتحدث إليه أبداً طوال حياتي المهنية إتصل بي للتو. |
The thing is, I never talked openly about things. | Open Subtitles | الأمر فقط, أني لم أتحدث بصراحة عن الأشياء |
Wow. Now I never talked before. So what makes you think I'm gonna snitch now? | Open Subtitles | أنا لم أتحدث من قبل ماذا يجعلك تعتقد أنني سأشي الآن؟ |
She never talked about her past or her personal life. | Open Subtitles | انها لم تتحدث قد عن ماضيها او حياتها الشخصية |
She cast him out, never talked to him again, but she never gave him up. | Open Subtitles | لقد نبذته و لم تتحدث معه مجدداً و لكنها لم تتخلى عنه ابداً |
My father never talked to me about the war he fought. | Open Subtitles | لم يتحدث أبي معي أبداً عن الحرب التي حارب بها |
never talked to you about getting beat up or poisoned? | Open Subtitles | لم يتحدث معك أبدا بخصوص تعرضه للضرب او للتسمم؟ |
He never talked about anything like that until you came up with it. | Open Subtitles | لم يتكلم عن هذا الموضوع ابداً إلى أن وضعت هذه الأفكار في رأسه |
If you never talked to her, how do you know her name? | Open Subtitles | إذا لم تحدث لها، كيف يمكنك أن تعرف اسمها؟ |
-We never talked about kids. -You had reservations about kids. | Open Subtitles | لم نتكلم أبداً عن الأولاد لديك تحفظات بشأن الأطفال |
I don't understand how you had lunch with the guy to talk about your father's investment and never talked about it. | Open Subtitles | لا أستوعب ذلك ، كيف تناولتِ الغداء مع رجلاً للحديث معه بشأن إستثمار والدكِ حيث لم تتحدثي بشأن ذلك إطلاقاً |
She's never talked to Steve Mc... | Open Subtitles | هي لم تتكلم معه سابقا هي لا تعرف من هو ستيف ماكاوين فعلا |
We never talked about what I'm good at. | Open Subtitles | نحنُ لم نتحدّث على الإطلاق حول ما أنا ماهِرٌ به |
never talked much, not even to the other paramedics. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث كثيراً ولا حتى لطبيب آخر |
You tried, and then you never talked to me again. | Open Subtitles | أنتَ حاولت ، و بعدها لم تتحدّث معي أبداً مرّة أخرى. |
How do you know he loved you, if y'all never talked about it'? | Open Subtitles | كيف تعرفي بأنه يحبك اذا انتم لم تتكلموا حول ذلك؟ |
What the... Please, I swear I never talked to the North Koreans. | Open Subtitles | أرجوكم, أنا لم أتحدث أبداً مع احد من كوريا الشمالية |
Honestly, we never talked about it. | Open Subtitles | بأمانة، نحن مَا تَحدّثنَا عنه. |