ويكيبيديا

    "new trust funds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صناديق استئمانية جديدة
        
    • الصناديق الاستئمانية الجديدة
        
    • صندوقا استئمانيا جديدا
        
    • بالصناديق الاستئمانية الجديدة
        
    • صندوقاً استئمانياً جديداً
        
    • صندوقين استئمانيين جديدين
        
    • للصناديق الاستئمانية الجديدة
        
    Each year new trust funds are created and inactive ones are closed. UN ويجري كل عام إنشاء صناديق استئمانية جديدة وإغلاق الصناديق غير العاملة.
    A total of eight new trust funds, managed by RBAP, became effective in 1996. UN وباشر ما مجموعه ثمانية صناديق استئمانية جديدة يديرها المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ عملها في عام ١٩٩٦.
    new trust funds and other mechanisms may be developed to channel multilateral funding in support of the State-building process. UN وقد تنشأ صناديق استئمانية جديدة وتوضع آليات أخرى لتوجيه التمويل المتعدد الأطراف لدعم عملية بناء الدولة.
    new trust funds established since the twentieth session of the Governing Council UN الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة
    Table 2 new trust funds established since the twenty-sixth session of the Governing Council UN الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة السادسة والعشرين لمجلس الإدارة
    In 1994-1995, 41 new trust funds and 51 sub-trust funds were established by the Administrator, and 7 trust funds and 16 sub-trust funds were closed. UN وفي الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ أنشأ مدير البرنامج ٤١ صندوقا استئمانيا جديدا و ٥١ صندوقا استئمانيا فرعيا؛ وجرى إغلاق ٧ صناديق استئمانية و ١٦ صندوقا استئمانيا فرعيا.
    No list of new trust funds with a brief justification for their establishment was prepared and no list of funds without any activities with an explanation of the reasons for their continuation was provided. UN ولم يتم إعداد قائمة بالصناديق الاستئمانية الجديدة مع تبرير موجز لإنشائها، كما لم يتم تقديم أي قائمة بالصناديق التي تضطلع بأي أنشطة مع شرح لأسباب استمرارها.
    24. Since the twentieth session of the Governing Council, the Executive Director has established 12 new trust funds, which fall in the following categories (table 2): UN 24 - ومنذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة ، أنشأ المدير التنفيذي 12 صندوقاً استئمانياً جديداً ، تقع في الفئات التالية (الجدول 2) :
    Two new trust funds for a total of $2.4 million and a cost-sharing agreement with Norway for $400,000 were signed during 1995. UN وجرى توقيع اتفاقين بشأن إنشاء صندوقين استئمانيين جديدين بمبلغ إجمالي قدره ٢,٤ مليون دولار وتوقيع اتفاق تقاسم التكاليف مع النرويج بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دولار خلال عام ١٩٩٥.
    In the meantime, the Executive Director has established 6 new trust funds under this category since the twenty-second session of the Governing Council. UN وأثناء ذلك أنشأ المدير التنفيذي 6 صناديق استئمانية جديدة تحت هذه الفئة منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    The proposed resolution would be best placed in the resolution on the management of trust funds and earmarked contributions, owing to the fact that carrying out secretariat functions for other bodies required the creation of new trust funds. UN وسيكون من الأفضل وضع القرار المقترح ضمن قرار بإدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بالنظر إلى أن الاضطلاع بمهام الأمانة لهيئات أخرى يتطلب إنشاء صناديق استئمانية جديدة.
    Such measures could include the establishment of new trust funds or the use of existing mechanisms, as appropriate, taking into account the financial situation and arrangements of each organization; UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء صناديق استئمانية جديدة أو الاستعانة بالآليات القائمة، حسب الاقتضاء، مع مراعاة الوضع المالي لكل منظمة والترتيبات المتبعة فيها؛
    Several new trust funds have been set up to support transition financing, while other funds have been modified to provide more extensive coverage across traditional mechanisms such as emergency relief and early recovery activities. UN وأُنشئت عدة صناديق استئمانية جديدة لدعم تمويل المراحل الانتقالية، بينما عُدلت صناديق أخرى لتوسيع نطاق تغطيتها بحيث يشمل أنواع الآليات التقليدية مثل أنشطة الإغاثة في حالات الطوارئ والانتعاش المبكر.
    Table 2: new trust funds established since the twenty-first session of the Governing Council UN الجدول 2- صناديق استئمانية جديدة أُنشئت منذ الدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة
    63. In addition, during 2002, seven new trust funds were created: UN 63 - وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء سبعة صناديق استئمانية جديدة خلال عام 2002:
    Table 2 new trust funds established since the twenty-sixth session of the Governing Council UN الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة السادسة والعشرين لمجلس الإدارة
    In addition, the Board noted that 6 of the 21 new trust funds did not have any financial activity during the biennium and that 6 of the ongoing sub-trust funds were also inactive. UN ولاحظ المجلس باﻹضافة إلى ذلك أن ٦ صناديق من الصناديق الاستئمانية الجديدة وعددها ٢١ صندوقا لم تقم بأي نشاط مالي خلال فترة السنتين وأن ٦ من الصناديق الاستئمانية الفرعية القائمة لم تضطلع أيضا بأي نشاط.
    The organizations have concluded long-term framework or partnership agreements with some donors, and the establishment of new trust funds is done through a simple exchange of letters. UN فقد أبرمت المنظمات اتفاقات إطارية أو اتفاقات شراكة طويلة الأمد مع بعض المانحين، وأنشئت الصناديق الاستئمانية الجديدة بواسطة مراسلات بسيطة.
    The organizations have concluded long-term framework or partnership agreements with some donors, and the establishment of new trust funds is done through a simple exchange of letters. UN فقد أبرمت المنظمات اتفاقات إطارية أو اتفاقات شراكة طويلة الأمد مع بعض المانحين، وأنشئت الصناديق الاستئمانية الجديدة بواسطة مراسلات بسيطة.
    In 1992-1993, 21 new trust funds and 28 sub-trust funds were established by the Administrator; 9 trust funds and 19 sub-trust funds were closed. UN وفي الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ أنشأ مدير البرنامج ٢١ صندوقا استئمانيا جديدا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا؛ وجرى إغلاق ٩ صناديق استئمانية و ١٩ صندوقا استئمانيا فرعيا.
    131. UNCTAD agreed with the Board's recommendation that it continue its efforts to rationalize the technical cooperation trust funds by preparing each year for the Trade and Development Board: (a) a list of new trust funds with a brief justification for their establishment; and (b) a list of inactive funds with an explanation of the reasons for their continuation. UN 131 - وقد وافق الأونكتاد على توصية المجلس بأن يواصل بذل جهوده لترشيد الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني عن طريق القيام كل عام بإعداد ما يلي لتقديمه لمجلس التجارة والتنمية: (أ) قائمة بالصناديق الاستئمانية الجديدة مع تبرير موجز لإنشائها، (ب) قائمة بالصناديق الخاملة مع شرح أسباب استمرارها.
    Decisions by the Environment Assembly and the Committee of Permanent Representatives will be required on measures proposed above such as the setting of minimum funding thresholds for new trust funds and the adoption of criteria for the establishment of a new single-donor trust fund (if so requested by a Government). UN 13 - وسوف يتطلّب الأمر إصدار قرارات من جمعية البيئة ولجنة الممثلين الدائمين بشأن التدابير المقترحة أعلاه مثل تحديد العتبات التمويلية الدنيا للصناديق الاستئمانية الجديدة واعتماد معايير لإنشاء صناديق استئمانية وحيدة المانح (إذا طلبت ذلك إحدى الحكومات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد