ويكيبيديا

    "new representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثل الجديد
        
    • ممثلا جديدا
        
    • ممثل جديد
        
    • ممثلة جديدة
        
    • الممثلة الجديدة
        
    The members of the Council welcome the appointment of the new Representative of the Secretary-General in Burundi, Jean Arnault, and express their support to his efforts. UN ويرحب أعضاء المجلس بتعيين جان آرنو، الممثل الجديد للأمين العام في بوروندي، ويعربون عن تأييدهم بجهوده.
    If the representative of the country holding the position of Chairperson or Vice-Chairperson of the Commission ceases to represent his or her country, the new Representative of that country shall become the new Chairperson or Vice-Chairperson for the unexpired portion of the term. UN إذا توقف ممثل البلد الذي يشغل منصب رئيس اللجنة أو نائب رئيسها عن تمثيل بلده، يصبح الممثل الجديد لذلك البلد الرئيس الجديد أو نائب الرئيس الجديد للفترة المتبقية من ولاية سلفه.
    The Information Centre at Bogotá organized two working breakfasts with media representatives to familiarize them with the local human rights office and also arranged a press conference to introduce the new Representative of the High Commissioner. UN ونظم مركز اﻹعلام في بوغوتا مأدبتي إفطار ﻷغراض العمل مع ممثلي وسائط اﻹعلام لتعريفهم بمكتب حقوق اﻹنسان المحلي، كما نظم مؤتمرا صحفيا لتقديم الممثل الجديد للمفوضة السامية.
    The delegation understood that a new Representative would be appointed and that efforts would continue to further improve the Office’s function. UN وقد فهم الوفد أن ممثلا جديدا سيعين وأن الجهود ستستمر لزيادة تحسين أداء المكتب .
    A new Representative has also been identified, who could help to ensure continuous and diligent follow up. UN وتم أيضا تحديد ممثل جديد يمكنه أن يساعد على كفالة أن تكون المتابعة متواصلة ودؤوبة.
    We are pleased to welcome the appointment of Mrs. Socorro Flores as the Court's new Representative in New York and promise her our full support. UN ونرحب بسرور بتعيين السيدة سوكورو فلوريس ممثلة جديدة للمحكمة في نيويورك، ونعدها بدعمنا الكامل.
    " 1. Welcomes the appointment of the new Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons; UN " 1 - ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا؛
    1. Welcomes the appointment of the new Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons; UN 1 - ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا؛
    1. Welcomes the appointment of the new Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons; UN 1 - ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا؛
    1. Welcomes the appointment of the new Representative of the SecretaryGeneral on human rights of internally displaced persons; UN 1- ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً؛
    1. Welcomes the appointment of the new Representative of the SecretaryGeneral on human rights of internally displaced persons; UN 1- ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً؛
    The previous Representative was asked to retire, and the new Representative in Nigeria has drafted a human resources action plan that includes trust-building and training components, and has shared it with the staff for finalization by June 2007. UN وقد طلب من الممثل السابق أن يتقاعد، وقام الممثل الجديد في نيجيريا بوضع خطة عمل للموارد البشرية تشمل عناصر لبناء الثقة والتدريب، وتقاسمها مع الموظفين بغرض وضعها في صورة نهائية في حزيران/يونيه 2007.
    If the representative of the country holding the position of Chairperson or Vice-Chairperson of the Commission ceases to represent his or her country, the new Representative of that country shall become the new Chairperson or Vice-Chairperson for the unexpired portion of the term. UN إذا لم يعد ممثل البلد الذي يشغل منصب رئيس اللجنة أو نائب رئيس اللجنة ، ممثلا لبلده/بلدها، يصبح الممثل الجديد لذلك البلد الرئيس الجديد أو نائب الرئيس الجديد للفترة المتبقية من ولاية سابقه.
    If the representative of the country holding the position of Chairperson or Vice-Chairperson of the Commission ceases to represent his or her country, the new Representative of that country shall become the new Chairperson or Vice-Chairperson for the unexpired portion of the term. UN إذا لم يعد ممثل البلد الذي يشغل منصب رئيس اللجنة أو نائب رئيس اللجنة ، ممثلا لبلده/بلدها، يصبح الممثل الجديد لذلك البلد الرئيس الجديد أو نائب الرئيس الجديد للفترة المتبقية من ولاية سابقه.
    Welcoming also the cooperation established between the new Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب أيضا بالتعاون القائم بين الممثل الجديد للأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم،
    28. Following the resignation of its former President on 8 November 2004, the Provisional Electoral Council (CEP) was brought back to full membership with the swearing in of the new Representative of the Catholic Church on 6 January 2005. UN 28 - بعد استقالة الرئيس السابق للمجلس الانتخابي المؤقت، استعاد المجلس كامل عضويته بأداء الممثل الجديد للكنيسة الكاثوليكية لليمين في 6 كانون الثاني/يناير 2005.
    Also welcoming the cooperation established between the new Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, UN وإذ ترحب أيضا بالتعاون القائم بين الممثل الجديد للأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم،
    The Council also welcomes Mr. Abou Moussa's appointment as your new Representative in Liberia and head of UNOL, and looks forward to his assumption of the post to ensure that UNOL has strong leadership in place. UN كما يرحب المجلس بتعيين السيد أبو موسى ممثلا جديدا لكم في ليبريا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا، ويتطلع إلى توليه مهام منصبه على نحو يكفل توفير قيادة قوية للمكتب.
    While a new Representative was appointed to the Commission by the Serbian Minister of Culture in April, subsequent changes to the Government of Serbia led to a reversal of this appointment. The position needs to be filled before the Commission can recommence work. UN وفي حين أن وزير الثقافة الصربي عين ممثلا جديدا لدى اللجنة في نيسان/أبريل، فإنه قد حدثت تغييرات تالية في حكومة صربيا أدت إلى إبطال هذا التعيين؛ ويلزم شغل هذا المنصب قبل أن يتسنّى للجنة أن تبدأ عملها من جديد.
    Eritrea has still not been allowed to appoint a new Representative to OAU, in violation of that African body's Headquarter's Agreement. UN وما زالت إريتريا غير مسموح لها بتعيين ممثل جديد لدى منظمة الوحدة الأفريقية، انتهاكا لاتفاق مقر هذه المنظمة الأفريقية.
    The Chair of the Audit Committee informed the Board that the Committee recommended Michael Schrenk as a new expert member and that FAFICS had nominated Paula Saddler as a new Representative of Fund retirees. UN وأبلغت رئيسة لجنة مراجعة الحسابات المجلس بأن اللجنة توصي بتعيين مايكل شرينك خبيرا جديدا، وبأن الاتحاد يرشح بولا سادلر لتكون ممثلة جديدة للمتقاعدين المشتركين في الصندوق.
    It would also be interested to learn more about the selection process that had led to the appointment of the new Representative of the Secretary-General and the mechanism for providing information on her performance. UN وأعربت أيضا عن اهتمام المجموعة بالاطلاع على مزيد من المعلومات بخصوص عملية الاختيار التي أدت إلى تعيين الممثلة الجديدة للأمين العام وآلية تقديم المعلومات عن أدائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد