Low elevated coastal zones are defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold. If the new indicator is available for the upcoming least developed country review, an elevation threshold of three metres will be used. | UN | وتعرف المناطق الساحلية المنخفضة بوصفها مناطق متاخمة للساحل تنخفض إلى ما هو أدنى من مستوى معين، وإذا توفر المؤشر الجديد لدى الاستعراض المقبل الأقل البلدان نموا، ستستخدم عتبة مستوى معينة قدرها 3 أمتار. |
This new indicator revealed that, while the number of visitors had grown moderately during this period, the amount of time those visitors had spent visiting the website showed notable growth. | UN | وقد كشف هذا المؤشر الجديد عن أن حجم الزمن الذي يقضيه هؤلاء الزوار في زيارة الموقع الشبكي لإدارة شؤون نزع السلاح قد شهد زيادة ملحوظة بالرغم من أن عدد الزائرين قد ارتفع بقدر معقول خلال هذه الفترة. |
16. Add new indicator (c) (ii) as follows: | UN | 16 - يُضاف المؤشر الجديد (ج) ' 2` ويكون نصه كالتالي: |
One achievement of the New York Office had been to introduce a new indicator into the frameworks, measuring manufacturing value added. | UN | ويتمثل أحد إنجازات مكتب نيويورك في إدخال مؤشر جديد في هذه الأطر، لقياس القيمة الصناعية المضافة. |
A new indicator on crime prevention and criminal justice should be developed, to be used together with existing human development indicators. | UN | فينبغي إعداد مؤشر جديد بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية لاستخدامه بالاقتران بمؤشرات التنمية البشرية القائمة. |
Add the following new indicator of achievement: | UN | إضافة مؤشر الإنجاز الجديد التالي: |
Add new indicator of achievement (f) reading: | UN | يضاف إلى مؤشرات الإنجاز، المؤشر الجديد (و) ونصه كما يلي: |
Add a new indicator of achievement (f) and corresponding performance measures, reading: | UN | يضاف إلى مؤشرات الإنجاز، المؤشر الجديد (و) ونصه كما يلي: |
Add a new indicator (a) (iii) to read: " (iii) Satisfaction of the International Law Commission with the services provided " . | UN | إضافة المؤشر الجديد (أ) ' 3` ونصه كما يلي: " ' 3` ارتياح لجنة القانون الدولي للخدمات المقدمة " . |
Add a new indicator (d) reading: " (d) Increased number of countries entering into and making use of bilateral and multilateral agreements for extradition and mutual legal assistance " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (د) ونصه كما يلي: " (د) ازدياد عدد البلدان التي تدخل في اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وتستفيد منها " |
Add the following new indicator: | UN | يضاف المؤشر الجديد التالي: |
Add a new indicator (b) (ii) reading: " An increase in the number of programmes and projects implemented under these memorandums of understanding " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (ب) ' 2` فيما يلي نصه: " زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم هذه " . |
Add a new indicator (a) (iv) reading: " (iv) The percentage of members of intergovernmental bodies expressing full satisfaction with the quality and timeliness of substantive secretariat services provided to them " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (أ) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` نسبة أعضاء الهيئات الحكومية الدولية الذين يعربون عن رضاهم التام عن نوعية خدمات الأمانة الفنية المقدمة لهم ودقة مواعيدها " |
Insert a new indicator of achievement (a) (ii), as follows: | UN | يُدرَج مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 2`، كما يلي: |
In particular, the specific vulnerabilities of coastal zones can be captured by a new indicator (see below). | UN | وبصفة خاصة يمكن أن يكشف مؤشر جديد أوجه ضعف محددة في المناطق الساحلية (انظر أدناه). |
Insert a new indicator (d) reading: | UN | يُدرج مؤشر جديد هذا نصه: |
The National Statistical Institute had been instructed to work with Government ministries, development projects and civil society partners in 2005 to develop a new indicator of social well-being which would better reflect the real situation and the impact of development efforts. | UN | وصدرت عام 2005 تعليمات للمعهد الوطني للإحصاءات للعمل مع الوزارات الحكومية والشركاء في المشاريع الإنمائية والمجتمع المدني من أجل استحداث مؤشر جديد للرفاه الاجتماعي يعكس على نحو أفضل الحالة الفعلية وتأثير الجهود الإنمائية. |
Add a new indicator of achievement (a) (i) reading: | UN | يضاف مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 1` يكون نصه كما يلي: |
Add the following new indicator of achievement: | UN | يضاف مؤشر الإنجاز الجديد التالي: |
Add a new indicator (a) (iii) reading: " (iii) The percentage of reports presented on time to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice " . | UN | يضاف مؤشر الإنجاز الجديد (أ) ' 3` ليصبح نصه كما يلي: " ' 3` نسبة التقارير المقدمة في الموعد المحدد إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " |
For the new indicator of the proportion of population aged 10 - 24 years, UNFPA proposes to set the threshold level at 33 per cent or lower, as the average for the LDCs is 33 per cent. | UN | ويقترح الصندوق، فيما يتعلق بالمؤشر الجديد لنسبة السكان البالغين من العمر 10-24 سنة، أن يكون مستوى العتبة عند نسبة 33 في المائة أو أقل لأن المتوسط لأقل البلدان نموا هو 33 في المائة. |
Add a new indicator of achievement as follows: | UN | ويضاف مؤشر إنجاز جديد على النحو التالي: |
Add a new indicator of achievement (iii), reading: " (iii) Presentation of documentation on time, with full respect for the six-week rule " . | UN | تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، يضاف مؤشر إنجاز جديد نصه: " ' 3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة " . |