ويكيبيديا

    "new strategic plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة الاستراتيجية الجديدة
        
    • خطة استراتيجية جديدة
        
    • للخطة الاستراتيجية الجديدة
        
    • خطته الاستراتيجية الجديدة
        
    • لخطته الاستراتيجية الجديدة
        
    • بالخطة الاستراتيجية الجديدة
        
    • الجديدة في الخطة الاستراتيجية
        
    • خطة إستراتيجية جديدة
        
    • خطتها الاستراتيجية الجديدة
        
    • جديدة لخطة استراتيجية
        
    • والخطة الاستراتيجية الجديدة
        
    The National Committees were eager to continue the collaboration, particularly in support of the new strategic plan. UN وأعرب عن حرص اللجان الوطنية على مواصلة التعاون، لا سيما في دعم الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    It is, therefore, essential that the cycle for the revised resource allocation system correspond to the cycle of the new strategic plan. UN ومن ثم فإن من الأهمية الأساسية أن يكون هناك تواؤم بين دورة نظام تخصيص الموارد المنقح ودورة الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Percentage of country programmes aligned with the new strategic plan UN النسبة المئوية للبرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة
    A new strategic plan for the Convention will be adopted there. UN وستُعتمد هناك خطة استراتيجية جديدة للاتفاقية.
    Following the 2007 reporting exercise, UNFPA has established baselines and targets for the results indicators of the new strategic plan. UN وفي أعقاب عملية الإبلاغ لعام 2007، وضع صندوق السكان خطوط أساس وإنجازات مستهدفة لمؤشرات النتائج للخطة الاستراتيجية الجديدة.
    100 per cent of country programmes aligned with the new strategic plan UN 100 في المائة من البرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة
    The new strategic plan on Prison Reform being developed by the Ministry of Justice with the support of the MONUC Rule of Law Division is under discussion. UN وتجري حالياً مناقشة الخطة الاستراتيجية الجديدة بشأن إصلاح السجون التي وضعتها وزارة العدل بدعم من شعبة سيادة القانون التابعة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو.
    They are based on past performance and expected demand in the focus areas outlined in the new strategic plan. UN وقد بنيت على الأداء السابق وعلى الطلب المتوقع في مجالات التركيز المحددة في الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Further, the Board may wish to acknowledge the progress made and steps being taken to shift to the new strategic plan. UN كذلك قد يود المجلس أن يعترف بالتقدم المحرز وبالخطوات التي تتخذ للانتقال إلى الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    In 2007, UNFPA initiated an exercise to align UNFPA country programmes with the new strategic plan. UN وفي عام 2007، شرع الصندوق في عملية مواءمة البرامج القطرية للصندوق مع الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    One area requiring critical attention is the lack of baseline data and this is being addressed under the new strategic plan. UN ويتمثل أحد المجالات التي تستدعي اهتماما كبيرا في نقص البيانات المرجعية، وتجري معالجة ذلك في ظل الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    It is therefore suggested that the new strategic plan should focus on long-term solutions, based on a lifecycle approach. UN ولذلك يُقتَرح أن تركّز الخطة الاستراتيجية الجديدة على الحلول طويلة الأجل بالاعتماد على نهج دورة الحياة.
    These efforts will be strengthened and aligned under the new strategic plan. UN وستعزز هذه الجهود وتنسق في إطار الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Modified computerized tracking system generating annual reports based on new strategic plan of UN-Women in place UN وضع نظام معدّل للتعقب المحوسب لإعداد تقارير سنوية استنادا إلى الخطة الاستراتيجية الجديدة للهيئة
    The new strategic plan includes the implementation of a national screening programme for cervical cancer funded by the MOH. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية الجديدة تنفيذ برنامج فحص وطني لكشف سرطان عنق الرحم، بتمويل من وزارة الصحة.
