ويكيبيديا

    "next day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اليوم التالي
        
    • اليوم التالى
        
    • باليوم التالي
        
    • واليوم التالي
        
    • اليوم الموالي
        
    • بعد غد
        
    • اليوم الثاني
        
    • يليه
        
    • بعده
        
    • اليوم المقبل
        
    • لليوم التالي
        
    • باليوم التالى
        
    • يوم غد
        
    • اليوم الآخر
        
    • اليوم القادم
        
    After treatment at the hospital he was again taken to the San José del Boquerón police station and released the next day. UN وبعد أن عولج في المستشفى، أُخذ ثانية إلى مركز الشرطة في سان خوسي ديل بوكيرون وأُفرج عنه في اليوم التالي.
    The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. UN كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث.
    The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. UN كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث.
    They don't show up the next day. They're just gone. Open Subtitles لم يظهروا فى اليوم التالى ، لقد رحلوا فقط
    When he was returned to his block the next day his body was bruised and severely swollen. UN وحين أعيد الى عنبره في اليوم التالي كان جسمه متورماً بشكل خطير وكان به كدمات.
    The firing continued till 1000 hours on the next day. UN واستمر اطلاق النيران حتى الساعة ١٠٠٠ من اليوم التالي.
    Ms. Thomas' body was recovered the next day. UN وتم انتشال جثة السيدة ثوماس في اليوم التالي.
    He died the next day in the custody of the security forces in Si’un, allegedly as a result of torture. UN وتوفي في اليوم التالي لاعتقاله بينما كان محتجزاً لدى قوة اﻷمن في سيعون وذلك نتيجة التعذيب فيما ادعي.
    Owing to these delays, the shipment could not be flown out of Cairo until the next day. UN وبسبب هذا التأخير كله، لم يكن بالمستطاع نقل الشحنة بالطائرة من القاهرة حتى اليوم التالي.
    Ms. Thomas' body was recovered the next day. UN وتم انتشال جثة السيدة ثوماس في اليوم التالي.
    Monopolies that appeared to be entrenched in a given region on one day might no longer exist the next day. UN فالاحتكارات التي يبدو اليوم أنها ثابتة اﻷركان في منطقة ما يمكن أن تختفي من الوجود في اليوم التالي.
    The other explosion occurred the next day on the dusty road between Garbaharrey and El—Al, about 400 kilometres south of Mogadishu. UN وحدث الانفجار الآخر في اليوم التالي على طريق مغبر بين غرباحاري والعال على مبعدة نحو 400 كيلومتر جنوبي مقديشو.
    The aircraft returned to the FIR of Ankara on the next day. UN وعادت هذه الطائرة في اليوم التالي إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    The aircraft returned to the FIR of Ankara the next day. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم التالي.
    Of course, every day we lived under constant fear, not knowing when we got up if we were going to live to see the next day. UN وكنا بطبيعة الحال نعيش يوميا في جو من الرعب المتواصل غير مدركين في كل مرة نستيقظ فيها إن كنا سنعيش حتى اليوم التالي.
    There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day. UN وربطا عند شجرة في ساحة مقر الشرطة حيث ظلا على تلك الحال حتى اليوم التالي.
    I still didn't know what to do the next day. Open Subtitles ولكنى لم أكن أدرى كيف سأتصرف فى اليوم التالى
    Anyway,we made up in the rain, and we were laying in bed the next day, and,uh, he just looked over at me and said, Open Subtitles على كل حال ، قمنا بممارسة الحب تحت المطر و كنا مستلقيين بسرير فى اليوم التالى ثم نظر لى فحسب و قال
    One day, the boss's wife comes in sees Mr. H and Veronica talking close over the Sparkletts the next day the temp's toast. Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل
    And the next day was worse when the story broke in the papers. Open Subtitles واليوم التالي كان أ سوأ عندما وصلت القصة إلى الصحف
    The next day, I requested a change in assignment. Open Subtitles في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة
    You can come back any time. Tomorrow, the next day. Open Subtitles بامكانك العوده هنا مره ثانيه غدا او بعد غد
    I couldn't get a positive I.D. From the footage, but it might explain why Sofia delivered a bag of money to the guy the next day. Open Subtitles لم استطع الحصول على رؤية واضحة من الصورة لكن ربما هذا يفسّر لماذا صوفيا سلّمت حقيبة من المال الى الرجل في اليوم الثاني
    And the very next day i would've been proved wrong. Open Subtitles لكن باليوم الذي يليه أثبت أنني كنت مخطئا تماما
    It's bad now, but her hunger pangs should disappear in the next day or two. Open Subtitles سيكون سيّئا الآن، لكن آلام جوعها يجدر أن تختفي في اليوم الموالي أو بعده
    And when the little boy woke up the next day, all the things he wanted were growing on trees. Open Subtitles وعندما يستيقض الطفل في اليوم المقبل كل الاشياء التي ارادها كانت تنموا على الاشجار
    The tape skips to noon the next day. Open Subtitles الشريط تخطى الفترة حتى الظهيرة لليوم التالي
    We've had negative 40 degrees, plus 40 degrees the next day. Open Subtitles ، لدينا سالب 40 درجة . بالإضافة إلى 40 درجة باليوم التالى
    The drafting group would submit a text to the Commission by the next day. UN وسيقدم فريق الصياغة نصا إلى اللجنة بحلول يوم غد.
    Oh, one day I'm invited skiing, the next day I'm not. Open Subtitles في يوم يتم دعوتي لرحلة تزلج و في اليوم الآخر يتضح العكس
    So why the fuck would you tell me asthma, okay, when the next day in the papers, on television, this scumbag, this cocksucker in his heart, is at some county fucking fair with a big smile with fucking cows in the background Open Subtitles إذاً لماذا تخبرني بأنه مصاب بالربو إذا في اليوم القادم في الصُحُف و على التلفاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد