ويكيبيديا

    "new settlement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استيطانية جديدة
        
    • مستوطنة جديدة
        
    • المستوطنة الجديدة
        
    • الاستيطانية الجديدة
        
    • استيطانيا جديدا
        
    • لمستوطنة جديدة
        
    • إقامة مستوطنات جديدة
        
    • سكنية جديدة
        
    The construction of approximately 30,000 new settlement housing units in Occupied East Jerusalem is either ongoing or in the final planning stages. UN فبناء زهاء ثلاثين ألف وحدة سكنية استيطانية جديدة في القدس الشرقية المحتلة إما جار أو هو في مراحل التخطيط الأخيرة.
    Indeed, only days earlier, the Israeli Government had confirmed that the building of new settlement housing would be accelerated. UN بل إن الحكومة الإسرائيلية أكدت، منذ بضعة أيام فحسب، أنه سيتم التعجيل ببناء وحدات سكنية استيطانية جديدة.
    I write to inform you that the Israeli occupation authorities have initiated new settlement activity in the occupied Syrian Golan. UN أود أن أعلمكم عن عملية استيطانية جديدة قامت بها سلطات الاحتلال الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل.
    The article described Kfar Oranim, situated on a hilltop west of Lapid, as a new settlement with 50 villas waiting to be inhabited. UN ووصف المقال مستوطنة كفار أورانيم الواقعة على رأس تلة غربي لابيد، بأنها مستوطنة جديدة تضم ٥٠ فيللا لا تزال غير مسكونة.
    Palestinian sources say that the new settlement is the nineteenth one established since the signing of the Wye River agreement. UN وتقول مصادر فلسطينية إن المستوطنة الجديدة هي التاسعة عشرة من المستوطنات التي أنشئت منذ توقيع اتفاق واي ريفر.
    As reported in the Israeli media, Israeli Minister Ehud Barak recently authorized the construction of hundreds more new settlement units in the West Bank. UN فقد أذن الوزير الإسرائيلي إيهود باراك مؤخرا، وفقاً لما ورد في وسائط الإعلام الإسرائيلية، ببناء مئات أخرى من الوحدات الاستيطانية الجديدة في الضفة الغربية.
    Plans for 400 new settlement units in the Nabi Ya'coub neighbourhood in East Jerusalem were also recently declared. UN كما أعلن مؤخرا عن خطط لبناء 400 وحدة استيطانية جديدة في حي النبي يعقوب في القدس الشرقية.
    Most recently, its Government had decided to build 2,000 new settlement units in occupied East Jerusalem in a flagrant challenge to the international community. UN وكان آخر ما قررته حكومتها هو بناء 000 2 وحدة استيطانية جديدة في القدس الشرقية المحتلة في تحد صارخ للمجتمع الدولي.
    In February 2014, plans to build over 2,000 new settlement units were announced. UN وفي شباط/فبراير 2014، أعلِن عن خطط لبناء ما يزيد على 000 2 وحدة استيطانية جديدة.
    Furthermore, a further 381 new settlement units were approved to be built in the so-called settlement of " Givat Zeev " north of Jerusalem. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت المصادقة على بناء 381 وحدة استيطانية جديدة فيما يسمى مستوطنة " جفعات زئيف " شمال القدس.
    Thus, the Palestinian leadership condemns the recent decision by Israel to proceed with plans for the construction of more than 1,000 new settlement units in illegal settlements in and around Occupied East Jerusalem. UN وبناء على ذلك، تدين القيادة الفلسطينية القرار الذي اتخذته إسرائيل مؤخرا بالمضي في خطط تشييد أكثر من 000 1 وحدة استيطانية جديدة في مستوطنات غير قانونية في القدس الشرقية المحتلة وحولها.
    Here, I am compelled to inform you that today it has been revealed that the Israeli Defence Minister, Ehud Barak, has approved the construction of another 40 new settlement units and a farm in the vicinity of Bethlehem. UN وهنا، أجد نفسي مضرا لإبلاغكم أنه قد كُشف اليوم عن أن إيهود باراك، وزير الدفاع الإسرائيلي، قد وافق على بناء 40 وحدة استيطانية جديدة ومزرعة بالقرب من بيت لحم.
    As noted in the previous report, settlers in the occupied Golan launched a new settlement campaign for the construction of 300 new living units in the occupied Golan. UN وكما أشير في التقرير السابق، أطلق مستوطنو الجولان المحتل حملة استيطانية جديدة لبناء 300 وحدة سكنية جديدة في الجولان المحتل.
    Recently plans for expansion in eight illegal settlements were revealed in addition to plans for the establishment of a new settlement in the northern West Bank. UN وقد كشف مؤخرا عن خطط توسع في ثماني مستوطنات غير شرعية بالإضافة إلى خطط لإنشاء مستوطنة جديدة في شمال الضفة الغربية.
    It is with a sense of utmost concern that the Government of Pakistan views the action by Israel to begin the construction of a new settlement in the Jabal Abu Ghneim area of East Jerusalem. UN وبشعور بأشد القلق تنظر حكومة باكستان إلى إجراء إسرائيل ببدء بناء مستوطنة جديدة في منطقة جبل أبو غنيم من القدس الشرقية.
    Once again, we are meeting to discuss the decision of the Government of Israel to establish a new settlement. UN نجتمع مرة أخرى لمناقشة قرار حكومة إسرائيل ببناء مستوطنة جديدة.
    Projections indicate that the new settlement would result in the transfer of some 50,000 Jewish settlers from Israel into this predominantly Arab area of occupied East Jerusalem, further altering the demographic character of the city; UN وتشير اﻹسقاطات الى أن المستوطنة الجديدة ستسفر عن نقل قرابة ٠٠٠ ٥٠ مستوطن يهودي من إسرائيل الى هذه المنطقة، العربية في معظمها، بالقدس الشرقية المحتلة، مما يزيد من تغيير طابع المدينة الديمغرافي؛
    The new settlement, called Kfar Oranim, was located beyond the Green Line south of Modi’in. UN وتقع المستوطنة الجديدة التي أطلق عليها اسم كفار أورانيم، وراء الخط اﻷخضر جنوبي المودعين.
    It has been decided that 170 families will live in the new settlement. UN ومن المقرر أن يسكن المستوطنة الجديدة ١٧٠ عائلة.
    In yet another repugnant display of defiance, the Israeli Government this week announced the official approval of the construction of hundreds of more new settlement units on confiscated lands in the Palestinian Territory it has militarily occupied since 1967. UN وفي تحد آخر مثير للسخط، أعلنت الحكومة الإسرائيلية، هذا الأسبوع، الموافقة الرسمية على بناء مئات الوحدات الاستيطانية الجديدة على الأراضي المصادرة في الأرض الفلسطينية التي تحتلها عسكريا منذ عام 1967.
    “According to other statistics compiled by the movement, this ‘war’ resulted in the inauguration of more than 18 new settlement sites out of a total of 31 that were inaugurated during Netanyahu’s three-year rule. UN " وحسب الاحصائيات اﻷخرى التي جمعتها الحركة، أفضت هذه " الحرب " إلى تدشين أزيد من ١٨ موقعا استيطانيا جديدا من مجموع ٣١ موقعا دشنت خلال فترة حكم نتنياهو التي دامت ثلاث سنوات.
    According to Lawyer Abdul Fattah Fayyad of Nablus, the site could be the nucleus of a new settlement. UN ووفقا لما ذكره المحامي عبد الفتاح فياض من نابلس، يمكن لهذا الموقع أن يكون بمثابة نواة لمستوطنة جديدة.
    The current Israeli Government approved the construction of a total of 5,752 new settlement units in 1999. UN وأقرت الحكومة الإسرائيلية الحالية بناء ما مجموعه 752 5 وحدة سكنية جديدة في المستوطنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد