ويكيبيديا

    "new criminal procedure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإجراءات الجنائية الجديد
        
    • جديدة للإجراءات الجنائية
        
    • الإجراءات الجنائية الجديدة
        
    • جديد للإجراءات الجنائية
        
    • بإجراءات جنائية جديدة
        
    • جديدا للإجراءات الجنائية
        
    • الجديد للإجراءات الجنائية
        
    The Supreme Court ruling was reflected in the new Criminal Procedure Code. UN ويعكس قانون الإجراءات الجنائية الجديد هذا الحكم الصادر عن المحكمة العليا.
    The new Criminal Procedure Code stipulates that statements extracted through prohibited methods such as torture or ill-treatment shall not be taken as a basis for any judgment. UN وينص قانون الإجراءات الجنائية الجديد على عدم جواز استخدام الأقوال المنتزعة بوسائل محظورة مثل التعذيب أو سوء المعاملة في إصدار أي حكم من الأحكام.
    In the past decade, reforms have intensified and the new Criminal Procedure code and a law on lawyers were enacted in 2001. UN وقد تضاعفت الإصلاحات خلال العقد الماضي، كما صدر في 2001 قانون الإجراءات الجنائية الجديد والقانون الخاص بالمحامين.
    Advocate's Law drafted Estimate 2008: Finalization of new Criminal Procedure Code and the Anti-Terrorism Law UN التقديرات لعام 2008: استكمال مدونة جديدة للإجراءات الجنائية وقانون لمكافحة الإرهاب
    Target 2011: implementation of new Criminal Procedure begun UN الهدف لعام 2011: بدء تنفيذ الإجراءات الجنائية الجديدة
    The new Criminal Procedure Code provides that all indigent suspects will have access to a State-appointed lawyer. UN وينص قانون الإجراءات الجنائية الجديد على أن تعين الدولة محامياً لجميع المتهمين المعوزين.
    The new Criminal Procedure Code includes a series of provisions designed address the problem of undue delays that have plagued the effective functioning of the judicial system since before independence. UN ويشتمل قانون الإجراءات الجنائية الجديد على سلسلة من الأحكام الموضوعة لعلاج حالات التأخير غير المناسب والتي أصبحت تؤثر بشكل كبير على سير النظام القضائي بشكل جيد منذ
    Of particular note was the use of the plea-bargaining provisions of the new Criminal Procedure Code. UN وكان من الملاحظ بوجه خاص استخدام الأحكام المتعلقة بالمساومة على الاعتراف في قانون الإجراءات الجنائية الجديد.
    35. The new Criminal Procedure Code was published on 5 May and came into effect on 5 June. UN ٣٥ - وفي 5 أيار/مايو، نُشر قانون الإجراءات الجنائية الجديد ودخل حيز النفاذ في 5 حزيران/يونيه.
    The Article 38 of the new Criminal Procedure Code provides the mentioned mechanism establishment as the State Bureau of Investigation; 97.37. UN وتنصّ المادة 38 من قانون الإجراءات الجنائية الجديد على إنشاء الآلية المذكورة باسم مكتب التحقيقات الحكومي؛
    It is required that the development of the new Criminal Procedure Code and the draft law on private detective activity be completed this year. UN ويلزم إكمال وضع قانون الإجراءات الجنائية الجديد ومشروع القانون المتعلق بنشاط المحققين الخاصين بنهاية هذا العام.
    It welcomed the new Criminal Procedure code, the approval of a juvenile justice system plan and the adoption of new legislation on refugees. UN ورحّبت بقانون الإجراءات الجنائية الجديد وباعتماد خطة بشأن نظام قضاء الأحداث واعتماد قانون اللاجئين الجديد.
    It raised concerns regarding prison overcrowding and asked when the new Criminal Procedure Code would be implemented. UN وأثارت مخاوف بشأن اكتظاظ السجون وسألت عن موعد تنفيذ قانون الإجراءات الجنائية الجديد.
    The new Criminal Procedure Code 2010 is expected to come into force some time in 2011. UN ومن المرتقب أن يدخل قانون الإجراءات الجنائية الجديد لعام 2010 حيز النفاذ في وقت ما من عام 2011.
    Information was provided on the new Criminal Procedure code, which granted further investigative powers to the attorney general and enabled the creation of investigation teams with foreign counterparts. UN وقُدِّمت معلومات عن قانون الإجراءات الجنائية الجديد الذي يمنح المدعي العام مزيداً من الصلاحيات في التحقيق ويمكّن من إنشاء أفرقة تحقيق مشتركة مع نظراء أجانب.
    The new Criminal Procedure Code no longer allows for criminal offences to be prosecuted by private or subsidiary prosecution. UN ولم يعد قانون الإجراءات الجنائية الجديد يسمح لنيابة خاصة أو فرعية بمقاضاة الجرائم الجنائية.
    The definition of torture under the new Criminal Procedure Code complied with the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويمتثل تعريف التعذيب المنصوص عليه في قانون الإجراءات الجنائية الجديد لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Algeria commended the adoption of the new Criminal Procedure Law. UN ٣٨- وأشادت الجزائر باعتماد قانون الإجراءات الجنائية الجديد.
    Target 2008: Finalization of a new Criminal Procedure code and the anti-terrorism law UN الهدف لعام 2008: وضع مدونة جديدة للإجراءات الجنائية وقانون لمكافحة الإرهاب في صيغتهما النهائية
    The new Criminal Procedure Code allowed a detainee or his/her counsel at any time to request that the judge verify the legality of the detention. UN وتسمح مدونة الإجراءات الجنائية الجديدة لشخص محتجز أو لمحاميه بأن يطلب في أي وقت من قاض التأكد من شرعية احتجازه.
    A new Criminal Procedure Code is being drafted. UN ويجري صياغة قانون جديد للإجراءات الجنائية.
    The State party should enact a new Criminal Procedure law to deal specifically with juveniles. UN وينبغي للدولة الطرف أن تصدر قانونا جديدا للإجراءات الجنائية يتعلق بالأحداث على وجه التحديد.
    5. The new Criminal Procedure law was adopted in 2014 to facilitate demands for justice. UN 5- اعتُمد القانون الجديد للإجراءات الجنائية في عام 2014 بهدف تيسير طلبات الاحتكام إلى القضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد