This important issue is discussed at length in the next chapter. | UN | وترد مناقشة هذه المسألة الهامة بصورة مستفيضة في الفصل التالي. |
Those measures will be discussed in the next chapter. | UN | وسترد مناقشة تلك التدابير في الفصل التالي. |
Those measures will be discussed in the next chapter. | UN | وسترد مناقشة تلك التدابير في الفصل التالي. |
I just didn't know what the next chapter should be, | Open Subtitles | أني لا أعلم فحسب ما سيكون عليه الفصل القادم |
It's the next chapter in the off-the-shelf life plan you got from Home Depot! | Open Subtitles | الفصل الثاني من الحياة المثالية الذي حصلت عليه |
The former concerns will be discussed under section D of the next chapter. | UN | وسيتم بحث الاهتمامات اﻷولى في إطار الفرع دال من الفصل التالي. |
What is the next chapter in this saga? Perhaps it is small arms and light weapons. | UN | ما هو الفصل التالي في هذه الملحمة؟ ربما هو الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Those measures will be discussed in the next chapter. | UN | وسترد مناقشة هذه التدابير في الفصل التالي. |
Both alternatives are examined in more detail in the next chapter. | UN | ويتناول الفصل التالي البديلين معاً بتفصيل أكثر. |
These are integrated into concrete next steps, as discussed in the next chapter. | UN | وأدرجت هذه الاقتراحات في الخطوات الملموسة التالية، كما نوقشت في الفصل التالي. |
The implications of these features and shortcomings are dealt with in the next chapter. | UN | ويتناول الفصل التالي الآثار المترتبة عن هذه السمات والنواقص. |
Those measures will be discussed in the next chapter. | UN | وسترد مناقشة تلك التدابير في الفصل التالي. |
The next chapter outlines the conceptual underpinnings of the proposed reporting arrangements. | UN | ويلخص الفصل التالي الأسس النظرية للترتيبات المقترحة لتقديم التقارير. |
In this context, UN-HABITAT has initiated the Monitoring of Urban Inequities Programme, which will be reviewed in the next chapter. | UN | وفي هذا السياق، شرع موئل الأمم المتحدة في برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية الذي سيتم استعراضه في الفصل التالي. |
The next chapter outlines the present situation with regard to that subprogramme. | UN | ويلخص الفصل التالي الحالة الراهنة لهذا البرنامج الفرعي. |
Details of this study and its findings so far are given in the next chapter. | UN | وترد في الفصل التالي من هذه الدراسة الاستنتاجات التي خلصت إليها الدراسة حتى الآن. |
An overview of the presentations and the subsequent discussions is contained in the next chapter. | UN | ويتضمن الفصل التالي نظرة عامة عن العروض والمناقشات التي تلتها. |
The implications of these tendencies for the quantity, quality and location of employment are more fully discussed in section C of the next chapter. | UN | وترد في الفرع جيم من الفصل التالي مناقشة أكثر استيفاء ﻵثار هذه الاتجاهات على كمية ونوعية وموقع العمالة. |
The activities resulting from his approach are described in the next chapter. | UN | أما وصف اﻷنشطة الناتجة عن النهج الذي اتبعه فيرد في الفصل القادم. |
Daddy, I'm looking for the next chapter in my life, and frankly, you should be doing the same. | Open Subtitles | أبي انا أبحث عن الفصل القادم وبصراحة، يجب عليك أن تفعل الشيء نفسه |
The writing of this next chapter has already begun with the work of the International Criminal Court and Special Tribunal for Lebanon. | UN | وهو الفصل الجديد الذي كُتبت أول سطوره من خلال عمل المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة للبنان. |