ويكيبيديا

    "new caledonian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كاليدونيا الجديدة
        
    • الكاليدونية
        
    • لكاليدونيا الجديدة
        
    • الكاليدوني
        
    • الكاليدونيات
        
    • كاليدونية
        
    • بكاليدونيا
        
    • الكاليدونيين
        
    The mission was informed that 89 per cent of management positions in North Province were occupied by New Caledonian citizens. UN وقد أبلغت البعثة بأن 89 في المائة من مناصب الإدارة في مقاطعة الشمال يشغلها مواطنون من كاليدونيا الجديدة.
    It is also foreseen that several State bodies may be transferred to the New Caledonian authorities following requests from Congress. UN ومن المتوخى أيضا إمكانية نقل عدد من هيئات الدولة الى سلطات كاليدونيا الجديدة بناء على طلب من الكونغرس.
    New Caledonian society continued to suffer inequalities and injustices as a result of its colonial heritage. UN وما زال مجتمع كاليدونيا الجديدة يعاني من التفاوتات والمظالم نتيجة لتراثه الاستعماري.
    In addition, New Caledonian professionals are receiving diplomatic training. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتلقى الموظفون الفنيون في كاليدونيا الجديدة التدريب الدبلوماسي.
    The New Caledonian Association of Persons with Disabilities (ACH) endeavours to help them through assistance and support. UN وتجتهد الجمعية الكاليدونية للمعوقين في مساعدتهن في هذا الشأن، بتزويدهن بما يلزمهن من المساعدة والدعم.
    According to the Government of France, there was sustained international demand for New Caledonian mineral products during 2000. UN وحسب المعلومات الواردة من الحكومة الفرنسية، تواصل الطلب الدولي على المنتجات المعدنية لكاليدونيا الجديدة خلال سنة 2000.
    The Assembly welcomed measures taken to diversify the New Caledonian economy in all fields, as well as the importance attached to greater progress in housing, employment, training, education and health care. UN ورحبت الجمعية العامة بالتدابير المتخذة لتنويع اقتصاد كاليدونيا الجديدة في جميع الميادين، فضلا عن الأهمية المعلقة على إحراز تقدم أكبر في ميادين الإسكان والعمل والتدريب والتعليم والرعاية الصحية.
    New Caledonian officials estimate that at least 10 per cent of the population boycotted the census. UN ويقدّر مسؤولون من كاليدونيا الجديدة أن نسبة 10 في المائة من السكان على الأقل قاطعت التعداد.
    A representative of France, observing the seminar, remarked that racism was a concern his Government would need to look into, owing to the disparity of the New Caledonian population. UN ولاحظ ممثل عن فرنسا، شارك في الحلقة الدراسية بصفة مراقب، أن العنصرية تشكل مصدر قلق تحتاج حكومة بلده لأن تنظر فيها نظرا لتباين سكان كاليدونيا الجديدة.
    The law stipulates that, as a rule, New Caledonian citizens shall be hired. UN وينص هذا القانون على أن يكون توظيف مواطني كاليدونيا الجديدة هو القاعدة.
    The law stipulates that, as a rule, New Caledonian citizens shall be hired. UN وينص القانون على أن تشغيل مواطن من كاليدونيا الجديدة هو القاعدة.
    It would be tasked with working with the New Caledonian authorities to: UN وستتمثل مهمتها في القيام، بوجه خاص، بما يلي بالتشاور مع سلطات كاليدونيا الجديدة:
    Lastly, the Committee of Signatories paid tribute to the New Caledonian regiment of the adapted military service for its action to support the integration of young people. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجه لجنة الموقعين تحية حارة إلى فوج كاليدونيا الجديدة للخدمة العسكرية، للدور الذي يضطلع به في عمله المتكيِّف مع إدماج الشباب.
    This had also resulted in legal uncertainties and increased complexity in the administration of New Caledonian communities. UN وقد نشأ عن ذلك أيضا غموض قانوني وصعوبة أشد في إدارة مؤسسات كاليدونيا الجديدة.
    3. Welcomes recent and foreshadowed measures to strengthen and diversify the New Caledonian economy in all fields; UN ٣ - ترحب بالتدابير المتخذة مؤخرا والمرتقبة التي ترمي الى تعزيز اقتصاد كاليدونيا الجديدة وتنويعه في جميع الميادين؛
    4. Welcomes recent and impending measures to strengthen and diversify the New Caledonian economy in all fields; UN ٤ - ترحب بالتدابير المتخذة مؤخرا والمرتقبة التي ترمي الى تعزيز اقتصاد كاليدونيا الجديدة وتنويعه في جميع الميادين؛
    The three New Caledonian provinces were exercising broad new powers through assemblies elected by universal suffrage and were heavily engaged in technical development, economic activities and job promotion. UN وتمارس مقاطعات كاليدونيا الجديدة الثلاث اﻵن سلطات جديدة واسعة من طريق مجالس منتخبة بالاقتراع العام وهي منهمكة بشدة في التنمية التقنية واﻷنشطة الاقتصادية وتعزيز الفرص الوظيفية.
    Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, including through the hosting of New Caledonian delegates in the French diplomatic and consular missions in the region, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، بما في ذلك عن طريق استضافة مندوبي كاليدونيا الجديدة في البعثات الدبلوماسية والقنصلية الفرنسية في المنطقة،
    Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, including through the hosting of New Caledonian delegates in the French diplomatic and consular missions in the region, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، بما في ذلك عن طريق استضافة مندوبي كاليدونيا الجديدة في البعثات الدبلوماسية والقنصلية الفرنسية في المنطقة،
    With regard to civil and commercial law, preparations in conjunction with New Caledonian services had begun for the transfer of management of the trade and business register, civil registry, and trusteeship and guardianship registry. UN وفيما يتعلق بالقانون المدني والتجاري، بدأت الأعمال التحضيرية لنقل صلاحية إدارة سجل التجارة والشركات وسجل الحالة المدنية والوصايات مع الدوائر المعنية في كاليدونيا الجديدة.
    Lastly, the Government presented concrete proposals to the Committee to strengthen the training of New Caledonian officials. UN وأخيرا، قدمت الحكومة إلى اللجنة مقترحات ملموسة تهدف إلى تعزيز تدريب الكوادر الكاليدونية.
    The three New Caledonian provinces are today discharging the responsibilities assigned to them. UN وتمارس اﻵن المقاطعات الثلاث لكاليدونيا الجديدة المسؤوليات التي أسندت إليها.
    Nickel and tourism are the two main sectors driving the New Caledonian economy. UN والنيكل والسياحة محفزان قويان للاقتصاد الكاليدوني.
    Moreover, the interests and priorities of New Caledonian women are not always taken into consideration in negotiations and regional arrangements. UN ولذلك فإن اهتمامات وأولويات الكاليدونيات لا تراعى دائما في عمليات المفاوضات والتفاهمات الإقليمية.
    A possible solution could be to allow individuals to hold a French passport and French nationality while also having New Caledonian citizenship. UN ومن الحلول الممكن تصوّرها مثلا السماح للأفراد بحيازة جواز سفر فرنسي وجنسية فرنسية إلى جانب جنسية كاليدونية.
    These data will constitute a tool for measuring the effects of rééquilibrage, that is, the redressing of a balance among the provinces, as the basis for the New Caledonian institutional process. UN وستشكل هذه البيانات أداة من شأنها أن تتيح قياس مدى إعادة التوازن بين المقاطعات، مما يمثل أساسا للعملية المؤسسية بكاليدونيا.
    The organic law codified the matters addressed in article 77 of the constitutional reform, namely, the powers that would be transferred to the newly created institutions in New Caledonia, the organization of those institutions, rules concerning New Caledonian citizenship and the electoral regime and conditions and deadlines by which New Caledonians would determine their accession to full sovereignty. UN ويدون القانون الأساسي المسائل التي تعالجها المادة 77 من الإصلاح الدستوري وهي السلطات التي ستنقل إلى المؤسسات المنشأة حديثا في كاليدونيا الجديدة وتنظيم هذه المؤسسات والقواعد المتعلقة بالمواطنة الكاليدونية والنظام الانتخابي والموعد النهائي والشروط التي سيحددها الكاليدونيين للحصول على السيادة الكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد