62. The New Deal for Engagement in Fragile States is an instrument specifically designed to build ownership. | UN | 62 - وتعتبر الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة أداة مصممة خصيصا لبناء الملكية. |
The New Deal for Engagement in Fragile States has remained controversial politically, but includes all six countries currently on the agenda of the Peacebuilding Commission. | UN | وظلت الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة مثيرة للجدل من الناحية السياسية، إلا أنها تضم جميع البلدان الستة المدرجة حاليا على جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
Many of the pilot countries of the New Deal for Engagement in Fragile States adopted by the Group of Seven Plus had been engaged in active dialogue on those issues. | UN | وقد شارك كثير من البلدان الرائدة في الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة التي اعتمدتها مجموعة الدول الهشة السبع في حوار إيجابي عن هذه القضايا. |
Taking note of the Federal Government of Somalia's intention to implement the " New Deal for Engagement in Fragile States " in Somalia, | UN | وإذ يحيط علما باعتزام حكومة الصومال الاتحادية تنفيذ " الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة " في الصومال، |
A few also stressed that it should also be based on the Busan Principles for Effective Development Cooperation, including the New Deal for Engagement in Fragile States. | UN | وأكدت قلة من البلدان أيضاً ضرورة استناد الشراكة إلى مبادئ بوسان للتعاون الإنمائي الفعال، بما في ذلك الاتفاق الجديد للعمل في الدول الهشة. |
(c) New Deal for Engagement in Fragile States. Liberia is one of six countries piloting the New Deal, with Sweden and the United States as partner countries. | UN | (ج) الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشّة - ليبريا هي أحد البلدان الستة التي استُهلّت بها تجربة تنفيذ الخطة الجديدة، والبلَدَان الشريكان لها هما السويد والولايات المتحدة الأمريكية. |
The consultations provided an opportunity to discuss the draft Fragility Matrix for the New Deal for Engagement in Fragile States programme with stakeholders at the provincial level. | UN | وأتاحت هذه المشاورات فرصة لمناقشة مشروع مصفوفة الهشاشة لبرنامج الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة مع أصحاب المصلحة على صعيد المقاطعات. |
Taking note of the Federal Government of Somalia's intention to implement the " New Deal for Engagement in Fragile States " in Somalia, | UN | وإذ يحيط علما باعتزام حكومة الصومال الاتحادية تنفيذ " الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة " في الصومال، |
They indicated that the commitment to conduct joint risk assessments entailed in the New Deal for Engagement in Fragile States should serve as a starting point for developing a common framework. | UN | وقالت هذه الوفود إن الالتزام بإجراء تقييمات مشتركة للمخاطر المقتضى في الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة ينبغي أن يكون نقطة انطلاق لوضع إطار مشترك. |
They indicated that the commitment to conduct joint risk assessments entailed in the New Deal for Engagement in Fragile States should serve as a starting point for developing a common framework. | UN | وقالت هذه الوفود إن الالتزام بإجراء تقييمات مشتركة للمخاطر المقتضى في الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة ينبغي أن يكون نقطة انطلاق لوضع إطار مشترك. |
Second, the implications of recent policy agendas, such as the New Deal for Engagement in Fragile States, adopted at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011, may be considered. | UN | وثانياً، يمكن النظر إلى آثار جداول أعمال السياسات الأخيرة من قبيل الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة التي اعتمدت خلال المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في بوسان، جمهورية كوريا، عام 2011. |
It is imperative for Member States and the Security Sector Reform Task Force to further strengthen comprehensive monitoring and evaluation approaches for security sector reform, taking into account the New Deal for Engagement in Fragile States. | UN | ولا بد للدول الأعضاء وفرقة العمل المعنية بإصلاح قطاع الأمن زيادة تعزيز نهجي الرصد والتقييم الشاملين لإصلاح قطاع الأمن، مع مراعاة الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة. |
4. The Peacebuilding Commission and the Government of Liberia agreed to undertake the fourth review of the statement of mutual commitments by January 2015, possibly aligned with a compact under the New Deal for Engagement in Fragile States. | UN | 4 - واتفقت لجنة بناء السلام وحكومة ليبريا على إجراء الاستعراض الرابع لبيان الالتزامات المتبادلة بحلول كانون الثاني/يناير 2015، بما يتماشى ربما مع اتفاق يبرم في إطار الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة. |
41. A high-level delegation of the Group of Seven Plus fragile States, visited Guinea-Bissau from 5 to 15 March to conduct a preliminary assessment on the implementation of the New Deal for Engagement in Fragile States. | UN | 41 - وقام وفد رفيع المستوى من مجموعة الدول الهشة السبع بزيارة غينيا - بيساو في الفترة من 5 إلى 15 آذار/مارس لإجراء تقييم أولي بشأن تنفيذ الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة. |
Self-declared " fragile " States and their development partners have agreed on the New Deal for Engagement in Fragile States as a new partnership paradigm to work towards lasting peace, security and development. | UN | ووافقت الدول التي أعلنت نفسها دولا " هشة " وشركاؤها في التنمية على الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة كنموذج شراكة جديد من أجل العمل صوب تحقيق إدامة السلام والأمن والتنمية. |
A seminar marking the launch of the New Deal for Engagement in Fragile States process and the involvement of the Democratic Republic of the Congo as a pilot country was held in Kinshasa on 16 August. | UN | وعقدت في 16 آب/أغسطس في كينشاسا حلقة دراسية بمناسبة إطلاق الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة ومشاركة جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارها بلدا رائدا. |
14. The New Deal for Engagement in Fragile States stressed the importance of addressing the underlying causes of conflict and outlined a framework known as the Peacebuilding and Statebuilding Goals to streamline support. | UN | 14 - وأكدت الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة() على أهمية معالجة الأسباب الأساسية للنزاع وحددت إطارا يعرف باسم أهداف بناء السلام وبناء الدولة بغرض تنظيم عملية تقديم الدعم. |
44. The New Deal for Engagement in Fragile States process focused on finalizing the fragility matrix and developing a set of national indicators for monitoring progress on peacebuilding and state-building in the Democratic Republic of the Congo. | UN | 44 - وقد ركزت الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة على وضع الصيغة النهائية لمصفوفة الهشاشة وإعداد مجموعة من المؤشرات الوطنية لرصد التقدم المُحرز في بناء السلام وبناء الدولة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
7. The Mission is continuing its engagement with the United Nations country team and Congolese authorities towards the refinement and adoption of the Peace Consolidation Programme, the goals of which are consistent with those of the New Deal for Engagement in Fragile States process. | UN | 7 - وتواصل البعثة عملها مع فريق الأمم المتحدة القطري والسلطات الكونغولية من أجل تحسين واعتماد برنامج توطيد السلام الذي تنسجم أهدافه مع أهداف عملية الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة. |
In this regard, we note in particular the work of the partners of the New Deal for Engagement in Fragile States towards strengthening country ownership, leadership and capacity in fragile and conflict-affected States, as well as the use of country systems in these contexts. | UN | وفي هذا الصدد، نشير بوجه خاص إلى ما يقوم به الشركاء في الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة من عمل يرمي إلى تعزيز الملكية والقيادة والقدرات على المستوى القطري في الدول الهشة والمتضررة بالنزاع، بالإضافة إلى استخدام النظم القطرية في هذه السياقات. |
(e) New Deal for Engagement in Fragile States of the Busan Declaration; | UN | (هـ) الاتفاق الجديد للعمل في الدول الهشة المشمولة بإعلان بوسان؛ |