ويكيبيديا

    "new zealand courts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محاكم نيوزيلندا
        
    For the time being, however, the New Zealand courts had discussed the issue but had not yet determined whether there should be a formal power to issue declarations that legislation was inconsistent with the Bill of Rights Act. UN إلا أنه في الوقت الحالي نجد أن محاكم نيوزيلندا قد ناقشت المسألة ولكن لم تقرر بعد ما إذا كان من المتعين وجود صلاحية رسمية تسمح بإصدار إعلانات بعدم اتساق التشريعات مع قانون شرعة الحقوق.
    All claimants had a right of appeal to a dedicated appeal authority and could make further appeals in the New Zealand courts. UN ولكافة مقدمي الطلبات حق الاستئناف أمام هيئة استئناف مخصصة، بل ويمكنه تقديم دعاوى استئناف أخرى أمام محاكم نيوزيلندا.
    In this respect, the State party refers to a series of decisions of the New Zealand courts in which the Covenant has been invoked. UN وتشير الدولة الطرف، في هذا الصدد، إلى مجموعة من القرارات الصادرة عن محاكم نيوزيلندا تم الاحتجاج فيها بالعهد.
    First, although the Treaty of Waitangi does not provide directly enforceable rights, the New Zealand courts have shown a proactive approach to interpreting and applying the principles of the Treaty where these are included in specific legislation. UN تتمثل أولاهما في أنه بالرغم من أن معاهدة وايتانغي لا تنص على حقوق قابلة للإنفاذ مباشرة، فإن محاكم نيوزيلندا تتبع نهجاً استباقياً في تفسير وتطبيق مبادئ المعاهدة حيث ترد هذه المبادئ في تشريعات خاصة.
    4.2 The essence of the authors' claim is that all New Zealand courts are biased against them. UN 4-2 وفحوى ادعاء صاحبتي البلاغ هو انحياز محاكم نيوزيلندا ضدهما.
    60. International treaties could be invoked in New Zealand courts. UN 60 - واستطرد قائلا أنه يمكن الاستشهاد بالمعاهدات الدولية أمام محاكم نيوزيلندا.
    Nevertheless, the New Zealand courts had established a number of judicial remedies for victims of violations of the Covenant including monetary compensation, stays of prosecution and exclusion of evidence. UN وقد أقرت محاكم نيوزيلندا مع ذلك عددا من وسائل الانتصاف القضائية لضحايا انتهاكات العهد، بما في ذلك التعويض النقدي، ووقف المحاكمة واستبعاد الأدلة.
    136. In addition, the representative referred to some recent cases which demonstrated how the New Zealand Bill of Rights Act 1990 had been applied by the New Zealand courts, although none of those cases concerned article 9 of the Act on the right not to be subjected to torture. UN ١٣٦ - وأشار الممثل علاوة على ذلك الى بعض القضايا اﻷخيرة التي تبين كيف أن محاكم نيوزيلندا طبقت قانون ميثاق الحقوق في نيوزيلندا الصادر في عام ١٩٩٠ على الرغم من أنه لم تكن من بينها أية قضية تنطبق عليها المادة ٩ من قانون الحق في عدم التعرض للتعذيب.
    (5) The Committee notes with satisfaction that in the determination of cases the New Zealand courts take account and are aware of the obligations undertaken by the State party under the Covenant and of the Committee's general comments. UN (5) وتلاحظ اللجنة بارتياح أن محاكم نيوزيلندا على دراية بالالتزامات التي قطعتها الدولة الطرف بموجب العهد وبالتعليقات العامة للجنة وأنها تأخذها في اعتبارها عند البت في القضايا.
    The Crimes Amendment Act also broadens the offence of participating in a criminal group to cover groups that operate transnationally and expanded the jurisdiction provisions for offences that fall within the Convention and Protocol to allow prosecution in New Zealand courts in a wider range of circumstances where the offence is committed wholly outside New Zealand territory. UN ويتضمن أيضا قانون تعديل الجرائم توسيع نطاق جريمة الاشتراك في جماعة إرهابية للتغطية على المجموعات الناشطة على المستوى عبر الوطني، وكذلك توسيع نطاق الأحكام القضائية المتعلقة بالجرائم التي تندرج ضمن نطاق الاتفاقية والبروتوكول للسماح بمحاكمة مرتكبي الجرائم في محاكم نيوزيلندا بما في ذلك في حالة ارتكاب الجرائم كلية خارج إقليم نيوزيلندا.
    2.7 The authors further claim that they have not pursued available court remedies in respect of their claim to be registered as legal aid lawyers, their eventual complaint against the WDLS decision and their eventual claim for compensation from the State, because the New Zealand courts are biased against them. UN 2-7 وتدعي صاحبتا البلاغ أنهما لم تلتمسا سبل الانتصاف القضائي المتوافرة فيما يتعلق بمطالبتهما بأن تسجلا كمحاميتين للمساعدة القانونية، وفيما يتعلق بشكواهما الأخيرة ضد قرار جمعية القانون في منطقة ويلينغتون وبمطالبتهما بالتعويض من الدولة في نهاية المطاف، لأن محاكم نيوزيلندا منحازة ضدهم.
    382. The representative described the position of national courts with respect to international human rights treaties in relation to domestic legislation. New Zealand courts had taken international human rights treaties, including the Convention, into account when determining cases. UN 382 - ووصفت موقف المحاكم الوطنية بشأن معاهدات حقوق الإنسان الدولية بالنسبة للتشريعات المحلية؛ قائلة إن محاكم نيوزيلندا ما برحت تراعي معاهدات حقوق الإنسان الدولية، بما في ذلك الاتفاقية، عند البت في القضايا.
    The Tribunal also has jurisdiction (which the New Zealand courts do not have) to review settlement agreements between the Crown and Māori, and to review legislation to ensure consistency with the principles of the Treaty of Waitangi. UN وتتمتّع المحكمة أيضا (خلافا لباقي محاكم نيوزيلندا) باختصاص استعراض اتفاقات التسوية المبرمة بين التاج وشعب الماوري واستعراض التشريعات لضمان تماشيها مع مبادئ معاهدة وايتانغي.
    The HR Committee noted with satisfaction that in the determination of cases the New Zealand courts take account of the Covenant and of its general comments. UN 60- لاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بارتياح أن محاكم نيوزيلندا تراعي العهد والتعليقات العامة للجنة عند البت في القضايا(131).
    15. While the New Zealand courts had yet to determine whether they could issue formal declarations that legislation was inconsistent with the rights and freedoms contained in the Bill of Rights Act, the Supreme Court had affirmed the practice of informally " indicating " the existence of such inconsistencies. UN 15 - واستدرك قائلا إنه في حين لا يزال يتعين على محاكم نيوزيلندا تحديد ما إذا كان في إمكانها إصدار إعلانات رسمية بأن التشريع لا يتفق مع الحقوق والحريات المنصوص عليها في قانون ميثاق الحقوق، فإن المحكمة العليا قد أكدت الممارسة " التي تشير " بصورة غير رسمية إلى وجود حالات عدم الاتفاق هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد