ويكيبيديا

    "new bureau" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب الجديد
        
    • المكتب الجدد
        
    • مكتبا جديدا
        
    • مكتب جديد
        
    • هيئة مكتب جديدة
        
    • الجدد في
        
    • جدد لهيئة المكتب
        
    These chairpersons and vice-chairpersons constitute the new Bureau of the Committee. UN ويتكون المكتب الجديد للجنة من هذين الرئيسين ونائبيهما.
    These chairpersons and vice-chairpersons constitute the new Bureau of the Committee. UN ويتكون المكتب الجديد للجنة من هذين الرئيسين ونائبيهما.
    Mr. Oberthür suggested that the new Bureau, whose members were scheduled to take office on 3 February 2010, consider the matter. UN واقترح السيد أوبرثور أن ينظر في المسألة المكتب الجديد الذي تقرر أن يتولى أعضاؤه مهامهم في 3 شباط/فبراير 2010.
    She recognized the new Bureau members and formally presented the two new Deputy Executive Directors, Kul Gautam, for Alliances and Resources, and André Roberfroid, for Programme and Strategic Planning. UN ثم رحبت بأعضاء المكتب الجدد وقدمت رسميا نائبي المديرة التنفيذية الجديدين وهما كول غوتام للتحالفات والموارد وأندريه روبرتفروا للتخطيط البرنامجي الاستراتيجي.
    The Commission will be required to elect a new Bureau at the present session. UN وسيتعين أن تنتخب اللجنة مكتبا جديدا في هذه الدورة.
    The Committee elected a new Bureau, consisting of: Chad (President); Burundi (first Vice-President); Democratic Republic of the Congo (second Vice-President); Central African Republic (Rapporteur). UN انتخبت اللجنة المكتب الجديد التالي: الرئيس: تشاد؛ النائب اﻷول للرئيس: بوروندي؛ النائب الثاني للرئيس: جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ المقرر العام: جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The new Bureau will provide a planning framework for managing and monitoring overall organizational performance under established objectives. UN وسيوفر المكتب الجديد إطار تخطيط ﻹدارة ورصد اﻷداء التنظيمي الشامل في ظل أهداف راسخة.
    The new Bureau could count on the support of his delegation to that end. UN وقال إن المكتب الجديد للجنة يمكن أن يعتمد على تأييد وفده تحقيقا لتلك الغاية.
    The Committee proceeded to elect its new Bureau, composed as follows: UN شرعت اللجنة في انتخاب أعضاء المكتب الجديد المتألف من الأعضاء التاليين:
    The new Bureau was given a mandate to take the necessary steps to obtain the said translation services. UN وكٌلف المكتب الجديد باتخاذ الخطوات المناسبة لتوفير خدمات الترجمة التحريرية تلك.
    The new Bureau therefore consisted of Armando Lara Yaffar as Chair, Tizhong Liao as First Vice-Chair, Anita Kapur as Second Vice-Chair and Henry Louie as Third Vice-Chair. UN ويتألّف المكتب الجديد بالتالي من أرماندو لارا يافار رئيسا، وتيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وأنيتا كابور نائبة ثانية للرئيس، وهنري لوي نائبا ثالثا للرئيس.
    The members of the new Bureau will thus be as follows: UN ومن ثم سيكون أعضاء المكتب الجديد كما يلي:
    These chairpersons and vice-chairpersons constitute the new Bureau of the Compliance Committee. UN ويشكل هذان الرئيسان ونائباهما المكتب الجديد للجنة الامتثال.
    May I congratulate you, Mr. Chairman, on your election and that of the new Bureau. UN ويطيب لي، سيادة الرئيس، أن أُهنئكم على انتخابكم وانتخاب أعضاء المكتب الجديد.
    Let me congratulate you, Mr. Chairman, and the new Bureau on your election. UN ثم اسمحوا لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، وأعضاء المكتب الجديد الذين اخترتموهم.
    May I congratulate you, Mr. Chairman, on your election and that of the new Bureau. UN ويطيب لي، سيادة الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم وانتخاب أعضاء المكتب الجديد.
    Let me congratulate you, Mr. Chairman, and the new Bureau on your election. UN ثم اسمحوا لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، وأعضاء المكتب الجديد الذين اخترتموهم.
    15. The Committee held elections for a new Bureau for a two-year term. UN ١٥ - أجرت اللجنة انتخابات ﻷعضاء المكتب الجدد لمدة عضوية تمتد سنتين.
    7. The Committee elected a new Bureau, as follows: Chairman: Cameroon First Vice-Chairman: Chad Second Vice-Chairman: Burundi UN ٧ - انتخبت اللجنة مكتبا جديدا مشكلا على النحو التالي: الرئيس - الكاميرون؛ النائب اﻷول للرئيس - تشاد؛ النائب الثاني للرئيس - بوروندي؛ المقرر العام - جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The proposed integration of these functions within a new Bureau for Planning and Resource Management is key to this efficiency measure. UN والتكامل المقترح بين هذه المهام داخل مكتب جديد للتخطيط وإدارة الموارد عامل هام في تدبير الكفاءة هذا.
    A new Bureau was elected in the Chamber of Deputies on 22 and 28 July and in the Senate on 10 August. UN وانتخبت هيئة مكتب جديدة في مجلس النواب يومي ٢٢ و ٢٨ تموز/يوليه، وفي مجلس الشيوخ يوم ١٠ آب/اغسطس.
    May I also congratulate the new Bureau of the Executive Committee. Your wisdom and guidance will be of tremendous value to my Office during the coming year. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئ اﻷعضاء الجدد في مكتب اللجنة التنفيذية فأقول إن حكمتكم وإرشاداتكم سوف تكون بالغة القيمة لمكتبي خلال العام المقبل.
    Regional groups are thus encouraged, during the course of the meeting, to elect officers to a new Bureau. UN ولذا تُسْتَحث المجموعات الإقليمية على القيام أثناء الاجتماع، بانتخاب موظفين جدد لهيئة المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد