ويكيبيديا

    "new justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العدل الجديد
        
    • العدالة الجديد
        
    • الجديد لإقامة العدل
        
    • القضائي الجديد
        
    • جديد للعدالة
        
    • جديد لإقامة العدل
        
    • جديدة في مجال العدل
        
    Unfortunately, the new justice minister and the Labour hardliners lap it up. Open Subtitles وللأسف وزير العدل الجديد وباقي صقور حزب العمل يعجبهم طرح سفند
    The website will contain detailed information about the new Mediation Division and its linkage with the formal side of the new justice system. UN وسيتضمن الموقع الشبكي معلومات تفصيلية عن شعبة الوساطة الجديدة وصلتها بنظام العدل الجديد في جانبه الرسمي.
    In the informal system, the Ombudsmen, the coordinating mediator and the mediators should be provided with training on the new justice system. UN وفي النظام غير الرسمي، ينبغي أن يوفر جميع أمناء المظالم، ومنسق الوساطة والوسطاء، التدريب على نظام العدل الجديد.
    Luthor's new justice League is not be underestimated. Open Subtitles (لوثر) وفريق العدالة الجديد لا يجب الا يُقل تقديرهم.
    In addition, the Assembly will need to determine whether to break the term of the additional two Tribunal members whose terms would have concluded at the end of 2009 and 2010, respectively, subsequent to the full implementation of the new justice system (which the Assembly has stipulated should take place in January 2009). UN وعلاوة على ذلك، سيكون على الجمعية أن تحدد ما إذا كان ينبغي وضع حد لولاية عضوي المحكمة الإضافيين اللذين ستنتهي مدة ولايتهما في نهاية 2009 و 2010 على التوالي، عقب تنفيذ نظام العدالة الجديد تنفيذاً كاملاً (الذي نصت الجمعية العامة على أن يحدث في كانون الثاني/يناير 2009).
    Lastly, information-sharing should be encouraged with regard to staff rights and privileges, the relevant units for seeking redress, and any updates on the new justice system. UN واختتمت كلمتها قائلة إنه ينبغي تشجيع تبادل المعلومات فيما يتعلق بالحقوق والامتيازات التي يتمتع بها الموظفون والوحدات المختصة بالسعي إلى الانتصاف، وأي معلومات حديثة عن النظام الجديد لإقامة العدل.
    The new justice system for appealing the outcomes of investigations also calls for investigations of higher quality than previously required. UN كما يدعو النظام القضائي الجديد للطعن في نتائج التحقيقات إلى تحقيقات ذات جودة أفضل مما كان مطلوبا من قبل.
    A new justice and Rule of Law Trust Fund for Afghanistan is planned for early 2014. UN ومن المزمع إنشاء صندوق استئماني جديد للعدالة وسيادة القانون في أفغانستان في أوائل عام 2014.
    Moreover, during 2008, it will be necessary to recruit and train individuals who will play key roles in the development and implementation of the new justice system. UN وعلاوة على ذلك، سيتعين، خلال عام 2008، توظيف وتدريب أفراد سيضطلعون بأدوار رئيسية في إقامة نظام العدل الجديد وتنفيذه.
    This in turn will enhance the confidence of managers and staff in the new justice system. UN وسوف يعزز هذا بدوره ثقة المديرين والموظفين في نظام العدل الجديد.
    114. The new justice system has brought with it new demands on the Administration. UN 114 - وقد ترتبت على نظام العدل الجديد مطالب جديدة ينبغي للإدارة الاستجابة لها.
    84. A key component of the new justice system is the creation of a Mediation Division within the Office of the Ombudsman. UN 83 - يمثل إنشاء شعبة وساطة داخل مكتب أمين المظالم عنصراً رئيسياً من عناصر العدل الجديد.
    118. Staff representatives are gravely concerned about the independence of the new justice system. UN 118 - يشعر ممثلو الموظفين بقلق بالغ إزاء استقلالية نظام العدل الجديد.
    The Advisory Committee was informed that posts were required to deal with the potential increase in the number of appeals to the United Nations Appeals Tribunal as a result of the substantial increase in the number of persons to be covered by the new justice system. UN وأُبلغت اللجنة أن هذه الوظائف مطلوبة للاهتمام بالزيادة المحتملة في عدد طلبات الاستئناف المقدمة إلى محكمة الأمم المتحدة للاستئناف الناجمة عن الزيادة الكبيرة في عدد الأشخاص المقرر أن يشملهم نظام العدل الجديد.
    Figure IV shows all the cases (since the inception of the new justice system) investigated by OIOS that ended up in the tribunals, while figure V shows all cases investigated by non-OIOS investigators. UN ويبين الشكل الرابع جميع القضايا (منذ إنشاء نظام العدالة الجديد) التي حقق فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وآلت إلى المحكمتين، في حين يبين الشكل الخامس جميع القضايا التي حقق فيها محققون غير تابعين للمكتب.
    117. Given that one of the principal objectives of the new justice system was to prevent the serious delays that accompanied the former system, an efficient and effective approach to litigation that conforms to the jurisprudence of the Tribunals might be formulated along the following lines: UN 117 - نظرا لأن أحد الأهداف الرئيسية لنظام العدالة الجديد كان الحيلولة دون حدوث حالات التأخير الخطيرة التي كانت تصاحب النظام السابق()، فإن وضع نهج للتقاضي يتسم بالكفاءة والفعالية ويمتثل للاجتهاد القضائي للمحكمتين يمكن أن يتم على النحو التالي:
    These include the completion of a comprehensive monitoring exercise to be undertaken prior to the January 2009 implementation of the new justice system. UN وهي تشمل إتمام عملية رصد شاملة يضطلع بها قبل تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل في كانون الثاني/يناير 2009.
    This de minimis amount would not be considered to constitute remuneration and thus these " experts on mission " are not appointed to a remunerated post and would not be included in the scope of the new justice system. UN وهذا المبلغ الأدنى لا يُنظر إليه باعتباره أجراً وبالتالي فإن هؤلاء " الخبراء القائمين بمهام " لا يعينون على وظيفة بأجر ولن يكونوا مشمولين بنطاق النظام الجديد لإقامة العدل.
    Subsequently, however, he retracted his admission of liability, arguing that the retraction was justified because the action was then under the new justice system and that at the time of the admission he did not have all the evidence currently available. UN غير أنه تراجع في وقت لاحق عن قبوله بالمسؤولية بحجة أن التراجع له ما يُبرره في كون إجراءات الدعوى تمت في إطار النظام القضائي الجديد وأنه وقت قبوله للمسؤولية لم يكن في متناوله جميع الأدلة المتاحة حاليا.
    42. A new justice system based on the protection of children had been developed. UN 42- ووضع نظام جديد للعدالة يقوم على أساس حماية الأطفال.
    C. Disciplinary proceedings 96. A key element in developing and designing the new justice system will be the expeditious, effective handling of disciplinary cases. UN 96 - سيتمثل أحد العناصر الأساسية في استحداث وتصميم نظام جديد لإقامة العدل في معالجة القضايا التأديبية بصورة سريعة وفعالة.
    :: Start up new justice and corrections operations and initiate mapping and baseline assessments of the justice and corrections sector, followed by support to national stakeholders in the justice sector for infrastructure rehabilitation, equipment and capacity-building in accordance with national strategic priorities UN :: الشروع في عمليات جديدة في مجال العدل والإصلاحيات، والبدء في إجراء مسوح بيانية وتقييمات أساسية لقطاع العدل والإصلاحيات، يعقبه تقديم الدعم لأصحاب المصلحة الوطنيين في قطاع العدل لأغراض إصلاح الهياكل الأساسية، وتوفير المعدات وبناء القدرات بما يتوافق مع الأولويات الاستراتيجية الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد