Thereafter the States parties are to submit supplementary reports every four years on any new measures taken. | UN | وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
new measures taken after the submission of the report will, as far as possible, be referred to during the oral presentation. | UN | وسيشار إلى التدابير الجديدة المتخذة منذ تقديم التقرير، بقدر الإمكان، أثناء العرض الشفوي. |
The Algerian Government hopes that it has provided the clarifications requested and given useful details on the new measures taken since the submission of its previous national report. | UN | تأمل الحكومة الجزائرية أن تكون قد أجابت بهذا عن استفسارات اللجنة وقدمت الإيضاحات اللازمة بشأن التدابير الجديدة المتخذة منذ تقديم تقريرها الوطني السابق. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة. |
(i) The new measures taken to give effect to the newly adopted Psychiatric Treatment Law; | UN | (ط) التدابير الجديدة المتخذة لإنفاذ قانون العلاج النفسي الذي اعتُمد حديثاً؛ |
(c) The new measures taken to improve conditions of detention, including the establishment of " open units " in police detention centres; | UN | (ج) التدابير الجديدة المتخذة لتحسين أوضاع الاحتجاز، بما في ذلك إنشاء " وحدات مفتوحة " في مخافر الشرطة؛ |
Expeditiously implement the Committee's previous recommendation on child maintenance (CRC/C/15/Add.230, para 33) and provide information in its next periodic report on all new measures taken in this respect and their effectiveness; and | UN | (و) تنفيذ التوصيات السابقة للجنة بشأن إعالة الطفل على وجه الاستعجال (CRC/C/15/Add.230، الفقرة 33) وتقديم معلومات عن جميع التدابير الجديدة المتخذة في هذا الصدد وبشأن فعاليتها في التقرير الدوري القادم للدولة الطرف؛ |