ويكيبيديا

    "new future" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستقبل الجديد
        
    • مستقبل جديد
        
    • بمستقبل جديد
        
    • مستقبلاً جديداً
        
    1997, Founder and member of the Executive Committee of new Future Association. UN 1997، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لرابطة المستقبل الجديد.
    new Future Foundation has been educating young people and sending them to school for many years. UN وما فتئت مؤسسة المستقبل الجديد تعمل، لسنوات عديدة، من أجل تعليم الشباب وإرسالهم إلى المدارس.
    new Future Foundation has been educating students for many years by sending them to school. UN ومؤسسة المستقبل الجديد تولت تعليم طلاب لسنوات عديدة بإرسالهم إلى المدارس.
    VESS also moves into a new Future where Ni-Vanuatu people take fuller control of the development of education in the country. UN كما ترمي الاستراتيجية للتحرك نحو مستقبل جديد يحظى فيه شعب فانواتو بسيطرة أكبر على تطوير التعليم في بلده.
    We face the challenge of shaping a new Future for the peoples of the Middle East, who for many years have suffered from war and terrorism. UN إننا نواجه تحديا يتمثل في إيجاد مستقبل جديد لشعوب الشرق اﻷوسط الذين ما فتئوا منذ سنين عديدة، يعانون من الحرب واﻹرهاب.
    This is the message of Mexico, whose people conquered democracy in 2000 and in so doing inspired hope for a new Future of prosperity and justice. UN وهذه رسالة المكسيك، التي انتزع شعبها الديمقراطية في عام 2000 وهو بذلك بعث الأمل بمستقبل جديد للرخاء والعدالة.
    Statement submitted by new Future Foundation, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيـان مقدم من مؤسسة المستقبل الجديد وهي منظمــــة غير حكومية ذات مركـــــز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The new Future Foundation has faced challenges in gaining support and fostering Member State partnerships for the achievement of the Millennium Development Goals for women and girls. UN واجهت مؤسسة المستقبل الجديد تحديات في كسب التأييد والدعم لإقامة شراكات مع الدول الأعضاء من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء والفتيات.
    The new Future Foundation, is working to empower women to become leaders in the movement for constructive economic and social change. UN وتعمل مؤسسة المستقبل الجديد على تمكين النساء كيما يُصبحن رائدات في حركة التغيير الاقتصادي والاجتماعي البنَّاء.
    5. new Future Foundation new Future Foundation is a not-for-profit organization founded in 1969. UN مؤسسة المستقبل الجديد هي منظمة لا تسعى لتحقيق الربح أنشئت في عام 1999.
    We call on all South Africans of all colours to respond to the challenge of the new Future to work and heal together. UN ونحن نطالب جميع السكان في جنوب افريقيا أيا كان لون بشرتهم أن يستجيبوا لتحدي المستقبل الجديد بالعمل وتضميد الجراح معا.
    Let's unite together and build a brand new Future! Open Subtitles حان الوقت للأستيقاظ وأعادة بناء عالمكم معا سنقوم ببناء المستقبل الجديد
    It was noted, in particular, that there are still elements in South Africa and southern Africa, some of which enjoy substantial external support, which are resisting genuine democratic change and do not share the vision of a new Future for the region. UN ولوحظ، بصفة خاصة، أنه لا تزال توجد عناصر في جنوب افريقيا والجنوب الافريقي يتمتع بعضها بدعم خارجي كبير وهي تقاوم التغيير الديمقراطي الحقيقي ولا تشاطر اﻵخرين رؤية المستقبل الجديد للمنطقة.
    31. The representative of new Future Foundation also made a statement. UN ٣١ - وأدلى أيضا ممثل مؤسسة المستقبل الجديد ببيان.
    new Future Foundation is voicing a call for these organizations and other stakeholders to move forward on discussions and collaboration related to privacy. UN وتوجه مؤسسة المستقبل الجديد نداء لهذه المنظمات، ولغيرها من الجهات المعنية، إلى التقدم في المناقشات وفي أوجه التعاون المتعلقة بالخصوصية.
    "In the spirit of the new Future of our great nations, Open Subtitles في روح المستقبل الجديد لأمتنا العظيمة
    It's time to create a brand new Future! Open Subtitles معا سنقوم ببناء المستقبل الجديد
    5. The Special Rapporteur conveyed a statement to the High Level Expert Meeting on the new Future of Human Rights and Environment, held in Nairobi, Kenya, from 30 November to 1 December 2009. UN 5- قدم المقرر الخاص بياناً خلال اجتماع الخبراء الرفيع المستوى بشأن المستقبل الجديد لحقوق الإنسان والبيئة، الذي عقد في نيروبي بكينيا في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Everyone has a moral responsibility to recreate faith in a new Future for our African brothers. UN فبعث الثقة في مستقبل جديد بين أشقائنا اﻷفريقيين التزام أخلاقي يقع على عاتق الجميع.
    Alas, we cannot change the past; however, we can build and shape a new Future. UN ولا يمكننا مع الأسف تغيير الماضي؛ ولكن يمكننا بناء وتشكيل مستقبل جديد.
    To transform the region and make it a stable and attractive place we need the emergence of the region as a whole, committed to a new Future. UN ولكي نحول المنطقة ونجعلها مكانا مستقرا وجذابا، نحتاج إلى انبعاث المنطقة بأسرها مع الالتزام بمستقبل جديد.
    We're gonna find a way back to the present, and we'll create a new Future. Open Subtitles سوف نجد طريقة للعودة إلى الحاضر وسنصنع مستقبلاً جديداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد