ويكيبيديا

    "new submissions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلبات الجديدة
        
    • طلبات جديدة
        
    • الرسائل الجديدة
        
    • رسائل جديدة
        
    • بالطلبات الجديدة
        
    More than 50 new submissions have been associated against the 83 generic job profiles approved for peacekeeping operations UN وقد ارتبط ما يربو على 50 طلبا من الطلبات الجديدة بـ 83 من التوصيفات العامة للوظائف المعتمدة لعمليات حفظ السلام
    By the time cases were processed on 24 September 2013, the waiting time across all new submissions had been reduced to an average of 18 days. UN وفي وقت معالجة الحالات في 24 أيلول/سبتمبر 2013، انخفض وقت الانتظار لجميع الطلبات الجديدة إلى ما متوسطه 18 يوماً.
    Based on the current rates of submission and processing, the Executive Board expects the waiting times for the processing of new submissions to be in line with the procedural requirements in early 2011. UN واستناداً إلى المعدلات الحالية لتقديم الملفات وتجهيزها، يتوقع المجلس التنفيذي أن تصبح فترات انتظار تجهيز الطلبات الجديدة متماشية مع الشروط الإجرائية في أوائل عام 2011.
    new submissions and workload of the Commission UN 10 - طلبات جديدة وأعباء عمل اللجنة
    Currently, the flow of new submissions of methodologies remains strong in spite of the Board encouraging the use of existing and consolidated methodologies as well as increasing the scope of applicability. UN وفي الوقت الحالي، لا يزال تدفق الرسائل الجديدة للمنهجيات شديدا رغم تشجيع المجلس على استخدام المنهجيات الحالية والموحدة بالإضافة إلى زيادة نطاق قابلية التطبيق.
    5. The Director of the Division, Václav Mikulka, made a statement in which he referred to the receipt of three new submissions that confirmed the increasing workload of the Commission. UN 5 - وأدلى ماكلاف ميكولكا، مدير الشعبة، ببيان أشار فيه إلى ورود ثلاث رسائل جديدة أكدت تزايد عبء عمل اللجنة.
    2. Notes also that New Zealand delivered its submission in April 2006 and it is expected that in the next three years a large number of new submissions will be made to the Commission; UN 2 - يلاحظ أيضا أن نيوزيلندا قدمت طلبها في نيسان/أبريل 2006 وأن من المتوقع تقديم عدد كبير من الطلبات الجديدة إلى اللجنة في غضون السنوات الثلاث المقبلة؛
    2. Notes also that New Zealand delivered its submission in April 2006 and it is expected that in the next three years a large number of new submissions will be made to the Commission; UN 2 - يلاحظ أيضا أن نيوزيلندا قدمت طلبها في نيسان/أبريل 2006، وأن من المتوقع تقديم عدد كبير من الطلبات الجديدة إلى اللجنة في غضون السنوات الثلاث المقبلة؛
    Several members of the Commission observed that, given the number and volume of new submissions expected to arrive for examination in the next few years, it was no longer feasible to schedule meetings of the Commission for only one week twice a year, followed by two weeks for meetings of the subcommissions. UN لاحظ عدد من أعضاء اللجنة أنه نظرا لعدد وحجم الطلبات الجديدة المتوقع تلقيها للنظر فيها خلال السنوات القليلة القادمة، لم يعد من المجدي التخطيط لعقد اجتماعات اللجنة لمدة أسبوع واحد فقط مرتين في السنة ويلي ذلك أسبوعان من اجتماعات اللجان الفرعية.
    At the time of the drafting of this report, the secretariat was processing all new submissions in accordance with the new procedures, although in some cases, where a review was requested prior to the adoption of the new procedures, the submissions were still to be processed in accordance with the old procedures. UN وفي وقت صياغة هذا التقرير، كانت الأمانة بصدد تناول جميع الطلبات الجديدة وفقاً للإجراءات الجديدة، رغم أنه في بعض الحالات التي طُلب فيها الاستعراض قبل اعتماد الإجراءات الجديدة لا يزال تناول الطلبات يجري بموجب الإجراءات القديمة.
    new submissions UN 6 - الطلبات الجديدة
    new submissions UN 6 - الطلبات الجديدة
    86. The Commission addressed the practical implications of the growing number of upcoming submissions on the organization of work of its future sessions, in particular, in relation to the inclusion of the presentation of such new submissions on the provisional agenda in conformity with paragraph 2 of annex III to the rules of procedure. UN 86 - تناولت اللجنة الآثار العملية التي يرتبها العدد المتزايد من الطلبات القادمة على تنظيم عمل دوراتها المستقبلية، وخاصة الآثار المتعلقة بإدراج عرض تلك الطلبات الجديدة على جدول الأعمال المؤقت وفقا للفقرة 2 من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    Since the Team's last report, there has been a significant increase in the rate of new submissions from States, with the Committee agreeing to add 29 individuals and one entity to the List, all for their association with Al-Qaida. UN ومنذ آخر تقرير للفريق طرأت زيادة كبيرة على معدل الطلبات الجديدة المقدمة من الدول()، حيث وافقت اللجنة على إضافة 29 فردا وكيانا واحدا إلى القائمة، وجميعهم بسبب ارتباطهم بالقاعدة.
    14. At the twenty-third session, the Commission addressed the practical implications of the growing number of upcoming submissions on the organization of work of its future sessions, in particular in relation to the inclusion of the presentation of such new submissions on the provisional agenda in conformity with annex III, section II.2, of the rules of procedure. UN 14 - وفي الدورة الثالثة والعشرين، عالجت اللجنة أيضا الآثار العملية للعدد المتزايد من الطلبات المقبلة بشأن تنظيم أعمال دوراتها المقبلة، ولا سيما فيما يتعلق بإدراج تقديم الطلبات الجديدة في جدول الأعمال المؤقت تمشيا مع الفقرة 2 من الفرع ثانيا من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    Presentation of new submissions to the Commission UN تقديم طلبات جديدة إلى اللجنة
    Since parties have made no new requests for lists of wastes covered under the Basel Convention to be submitted for consideration for inclusion in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System, the Secretariat has made no new submissions to the Harmonized System Committee of the World Customs Organization. UN 5 - ونظراً لعدم تقديم الأطراف لأي طلبات جديدة لإدراج نفايات مشمولة باتفاقية بازل، من أجل تقديمها والنظر في إدراجها في النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية، فإن الأمانة لم تقدم أية إفادات جديدة إلى لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    During the reporting period, five new submissions and one partial revised submission were made. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدِّمت خمسة طلبات جديدة وطلب جزئي منقح واحد().
    new submissions UN 7 - الرسائل الجديدة
    38. Following the twenty-first session, the Commission received three new submissions: on 8 May 2008, from Barbados; on 9 May 2008 from the United Kingdom in regard to the continental shelf of Ascension Island; and on 16 June 2008, from Indonesia in regard to the continental shelf of North West of Sumatra Island. UN 38 - عقب انتهاء الدورة الحادية والعشرين، تلقّت اللجنة ثلاث رسائل جديدة: في 8 أيار/مايو 2008 من بربادوس، وفي 9 أيار/مايو 2008 من المملكة المتحدة بخصوص الجرف القاري لجزيرة آسنسيون، وفي 16 حزيران/يونيه 2008، من إندونيسيا فيما يتعلّق بالجرف القاري لشمال غربي جزيرة سوماطره.
    11. Finally, the Commission took note of the new submissions made by Denmark, in respect of the North-Eastern Continental Shelf of Greenland, on 26 November 2013; by Angola on 6 December 2013; by Canada, in respect of the Atlantic Ocean, on 6 December 2013; and by the Bahamas on 6 February 2014. UN 11 - وأخيرا، أخذت اللجنة علما بالطلبات الجديدة الواردة من الدانمرك بشأن الجرف القاري الشمالي الشرقي من غرينلاند، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ ومن أنغولا في 6 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ ومن كندا، بشأن المحيط الأطلسي، في 6 كانون الأول/ ديسمبر 2013؛ ومن جزر البهاما في 6 شباط/فبراير 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد