ويكيبيديا

    "new cities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدن جديدة
        
    • بالمدن الجديدة
        
    • المدن الجديدة
        
    The establishment of new cities and the relocation of capitals are strategies to foster urban relocation. UN ويعتبر إنشاء مدن جديدة وتغيير مواقع العواصم من الاستراتيجيات التي ترمي إلى تعزيز تغيير مواقع سكان المناطق الحضرية.
    According to many scholars, whenever Nostradamus wrote about new cities, he was referring to cities in the new world of America. Open Subtitles طبقاً للكثير من العلماء، فكلَما كتب ...نوستراداموس عن مدن جديدة فهو كان يشير إلى المدن في عالم أمريكا الجديد
    There are current offers from member States of the international community effectively to implement the resolution and even add new cities to the safe areas. UN وهناك عروض حالية من جانب الدول اﻷعضاء في المجتمع الدولي لتنفيذ هذا القرار بفعالية، بل وإضافة مدن جديدة لقائمة المناطق اﻵمنة.
    Occupant-owned housing units in new cities and the governorates UN محور تمليك الوحدات السكنية بالمدن الجديدة والمحافظات
    A protocol has been signed with the New Urban Communities Authority for the construction of 20,000 rental units in the new cities; UN تم توقيع بروتوكول مع هيئة المجتمعات العمرانية الجديدة لإنشاء 20 ألف وحدة بالمدن الجديدة بالإيجار؛
    The selection of new cities will be based on consideration of maintaining a good regional balance and the availability of counterpart support from participating cities. UN وسيتم انتقاء المدن الجديدة على أساس اعتبارات الحفاظ على توازن إقليمي جيد وتوفر الدعم المقابل من المدن المشتركة.
    It had also launched ambitious projects concerning privatization, infrastructure and transportation, construction of new cities and investment in oil and energy and, through the Gulf Cooperation Council, was negotiating free trade agreements with various States. UN وقد شرعت أيضاً بمشاريع طموحة بشأن الخصخصة، والبنية الأساسية والنقل وتشييد مدن جديدة واستثمارات في مجال النفط والطاقة، وهي تتفاوض، من خلال مجلس التعاون الخليجي، بشأن اتفاقات التجارة الحرة مع مختلف الدول.
    A budget of almost $115 billion has been allocated to develop infrastructure, build ports and railways and construct new cities, as well as to continue to work to improve the level of basic services provided to citizens and residents alike. UN ورصدت ميزانية لها بحدود 115 بليون دولار لتطوير البنية التحتية وبناء الموانئ والسكك الحديدية وإنشاء مدن جديدة ومواصلة العمل على تحسين مستوى الخدمات الأساسية التي تقدم للمواطنين والمقيمين على السواء.
    new cities would be created in poor countries, at unsuitable locations, subject to constraints imposed by energy limitations and placing higher food demands on shrinking agricultural land. UN ويمكن بناء مدن جديدة في البلدان الفقيرة، في أماكن غير مناسبة، رهنا بالقيود التي تفرضها تمديدات الطاقة والمطالب المرتفعة بالحصول على الغذاء بالنسبة لأراضي زراعية متقلصة.
    We are therefore striving to address development at all levels, including the building of new cities to alleviate population density and the transformation of the desert by large-scale projects that employ many workers and that create new employment opportunities for future generations, such as the Toushki project in the western desert and the rehabilitation and repopulation of the Sinai and the Red Sea coast south of the Nile valley. UN لذلك تعمل مصر على مواجهة مشاكل التنمية بأبعادها المختلفة، ومنها مشكلة الكثافة السكانية، عن طريق بناء مدن جديدة وغزو الصحراء بمشروعات كبرى تستوعب أعدادا كبيرة وتخلق فرص عمل جديدة لﻷجيال القادمة، مثل مشروع توشكي في الصحراء الغربية وإعمار سيناء ومنطقة البحر اﻷحمر وجنوب الوادي.
    In addition, three new cities began the assessment process: Córdoba (Argentina), Canelones (Uruguay) and Colonia (Uruguay). UN وبالإضافة، شرعت ثلاث مدن جديدة في عملية التقييم وهي: قرطبة (الأرجنتين)، وكانيلونز (أوروغواي) وكولونيا (أوروغواي).
    Occupant-owned housing units (governorates/new cities); UN محور تمليك الوحدات السكنية (محافظات/مدن جديدة
    Occupant-owned housing units (governorates/new cities) UN تمليك الوحدات السكنية (محافظات/مدن جديدة)
    Protocols of implementation for 40,000 housing units have been signed with the New Urban Communities Authority, and the necessary land has been made available in six new cities (6 October, 10 Ramadan, Badr, 15 May, Sadat and Burg al-Arab); UN تم توقيع بروتوكولات تنفيذ عدد (40000) وحدة مع هيئة المجتمعات العمرانية الجديدة وتوفير الأراضي اللازمة للتنفيذ بعدد 6 مدن جديدة هي: (أكتوبر - العاشر - بدر - مايو - مايو - السادات - برج العرب)؛
    While there is only so much land in any one of the existing superstar cities, in every case, there are vast amounts of land where a new city could be started. And new cities are started, taking away from the “uniqueness” of existing cities. News-Commentary لنتناول أولاً مسألة ثبات رقعة الأرض. على الرغم من أن الأراضي محدودة في أي من المدن الخارقة الحالية، إلا أننا نستطيع في كل الأحوال أن نجد مساحات شاسعة من الأراضي حيث من الممكن أن تقوم مدينة جديدة. ومجرد قيام مدن جديدة لابد وأن يقلل من "تفرد" المدن القائمة بالفعل.
    Allocation of small lots in new cities to individuals under the " Build your own home " project; UN محور توفير أراضى للأفراد بمساحات صغيرة بالمدن الجديدة " مشروع ابني بيتك " ؛
    Allocation of small lots in new cities to individuals under the " Build your own home " project UN توفير أراضي للأفراد بمساحات صغيرة بالمدن الجديدة " كمشروع أبنى بيتك "
    Sohag Allocation of small lots in the new cities to individuals under the " Build your own home " project UN محور توفير أراضى للأفراد بمساحات صغيرة بالمدن الجديدة " مشروع ابني بيتك "
    Allocation of land in the new cities to investors for the provision of 63-square-metre housing units; UN محور تخصيص أراضى بالمدن الجديدة للمستثمرين لتوفير وحدات سكنية بمساحة (63 متر مربع)؛
    The administrations of the new cities have been mandated to carry out the work of siting and surveying. UN تم تكليف أجهزة المدن الجديدة لعمل الجلسات والرفع المساحي.
    Here he could've been referring to the new cities of San Francisco, Los Angeles, both of which sit on an earthquake fault line. Open Subtitles هنا قد كان يقصد إلى المدن الجديدة في سان فرانسيسكو ولوس أنجلوس وكلاهما يقعان على خط زلازل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد