ويكيبيديا

    "new international posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف دولية جديدة
        
    • الوظائف الدولية الجديدة
        
    • وظيفة دولية جديدة
        
    • بالوظائف الدولية الجديدة
        
    Proposal for three new international posts in support of the civilian police component and one new post for human rights UN :: اقتراح بإنشاء 3 وظائف دولية جديدة دعما لعنصر الشرطة المدنية ووظيفة جديدة واحدة لشؤون حقوق الإنسان
    With regard to staffing, he reiterated that, as the Executive Director had pointed out, the UNFPA proposal for the biennial support budget contained no new international posts for either headquarters or UNFPA country offices. UN ففيما يتعلق بملاك الوظائف، أكد أن اقتراح الصندوق لميزانية الدعم لفترة السنتين لا يتضمن، كما أوضحت المديرة التنفيذية، وظائف دولية جديدة سواء للمقر أو للمكاتب القطرية التابعة للصندوق.
    VI.37 The General Assembly, at its sixty-second session, approved the establishment of six new international posts for UNRWA. UN سادسا - 37 وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين إنشاء 6 وظائف دولية جديدة للأونروا.
    Despite earlier recommendations by the Working Group, the General Assembly had approved funding for only 6 of 20 new international posts requested by UNRWA for the 2008-2009 and 2010-2011 biennia. UN وقال إنه برغم التوصيات السابقة المقدمة من الفريق العامل، وافقت الجمعية العامة فقط على 6 من أصل 20 من الوظائف الدولية الجديدة التي طلبتها الأونروا لفترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011.
    34. Under the circumstances, the Advisory Committee does not recommend approval, at the present time, of any of the 24 net new international posts. UN 34 - وإزاء هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية لا توصي بالموافقة الآن على أي من الوظائف الدولية الجديدة التي يبلغ صافيها 24 وظيفة.
    A total of 20 new international posts in country offices were funded with donor contributions in 2008. UN وتم في عام 2008 تمويل 20 وظيفة دولية جديدة في المكاتب القطرية من تبرعات المانحين.
    The resource growth is due to the delayed impact of seven new international posts approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003. UN وتعزى زيادة الموارد إلى التأثير المتأخر الناجم عن إنشاء وظائف دولية جديدة أقرتها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003.
    The Working Group recalled that in December 2007 the General Assembly approved the establishment of six new international posts for UNRWA and asked the Secretariat to provide it with justifications for a further six posts in the biennium 2010-2011. UN وذكّر الفريق العامل بأن الجمعية العامة صادقت في كانون الأول/ديسمبر 2007 على إنشاء ست وظائف دولية جديدة للأونروا وطلبت إلى الأمانة العامة تقديم المبررات لإنشاء ست وظائف إضافية في فترة السنتين 2010-2011.
    The resource growth noted above is due to the delayed impact of three new international posts approved by the Assembly for the biennium 2006-2007 ($443,900) and two new international posts proposed for 2008-2009 ($284,300). UN ويعزى نمو الموارد الملاحظ أعلاه إلى الأثر المرجأ لثلاث وظائف دولية جديدة وافقت عليها الجمعية لفترة السنتيـن 2006-2007 (900 443 دولار) ووظيفتين دوليتين جديدتين مقترحتين للفترة 2008-2009 (300 284 دولار).
    35. The Secretary-General proposes a total of four new international posts (1 P-4 and 3 P-3), one National Professional Officer post, two national General Service posts and six United Nations Volunteers positions for the Human Rights Section. UN 35 - يقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه أربع وظائف دولية جديدة (1 ف-4 و 3 ف-3)، ووظيفة موظف وطني فني، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية وست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة لقسم حقوق الإنسان.
    VI.15 The increase in the regular budget resources for the biennium 2004-2005 for the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East reflects the delayed impact of seven new international posts approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003 (A/58/6 (Sect. 26), para. 26.16). UN سادسا - 15 الزيادة في موارد الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005 لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تعكس الأثر المتأخر لسبع وظائف دولية جديدة وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002 - 2003 (A/58/6 (Sec. 26)، الفقرة 26-16).
    The proposed budget for the Mission (A/58/640) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 reflected an increase of $1.6 million, which was attributable to the addition of 18 civilian police officers, three new international posts, a new post of human rights officer and the conversion of 20 individual contracts into 20 national posts. UN وكانت الميزانية المقترحة للبعثة (A/58/640) للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 تعكس زيادة قدرها 1.6 مليون دولار تعزى إلى إضافة 18 موظف شرطة مدنية وثلاث وظائف دولية جديدة ووظيفة جديدة لموظف حقوق إنسان، وتحويل 20 عقداً فردياً إلى 20 وظيفة وطنية.
    19. The Secretary-General proposes a total of 10 posts and positions for the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, comprising eight new international posts (1 P-5, 2 P-4, 4 P-3 and 1 P-2) and two United Nations Volunteers positions. UN 19 - يقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة ثابتة ومؤقتة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، تشمل 8 وظائف دولية جديدة (1 ف-5، و 2 ف-4، و 4 ف-3، و 1 ف-2) ووظيفتين مؤقتتين لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The resource growth noted above is due to the delayed impact of six new international posts approved by the Assembly for the biennium 2008-2009 ($1,163,000) and three new international posts proposed for 2010-2011 ($616,800). UN ويعزى نمو الموارد الملاحظ أعلاه إلى الأثر المتأخر لست وظائف دولية جديدة وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2008-2009 (000 163 1 دولار) وثلاث وظائف دولية جديدة مقترحة للفترة 2010-2011 (800 616 دولار).
    The resource growth shown in table 25.1 is due to the delayed impact of three new international posts approved by the General Assembly for the biennium 2006-2007 ($433,900) and two new posts proposed for 2008-2009 ($284,300) (see table 25.2). UN وتعزى الزيادة في الموارد المبينة في الجدول 25-1 إلى التأثير المتأخر الناجم عن استحداث 3 وظائف دولية جديدة أقرتها الجمعية العامة لفترة السنتين 2006-2007 (900 433 دولار) ووظيفتين جديدتين مقترحتين للفترة 2008-2009 (300 284 دولار) (انظر الجدول 25-2).
    18. During the period, the Logistics Base experienced an average vacancy rate of 14.0 per cent (an average incumbency of 43 against an authorized 50 international posts) compared to the average budgeted vacancy rate of 11.3 per cent (7 per cent vacancy rate applied to 45 existing international posts and 50 per cent vacancy rate applied to 5 new international posts) in the approved 2007/08 budget. UN 18 - وخلال هذه الفترة، شهدت قاعدة اللوجستيات معدل شغور متوسطه 14 في المائة (حيث بلغ متوسط عدد الوظائف المشغولة 43 مقابل 50 وظيفة دولية مأذونا بها) مقارنة مع متوسط معدل الشغور المدرج في الميزانية وهو 11.3 في المائة (معدل شغور قدره 7 في المائة طُبق على 45 من الوظائف الدولية القائمة ومعدل شغور قدره 50 في المائة طبق على 5 وظائف دولية جديدة) في الميزانية المعتمدة للفترة 2007/2008.
    16. Also takes note of paragraphs 35 (g) and (k) of the report of the Advisory Committee, and decides to establish the one hundred eighty-seven disarmament, demobilization and reintegration-related posts and positions, and to apply a 50 per cent vacancy factor to the new international posts, comprising twenty posts at the P3 level and eighteen Field Service posts, for the 2009/10 period; UN 16 - تحيط علما أيضا بالفقرة 35 (ز) و (ك) من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتقرر استحداث الوظائف والمناصب المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج البالغ عددها 187 وظيفة ومنصبا، وتطبيق معامل شغور بنسبة 50 في المائة على الوظائف الدولية الجديدة التي تضم 20 وظيفة برتبة ف-3 و 18 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية للفترة 2009/2010؛
    The Committee therefore recommends approval of the proposed disarmament, demobilization and reintegration-related posts with the application of a 75 per cent vacancy factor, rather than the 50 per cent normally applied for new international posts (20 P-3 and 3 Field Service) for the period 2009/10 in order to accommodate actual staffing needs in connection with the evolving disarmament, demobilization and reintegration process; UN ومن ثم فإن اللجنة توصي بالموافقة على الوظائف المقترحة لما يتصل بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مع تطبيق معامل شغور قدره 75 في المائة وليس معدل الـ 50 في المائة المطبق عادة على الوظائف الدولية الجديدة (20 ف-3 و 3 من فئة الخدمة الميدانية) للفترة 2009/2010 من أجل استيعاب الاحتياجات الفعلية من الموظفين على نحو يواكب تطور عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    16. Also takes note of paragraphs 35 (g) and (k) of the report of the Advisory Committee, and decides to establish the 187 disarmament, demobilization and reintegration-related posts and positions, and to apply a 50 per cent vacancy factor to the new international posts, comprising 20 posts at the P3 level and 18 Field Service posts, for the period 2009/10; UN 16 - تحيط علما أيضا بالفقرتين 35 (ز) و (ك) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر استحداث الوظائف والمناصب الـ 187 المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتطبيق معامل شغور بنسبة 50 في المائة على الوظائف الدولية الجديدة التي تضم 20 وظيفة برتبة ف-3 و 18 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية للفترة 2009/2010؛
    In this connection, the General Assembly may wish to decide that the Secretary-General be authorized to establish up to 52 new international posts with the prior concurrence of the Advisory Committee. UN وفي هذا الصدد، قد تود الجمعية العامة أن تقرر اﻹذن لﻷمين العام بإنشاء ما يصل إلى ٥٢ وظيفة دولية جديدة بعد موافقة اللجنة الاستشارية عليها مسبقا.
    Furthermore, his delegation was not convinced by the Advisory Committee's recommendation that a 75 per cent vacancy factor should be applied for new international posts in connection with disarmament, demobilization and reintegration activities, since such activities were critical for the promotion of peace, national reconciliation and development. UN وأعرب علاوة على ذلك عن عدم اقتناع وفده بتوصية اللجنة الاستشارية بتطبيق معامل للشغور نسبته 75 في المائة فيما يتعلق بالوظائف الدولية الجديدة المتصلة بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج، حيث إن تلك الأنشطة بالغة الأهمية بالنسبة لتعزيز السلام والمصالحة الوطنية والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد