The Secretary General would inter alia be responsible for maintaining a list of Parties and informing States Parties about new ratifications. Article XVI. | UN | يكون الأمين العام في جملة أمور مسؤولا عن مسك قائمة بالأطراف وعن إبلاغ الدول الأطراف بشأن التصديقات الجديدة. |
Many new ratifications have been accompanied by substantive reservations, and few reservations made previously have been withdrawn. | UN | وكان العديد من التصديقات الجديدة مشفوعا بتحفظات جوهرية، وتم سحب عدد قليل من التحفظات التي أبديت سابقا. |
Member States provided with technical assistance by the Terrorism Prevention Branch have since 2003 completed an estimated 398 new ratifications. | UN | فقد أفضت المساعدة التقنية التي قدّمها فرع منع الإرهاب منذ عام 2003 إلى ما يقارب 398 تصديقا جديدا. |
There were 41 new ratifications during 1990-2004, with 21 occurring during 1990-1994. | UN | وكان هناك 41 تصديقا جديدا فيما بين عامي 1990 و 1994. |
Also during the biennium, 110 new ratifications by Member States of the universal anti-terrorism instruments took place, and at least 47 countries have taken steps to incorporate their provisions into national legislation. | UN | وخلال فترة السنتين هذه أيضا، جرت 110 تصديقات جديدة من جانب دول أعضاء على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب، واتخذ 47 بلدا على الأقل خطوات لإدراج أحكامها في التشريعات الوطنية. |
In 2008 alone, there were 71 new ratifications of the international counter-terrorism instruments by assisted Member States. | UN | وشهد عام 2008 وحده 71 تصديقاً جديداً على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب من جانب الدول الأعضاء التي تلقت المساعدة. |
Many new ratifications were accompanied by substantive reservations and few reservations made previously were withdrawn. | UN | فكثير من التصديقات الجديدة كانت مصحوبة بتحفظات جوهرية ولم يُسحب سوى قلة من التحفظات المبداة من قبل. |
In 1995, there were 12 new ratifications of the Convention. | UN | وفي عام ١٩٩٥، بلغ عدد التصديقات الجديدة على الاتفاقية ٢١ تصديقا. |
Since Beijing there had been 11 new ratifications of the Convention. | UN | ومنذ مؤتمر بيجين بلغ عدد التصديقات الجديدة على الاتفاقية ١١ تصديقا. |
In 2012, 25 new ratifications were concluded by assisted States. | UN | 11- وخلال عام 2012، بلغ عدد التصديقات الجديدة في دول تتلقّى المساعدة |
The Council of Europe continues working for a more effective network of European conventions and since November 2001 there have been an important number of new ratifications of the eight relevant European conventions. | UN | ويواصل مجلس أوروبا العمل على إقامة شبكة للاتفاقيات الأوروبية أكثر فعالية. وقد شهدت الفترة منذ تشرين الثاني/نوفمبر زيادة كبيرة في عدد التصديقات الجديدة على ثمان من الاتفاقيات الأوروبية ذات الصلة. |
Assisted Member States effected some 398 new ratifications. | UN | ونفّذت الدول المقدَّمة إليها المساعدة حوالي 398 تصديقا جديدا. |
An estimated 515 new ratifications were made by assisted countries, including 46 ratifications in 2009. | UN | ويُقدّر أن نحو 515 تصديقا جديدا قد تمت في بلدان تلقت المساعدة، بما في ذلك 46 تصديقا في عام 2009. |
An estimated 556 new ratifications have been concluded by assisted countries, including 34 in 2010. | UN | ويُقدّر أنَّ نحو 556 تصديقا جديدا قد تمّ في بلدان تلقت المساعدة، بما في ذلك 34 تصديقا في عام 2010. |
UNODC also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms during this period. | UN | وسجّل المكتب كذلك خلال هذه الفترة 51 تصديقا جديدا على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب بجميع أشكاله. |
In the period, the programme also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms. | UN | وفي هذه الفترة، سجّل البرنامج أيضا 51 تصديقا جديدا على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب بجميع أشكاله. |
There have not been any new ratifications of the Convention since the submission of that report. | UN | ولم تحدث أية تصديقات جديدة على الاتفاقية منذ تقديم التقرير. |
No new ratifications of the Convention have been registered since the submission of that report. | UN | ولم تسجل أي تصديقات جديدة على الاتفاقية منذ تقديم التقرير. |
In addition, 80 parties had ratified the Convention's Ban Amendment, with five new ratifications since the eleventh meeting of the Conference of the Parties. | UN | إضافةً إلى ذلك، فقد صدق 80 طرفاً على تعديل الحظر على الاتفاقية، حيث تم إنجاز خمسة تصديقات جديدة منذ الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف. |
The Office had provided legislative assistance to 21 States, resulting in 23 new ratifications of international legal instruments and 16 new or revised pieces of counter-terrorism legislation. | UN | وقد قدم المكتب مساعدات تشريعية لـ 21 دولة، مما أسفر عن 23 تصديقاً جديداً على صكوك قانونية دولية و 16 تشريعاً جديداً أو منقحاً من تشريعات مكافحة الإرهاب. |
The assisted countries have undertaken more than 200 new ratifications of the universal instruments. | UN | وأصدرت البلدان التي تلقّت المساعدة ما يزيد على 200 تصديق جديد على الصكوك العالمية. |
This progress and the new ratifications of the Rome Statute, are encouraging signs of the international community's rejection of criminal faits accomplis, injustice and impunity. | UN | ويعد هذا التقدم والتصديقات الجديدة لنظام روما الأساسي علامات مشجعة لرفض المجتمع الدولي للواقع الإجرامي والظلم والحصانة. |
G. new ratifications since the 2006 Review Conference | UN | زاي - حالات التصديق المستجدة منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي لعام 2006 |