The Division will bring together Governments through the organization of the Conference on Science, Innovation and Information and Communications Technologies, a new subsidiary body of the Commission. | UN | وستجمع الشعبة بين الحكومات من خلال عقد مؤتمر العلوم والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وهو هيئة فرعية جديدة تابعة للجنة. |
The submissions put forward a variety of institutional structures for the multilateral consultative process, such as the establishment of a subsidiary body of the SBI or a new subsidiary body of the COP. | UN | واقترحت الردود مجموعة متنوعة من الهياكل المؤسسية للعملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف، مثل إنشاء هيئة فرعية تابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ أو هيئة فرعية جديدة تابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
A few submissions suggested that the SBI be given the mandate to respond to questions of implementation falling within the purview of Article 13, while others endorsed the creation of a new subsidiary body. | UN | واقترح عدد محدود من الردود منح الهيئة الفرعية للتنفيذ ولاية الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالتنفيذ والتي تدخل في صلب المادة ٣١، بينما أيدت ردود أخرى إنشاء هيئة فرعية جديدة. |
Another commented that if a new subsidiary body is created, its functions should be carefully designed so as not to overlap with those of the existing subsidiary bodies. | UN | وأشار بلد آخر إلى أنه في حالة إنشاء هيئة فرعية جديدة ينبغي تحديد وظائفها بعناية بحيث لا تتداخل مع وظائف الهيئات الفرعية الحالية. |
G. Statistical Commission for Africa 16. Following the re-establishment of the Statistics Division at ECA, a new subsidiary body specifically devoted to statistics and statistical development on the continent was created. | UN | 16 - إثر إعادة إنشاء الشعبة الإحصائية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أُنشئت هيئة فرعية جديدة مكرسة تحديدا للإحصاءات والتنمية الإحصائية في القارة. |
22. Following the re-establishment of the Statistics Division at ECA, a new subsidiary body specifically devoted to statistics and statistical development on the continent was put in place. | UN | 22 - بعد إعادة إنشاء شعبة الإحصاءات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة، رأت النور هيئة فرعية جديدة كرست خصيصا للإحصاءات والتنمية الإحصائية في القارة. |
This could be a new subsidiary body on development and transfer of technology established under the COP or a technology transfer board supported by panels and/or a clearing house. | UN | ويمكن لهذا الترتيب أن يتخذ شكل هيئة فرعية جديدة معنية بتطوير التكنولوجيا ونقلها تنشأ في إطار مؤتمر الأطراف، أو مجلس لنقل التكنولوجيا تدعمه أفرقة و/أو مركز لتبادل المعلومات. |
An unconditional and legally binding universal instrument on security assurances for non-nuclear-weapon States could not be delayed, and a new subsidiary body for that purpose should be established at the 2005 Review Conference. | UN | وذكر أنه لا يمكن تأجيل وضع اتفاق عالمي غير مشروط وملزم قانونا بشأن ضمانات الأمن التي تُقدم للدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وأنه ينبغي إنشاء هيئة فرعية جديدة لهذا الغرض في المؤتمر الاستعراض لعام 2005. |
The report discusses, in particular, the establishment in July 2011 of a new subsidiary body of the Economic and Social Council, namely, the United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management. | UN | ويناقش التقرير، على وجه الخصوص، ما تم في تموز/يوليه 2011 من إنشاء هيئة فرعية جديدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، هي لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية. |
17. Also, in October 2000, the Economic and Social Council established the United Nations Forum on Forests (UNFF), with universal membership (see Council resolution 2000/35 of 18 October 2000). UNFF is the first new subsidiary body of the Council created since the establishment of the Commission on Sustainable Development in 1993. | UN | 17 - وأنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الأول/أكتوبر 2000 منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وهو ذو عضوية عالمية (انظر قرار المجلس 200/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000) ويعد هذا المنتدى أول هيئة فرعية جديدة أنشأها المجلس منذ إنشاء لجنة التنمية المستدامة في عام 1993. |
The COP, by its decision 1/CP.13 (the Bali Action Plan), established a new subsidiary body, the AWG-LCA. | UN | وقد أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-13 (خطة عمل بالي)، هيئة فرعية جديدة وهي، الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني بموجب الاتفاقية. |
The government will be ruled by the COP with the support of a new subsidiary body on adaptation, and of an Executive Board responsible for the management of the new funds and the related facilitative processes and bodies. | UN | (أ) سوف تكون الحكومة خاضعة لسلطة مؤتمر الأطراف، تدعمه في ذلك هيئة فرعية جديدة معنية بالتكيف، ومجلس تنفيذي مسؤول عن إدارة الصناديق الجديدة وما يتصل بها من عمليات تسهيلية وهيئات. |
The government will be ruled by the COP with the support of a new subsidiary body on adaptation, and of an Executive Board responsible for the management of the new funds and the related facilitative processes and bodies. | UN | (أ) سوف تكون الحكومة خاضعة لسلطة مؤتمر الأطراف، مع دعم من هيئة فرعية جديدة معنية بالتكيف، ومجلس تنفيذي مسؤول عن إدارة الصناديق الجديدة وما يتصل بها من عمليات تسهيلية وهيئات. |