The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في تعزيز نظام إنساني عالمي جديد |
We believe that the proposal of a new global human order speaks to the need for a qualitatively different approach to development that addresses these realities and takes cognizance of the shortcomings of previous global strategies. | UN | إننا نؤمن بأن اقتراح إقامة نظام إنساني عالمي جديد يعبر عن الحاجة إلى اتباع نهج مختلف نوعيا إزاء التنمية بحيث يتصدى لتلك الحقائق ويأخذ في الاعتبار أوجه القصور في استراتيجيات العولمة السابقة. |
In this context, Guyana tabled a proposal for a new global human order, which was adopted by the General Assembly in 1998. | UN | وفي هذا السياق، اقترحت غيانا إنشاء نظام إنساني عالمي جديد اعتمدته الجمعية العامة في عام 1998. |
The new global human order is intended to promote multilateral approaches to the resolution of global problems. | UN | ويهدف النظام الإنساني العالمي الجديد إلى الترويج للنهوج المتعددة الأطراف المتبعة في حل المشاكل العالمية. |
The Philippines emphasizes that further information on the concept of a new global human order is required. | UN | وأكدت الفلبين على أن الضرورة تقتضي توفير المزيد من المعلومات عن مفهوم النظام الإنساني العالمي الجديد. |
The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
11. The International Labour Office takes up approaches to globalization relevant to a new global human order. | UN | 11 - تتبع منظمة العمل الدولية نُهجا نحو العولمة ذات صلة بنظام إنساني عالمي جديد. |
Furthermore, the configuration of a new global human order requires a physical space of intervention and should be initiated first at the neighbourhood level, then at the district, zone, town, city and country levels. | UN | وفضلا عن ذلك، يتطلب تشكيل نظام إنساني عالمي جديد حيزاً مادياً للتدخل، وينبغي استهلاله أولاً على مستوى الأحياء، ثم المراكز ثم المناطق ثم البلدات ثم المدن وبعد ذلك على مستوى البلد. |
From the foregoing it seems that, in many ways, the concept of a new global human order echoes the Millennium Declaration. | UN | ويبدو مما تقدم، في كثير من الطرق، أن مفهوم إقامة نظام إنساني عالمي جديد يمثل صدى لإعلان الألفية. |
The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Accordingly, we call for the establishment of a new global human order based on the eradication of poverty and equity among nations. | UN | ونتيجة لذلك، فإننا ندعو إلى إقامة نظام إنساني عالمي جديد قائم على القضاء على الفقر والمساواة بين الدول. |
The role of the United Nations in promoting a new global human order | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
A Strategy for the Promotion of a new global human Order | UN | استراتيجية لإقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Without such clarification, the risk exists that a new global human order will become merely a slogan. | UN | وبدون هذا التوضيح، ثمة خطر في أن يصبح النظام الإنساني العالمي الجديد مجرد شعار. |
Section I The Context and Rationale of the new global human Order | UN | القسم الأول: سياق النظام الإنساني العالمي الجديد ومبرره المنطقي |
Section II Components of the new global human Order | UN | القسم الثاني - عناصر النظام الإنساني العالمي الجديد |
Report on new global human order | UN | التقرير المتعلق بالنظام الإنساني العالمي الجديد |
The new global human order is simultaneously a philosophical framework and a practical agenda for development. | UN | ويشكل النظام الإنساني العالمي الجديد في وقت واحد إطارا فلسفيا وبرنامجا عمليا للتنمية. |