ويكيبيديا

    "new plans" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطط جديدة
        
    • الخطط الجديدة
        
    • خططا جديدة
        
    • والخطط الجديدة
        
    We need new plans for international cooperation to seek solutions to the most distressing problems relating to economic underdevelopment. UN إننا بحاجة الى خطط جديدة للتعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل اﻷكثر خطورة المتصلة بالتخلف الاقتصادي.
    They also evaluated existing Grail programs and projects for women and girls and began making new plans. UN كما قيموا برامج المنظمة ومشاريعها التي تنفذ حالياً لصالح النساء والفتيات وباشروا وضع خطط جديدة.
    Six new plans were approved in 1994 for a total of 24. UN وتمت الموافقة على ست خطط جديدة في عام ٤٩٩١ وبذا بلغ المجموع ٤٢ خطة.
    The new plans contain clear and specific measures for promoting participation of women. UN وتشمل الخطط الجديدة تدابير واضحة ومحددة لتعزيز مشاركة المرأة.
    A number of recommendations were incorporated in the new plans for the remaining two years of the programme. UN وأدمج عدد من التوصيات في الخطط الجديدة للسنتين المتبقيتين من البرنامج.
    new plans had been submitted by the Niger in 2004, Iraq in 2005 and Liberia in 2006; the Central African Republic and Guinea-Bissau had indicated that plans might be forthcoming at a later date. UN وأضاف أن خططا جديدة قدمت من النيجر في سنة 2004، ومن العراق في سنة 2005، ومن ليبريا في سنة 2006، وأن جمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا - بيساو أشارت إلى احتمال تقديم خطط في وقت لاحق.
    new plans are developed for potential contingencies, mandated current missions and missions that have been proposed and for which planning guidance has been issued. UN وتعد خطط جديدة للطوارئ المحتملة والبعثات الحالية المعهود بها والبعثات المقترحة التي صدرت بشأنها توجيهات تتعلق بالتخطيط.
    A number of States have updated earlier plans or adopted new plans. UN وقام عدد من الدول باستكمال خططها أو اعتماد خطط جديدة.
    4. Three new plans in the area of gender equality will be adopted until the end of 2010: UN 4 - وستعتمد خطط جديدة ثلاث في مجال المساواة بين الجنسين حتى نهاية عام 2010، وهي:
    Fifthly, new plans must be established for burden-sharing and for the administration of the additional budget arising from the strengthening of United Nations functions. UN وخامسا، يجب وضع خطط جديدة لاقتسام أعباء وإدارة الميزانية الاضافية الناشئة من تعزيز وظائف اﻷمم المتحدة.
    Because now I have new plans to be hiding under my pillow. Open Subtitles لأن الآن لدي خطط جديدة يختبئان تحت وسادتي.
    Maybe he had new plans he thought it could help him with. Open Subtitles ربما يعتقد انه لديه خطط جديدة يستطيع ان يساعدها بها
    My question is whether you were only discussing procedures, or if you talked about preparing the way for the future, whether you only discussed procedures and did not present any new plans. UN سؤالي هو هل كنتما تناقشان الاجراءات فقط، أو أنكما بحثتما تمهيد الطريق للمستقبل، هل ناقشتما فقط الاجراءات ولم تقدما أي خطط جديدة.
    No new plans had been approved by the Executive Committee at its seventieth meeting and none had been submitted to the Committee at its seventy-first meeting. UN ولم توافق اللجنة التنفيذية على أي خطط جديدة في اجتماعها السبعين كما لم تُقدم إليها أي خطط جديدة في اجتماعها الحادي والسبعين.
    Within the National Infrastructure Ministry, a Directorate for the Advancement of Bedouins has also been set up, and has begun developing new plans for continued resolution of housing, land and development problems. UN وأُنشئت في وزارة البنية الأساسية إدارة خاصة لتقدم البدو، وبدأت في وضع خطط جديدة للاستمرار في حل مشاكل الإسكان والأراضي والتنمية.
    The specifications of the superstructure were all wrong... and we had to draw up new plans. Open Subtitles مواصفات من البنية الفوقية كانت كلها خاطئة... وكان لدينا لوضع خطط جديدة.
    - What new plans do you have now to fool me? Open Subtitles أي خطط جديدة لديك الآن لكي تخدعني ؟
    - What new plans do you have now to fool me? Open Subtitles أي خطط جديدة لديك الآن لكي تخدعني ؟
    new plans and policy guidance are also subject to public consultation meetings and consultation periods lasting six weeks on average. UN وتخضع أيضا الخطط الجديدة والتوجيه السياسي الجديد لاجتماعات تشاورية عامة، ولفترات مشاورات متوسط مدة الواحدة منها ستة أسابيع.
    I gather you're here to discuss the new plans for managing our health? Open Subtitles أعتقد أنك هنا لمناقشة الخطط الجديدة لإدارة صحتنا
    331. On 13 January 1995, according to Israeli sources, the Greater Jerusalem Council would present to the Israeli Ministry of the Interior new plans to make all of greater Jerusalem, including settlements outside the Green Line, into a unified municipal complex. UN ٣٣١ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت مصادر اسرائيلية أن مجلس القدس الكبرى سيقدم الى وزارة الداخلية الاسرائيلية خططا جديدة لجعل القدس الكبرى بكاملها، بما في ذلك المستوطنات الواقعة خارج الخط اﻷخضر، مجموعة بلدية موحدة.
    During 2007, the major activities and new plans of the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, were the following: UN 7- اشتملت الأنشطة الرئيسية والخطط الجديدة للمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في عام 2007 على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد