new Zealand strongly supports the 1995 Fish Stocks Agreement and its implementation. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة اتفاق الأرصدة السمكية المؤرخ عام 1995، وتدعم تنفيذه. |
new Zealand strongly urged all States parties that had not yet done so to conclude and bring into force an additional protocol without delay. | UN | وتحث نيوزيلندا بقوة جميع الدول الأطراف التي لم تبرم وتنفذ بعد بروتوكولا إضافيا على القيام بذلك دون تأخير. |
new Zealand strongly urged all States parties that had not yet done so to conclude and bring into force an additional protocol without delay. | UN | وتحث نيوزيلندا بقوة جميع الدول الأطراف التي لم تبرم وتنفذ بعد بروتوكولا إضافيا على القيام بذلك دون تأخير. |
new Zealand strongly condemns the recent attack on United Nations staff in Kabul, and we express our sympathy to the victims and their families. | UN | وتدين نيوزيلندا بشدة الهجوم الأخير على موظفي الأمم المتحدة في كابول ونعرب عن مشاعر المواساة للضحايا وأسرهم. |
new Zealand strongly recommended that Tuvalu amend the Constitution to include freedom from discrimination on the grounds of sex. | UN | وأوصت نيوزيلندا بشدة بأن تعدّل توفالو الدستور بحيث ينص على حظر التمييز لاعتبارات الجنس. |
new Zealand strongly encourages appropriate application of the Agreement's general principles to discrete fish stocks in the high seas. | UN | وتشجع نيوزيلندا بقوة التطبيق السليم لاتفاق المبادئ العامة المتعلق بالأرصدة السمكية المتفرقة في أعالي البحار. |
new Zealand strongly supports the consideration of a treaty on the prevention of an arms race in outer space. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة النظر في وضع معاهدة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
new Zealand strongly supports the efforts of the Quartet to facilitate a peace between the two parties. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة جهود المجموعة الرباعية لتيسير السلام بين الطرفين. |
new Zealand strongly urges all States that have not yet done so, and in particular the remaining annex 2 States, to sign and ratify the Treaty without delay. | UN | وتحث نيوزيلندا بقوة جميع الدول التي لم توقع وتصدّق بعد على المعاهدة، وخاصة الدول المتبقية الواردة في المرفق 2، على أن تفعل ذلك دون تأخير. |
Furthermore, new Zealand strongly supports Security Council Resolution 1820 on ending sexual violence in situations of armed conflict. | UN | وفضلا عن ذلك تؤيد نيوزيلندا بقوة قرار مجلس الأمن 1820 بشأن إنهاء العنف الجنسي في حالات النـزاع المسلح. |
new Zealand strongly believes that the follow-up to the Conference must be a transparent and inclusive process if it is to be effective. | UN | وتعتقد نيوزيلندا بقوة أن متابعة المؤتمر يجب أن تكون عملية شفافة وشاملة إذا أريد لها أن تكون فعالة. |
new Zealand strongly supports the aims of the International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
new Zealand strongly supports practical steps to improve peace-keeping management. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة الخطوات العملية لتحسين إدارة شؤون حفظ السلام على نحو أفضل. |
new Zealand strongly supports the UNMIT mandate and its extension beyond February 2009. | UN | وتدعم نيوزيلندا بقوة ولاية البعثة وتمديدها إلى ما بعد شباط/فبراير 2009. |
new Zealand strongly and actively supports the steps that have been taken by the Pacific Islands Forum to encourage an early return to constitutional government in Fiji. | UN | وتدعم نيوزيلندا بقوة ونشاط الخطوات المتخذة من جانب منتدى جزر المحيط الهادئ لتشجيع العودة المبكرة لحكومة دستورية في فيجي. |
new Zealand strongly supports the six party talks and hopes that this process will eventually lead to the return of the Democratic People's Republic of Korea to active membership of the Treaty, meeting its NPT obligations and resuming cooperation with IAEA. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة محادثات الأطراف الستة وتأمل في أن تؤدي هذه العملية في نهاية المطاف إلى عودة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى العضوية العاملة بالمعاهدة، وإلى أن تفي بالتزاماتها بموجب المعاهدة وباستئناف التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
39. new Zealand strongly supports nuclear-weapon-free zones. | UN | 39 - تؤيد نيوزيلندا بقوة إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
new Zealand strongly condemns the announcement yesterday that the Democratic People's Republic of Korea has conducted another nuclear weapons test. | UN | وتدين نيوزيلندا بشدة الإعلان الذي صدر البارحة بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أجرت تجارب أخرى على أسلحة نووية. |
In the context of the Convention on Certain Conventional Weapons, new Zealand strongly supports the work of the Group of Governmental Experts in Geneva. | UN | وفي سياق الاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة، تؤيد نيوزيلندا بشدة عمل فريق الخبراء الحكوميين في جنيف. |
In this context, new Zealand strongly supported the Secretary-General's dispatch to Burundi of a mission led by Ambassador Dillon. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد نيوزيلندا بشدة إرسال اﻷمين العام لبعثة إلى بوروندي تحت قيادة السفير ديلون. |
new Zealand strongly supports the development of a global instrument that establishes robust and transparent norms in tackling the illicit and poorly regulated trade in conventional weapons. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بشدة وضع صك عالمي ينشئ قواعد فعالة وشفافة لمعالجة الاتجار غير المشروع والسيئ التنظيم بالأسلحة التقليدية. |