The new posts proposed include those set out in the following paragraphs. | UN | وتشمل الوظائف الجديدة المقترحة الوظائف الواردة في الفقرات التالية. |
The variance is due to the new posts proposed and to an increase in the standard salary costs. | UN | ويعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة المقترحة وإلى زيادة في التكاليف العادية للمرتبات. |
Summary of new posts proposed by the Pension Fund secretariat and Pension Board for 2014-2015 | UN | موجز الوظائف الجديدة المقترحة من أمانة صندوق المعاشات التقاعدية ومجلس الصندوق |
new posts proposed for conversion from general temporary assistance, contractual services and extrabudgetary funding | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها المساعدة المؤقتة العامة، والخدمات التعاقدية والتمويل من خارج الميزانية |
Details and justifications for the new posts proposed are provided in annex II to the present report. | UN | وترد التفاصيل والمبررات المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
A brief summary of the new posts proposed is set out below: | UN | ويرد أدناه موجز للوظائف الجديدة المقترحة: |
15. The Advisory Committee recommended approval of 41 of the 73 new posts proposed for 2010/11. | UN | 15 - وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على 41 وظيفة من أصل 73 وظيفة جديدة مقترحة للفترة2010/2011. |
VI.41 As indicated above, two of the new posts proposed, namely those for a Judge and a Registrar relate to the UNRWA Dispute Tribunal. | UN | سادساً-41 تتعلق وظيفتان من الوظائف الجديدة المقترحة المشار إليها أعلاه، بمحكمة المنازعات التابعة للأونروا، وهما بالتحديد وظيفتا قاض في المحكمة ورئيس قلمها. |
The new posts proposed to be established at Headquarters and for field-level presence are to serve UN-Women's expanded mandate, through senior management as well as policy support and operational capacity. | UN | والغرض من إنشاء الوظائف الجديدة المقترحة في المقر والتواجد على المستوى الميداني هو خدمة الولاية الموسَّعة للهيئة عن طريق الإدارة العليا والدعم السياساتي والقدرة التشغيلية؛ |
Of the 400 new posts proposed, it had recommended approval of 247, over and above the net increase of 95 posts due to various transfers. | UN | وأضاف إنه من أصل الوظائف الجديدة المقترحة البالغ عددها 400 وظيفة، توصي اللجنة بالموافقة على 247 وظيفة علاوة على الزيادة الصافية البالغة 95 وظيفة الناجمة عن التنقلات المختلفة. |
20. The above estimates are based on the assumption that the new posts proposed are to be effective from 1 July 2008. | UN | 20 - تستند التقديرات الواردة أعلاه إلى افتراض أن الوظائف الجديدة المقترحة ستسري اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008. |
55. The new posts proposed at the Professional level are: | UN | ٥٥ - إن الوظائف الجديدة المقترحة على المستوى الفني هي: |
59. The new posts proposed at the General Service level are: | UN | ٥٩ - فيما يلي الوظائف الجديدة المقترحة من فئة الخدمات العامة: |
The view was also expressed that the new posts proposed for 2000–2001 should not be approved as long as the high vacancy rate existed. | UN | ورئي أيضا أنه لا ينبغي الموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما دام هناك ارتفاع في معدل الشغور. |
The view was also expressed that the new posts proposed for the two new subprogrammes should be supported, taking into account that the vacant posts were located in other areas of activity and owing to the fact that the vacancy rate was in decline. | UN | وأعرب أحد اﻵراء أيضا عن وجوب تأييد إنشاء الوظائف الجديدة المقترحة للبرنامجين الفرعيين الجديدين، مع مراعاة أن الوظائف الشاغرة توجد في مجالات أخرى لﻷنشطة، وأن معدل الشغور آخذ في الانخفاض. |
The view was also expressed that the new posts proposed for 2000–2001 should not be approved as long as the high vacancy rate existed. | UN | ورئي أيضا أنه لا ينبغي الموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما دام هناك ارتفاع في معدل الشغور. |
A. Summary of new posts proposed for conversion from general temporary assistance | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة ومن التمويل من خارج الميزانية |
Annex Functions of the new posts proposed for establishment for the Rule of Law Unit | UN | المرفق مهام الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها في وحدة سيادة القانون |
new posts proposed to be converted from general temporary assistance or extrabudgetary resources | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة أو من الموارد الخارجة عن الميزانية |
Details and justifications for the new posts proposed are provided in annex II to the present report. | UN | وترد التفاصيل والمبررات المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Summary of estimated delayed impact in 2010-2011 of new posts proposed in 2008-2009 | UN | موجز الأثر المرجأ المقدر في الفترة 2010-2011 للوظائف الجديدة المقترحة في الفترة 2008-2009 |
Nine out of the net addition of 11 new posts proposed in 2006-2007 at headquarters are for the management and administration of the organization. | UN | وهناك 9 وظائف، من أصل الزيادة الصافية البالغة 11 وظيفة جديدة مقترحة للفترة 2006-2007 في المقر، جرى تخصيصها تحت بند تنظيم وإدارة المنظمة. |
a Redeployments reflect the transfer of safety and security services (both existing posts and related new posts proposed) to/from related sections in line with proposals for strengthened and unified security. | UN | (أ) تعكس المناقلات نقل خدمات السلامة والأمن (الوظائف القائمة والوظائف الجديدة المقترحة ذات الصلة) من/إلى الأقسام ذات الصلة تمشيا مع المقترحات المتعلقة بتعزيز النظام الأمني الموحد. |