    The next Global Programme will be designed to respond to the outcomes defined in the new strategic plan. UN وسيصمم البرنامج العالمي المقبل للتجاوب مع النتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    They will adopt a new strategic plan on biodiversity and a 2050 biodiversity vision. UN وستقوم هذه الأطراف باعتماد خطة استراتيجية جديدة بشأن التنوع البيولوجي ورؤية للتنوع البيولوجي في عام 2050.
    We have been discussing a new strategic plan for the period post-2010 and a new strategy for resource mobilization. UN وناقشنا وضع خطة استراتيجية جديدة لفترة ما بعد 2010 واستراتيجية جديدة لحشد الموارد.
    A new strategic plan has been jointly agreed between MONUC and the Ministry of Justice with a focus on prison reform and training. UN وقد اتفقت البعثة ووزارة العدل على خطة استراتيجية جديدة تركز على إصلاح السجون وتوفير التدريب في هذا المجال.
    The new gender action plan developed by UNICEF should be adequately funded and form an integral part of the new strategic plan rather than stand alone as a separate document. UN وطُلب توفير التمويل الكافي لخطة العمل الجديدة المعنية بالمساواة بين الجنسين التي وضعتها اليونيسيف وجعلها جزءاً متمماً للخطة الاستراتيجية الجديدة بدلاً من كونها وثيقة منفصلة قائمة بذاتها.
    UNDP worked on strengthening its accountability framework to coincide with the launch of its new strategic plan. UN وعمل البرنامج الإنمائي على تعزيز إطاره الخاص بالمساءلة ليتوافق مع خطته الاستراتيجية الجديدة.
    Dialogue on further enhancing partnerships will continue as WFP develops its new strategic plan. UN وسيستمر الحوار بشأن مواصلة تعزيز الشراكات مع إعداد البرنامج لخطته الاستراتيجية الجديدة.
    Speakers expressed support for the proposal to prepare a global evaluation plan linked to the new strategic plan. UN وأعرب المتكلمون عن دعمهم لاقتراح إعداد خطة تقييم عالمية مرتبطة بالخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Decision VIII/33 on the proposed programme and budget for the biennium 2007 - 2008 as it relates to asbestos and mercury wastes as new strategic plan focus areas UN 1 - المقرر 8/33 بشأن البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2007-2008 فيما يتعلق بنفايات الزئبق والأسبست بصفتهما من مجالات التركيز الجديدة في الخطة الاستراتيجية.
    Ministers welcomed the report on the progress which the GC had made in steering the Institute to new heights and bringing the repositioning exercise to a satisfactory conclusion with the adoption of a new strategic plan. UN ورحب الوزراء بالتقرير عن التقدم الذي حققه مجلس إدارة المعهد في الارتقاء به إلى مستويات جديدة وإدارة دفة عملية تصحيح المسار وإكمالها على نحو مرض مع اعتماد خطة إستراتيجية جديدة.
    In 2013 UN-Women prioritized alignment between its new strategic plan, 2014-17 and the provisions of General Assembly resolution 67/226 and entered into new partnerships with United Nations entities. UN ففي عام 2013، أعطت الهيئة الأولوية لمواءمة خطتها الاستراتيجية الجديدة للفترة 2014-2017 مع أحكام قرار الجمعية العامة 67/226 وأقامت شراكات جديدة مع كيانات تابعة للأمم المتحدة.
    Proposed new strategic plan focus areas regarding the environmentally sound management of asbestos wastes and mercury wastes] UN [باء- مجالات تركيز جديدة لخطة استراتيجية تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الاسبست ونفايات الزئبق]
    In response to the recommendation to better integrate gender in UNDP programmes and policy engagement, UNDP will develop a new gender equality strategy to accompany the new Global Programme and new strategic plan. UN وردا على التوصية بإدراج المنظور الجنساني بشكل أفضل في برامج البرنامج الإنمائي ومشاركته في السياسات، فإن البرنامج الإنمائي سيضع استراتيجية جديدة للمساواة بين الجنسين لمواكبة البرنامج العالمي الجديد والخطة الاستراتيجية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد