ويكيبيديا

    "next few days" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأيام القليلة القادمة
        
    • الأيام القليلة المقبلة
        
    • الأيام القادمة
        
    • الأيام المقبلة
        
    • الايام القليلة القادمة
        
    • للأيام القليلة المقبلة
        
    • الايام القادمة
        
    • للأيام القليلة القادمة
        
    • الأيام التالية
        
    • الأيام القليلة التالية
        
    • الايام القليلة المقبلة
        
    • الايام القليله القادمه
        
    • الايام المقبلة
        
    • الأيّام القادمة
        
    • الأيّام القليلة القادمة
        
    He would supply the information within the next few days. UN وقال إنه سيقدم المعلومات المطلوبة خلال الأيام القليلة القادمة.
    Soap, if you have a better idea how to get £500,000 in the next few days, let us know. Open Subtitles سوب , اذا كان لديك فكرة أفضل لجمع 500 ألف جنيه فى الأيام القليلة القادمة فدعنا نعرفها
    The second lot will be sent in the next few days and will include 80 tons of non-perishable food. UN وسترسل الدفعة الثانية خلال الأيام القليلة القادمة وتشمل 80 طنا من الأطعمة المعلبة غير القابلة للتلف.
    They'll probably be taken over the next few days. Open Subtitles ربما أنها سوف تؤخذ خلال الأيام القليلة المقبلة.
    You're gonna have some achiness And some soreness Over the next few days. Open Subtitles سيكون لديك بعض الحكة والألم خلال الأيام القادمة
    He also met with Prime Minister Jean Marie Doré, alongside the African Union special envoy, and had in-depth discussions on actions to be taken in the next few days to maintain calm. UN واجتمع أيضا برئيس الوزراء، جان ماري دوري، بحضور المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، وأجريا مباحثات مكثفة بشأن ما يتعين القيام به في الأيام القليلة القادمة للمحافظة على الهدوء في البلد.
    The instrument of ratification will be lodged with the Secretary—General of the United Nations in the next few days. UN وسوف يودع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في الأيام القليلة القادمة.
    His delegation would be able to confirm that invitation in writing within the next few days. UN وسوف يتمكن وفده من تأكيد هذه الدعوة خطيا خلال الأيام القليلة القادمة.
    It is our hope that the Constitution will be approved, once the results of the referendum are announced in the next few days. UN ونأمل أن يتم إقرار هذا الدستور، إن شاء الله، عندما ستُعلن نتائج التصويت خلال الأيام القليلة القادمة.
    My Government trusts that the plan will be approved shortly and will submit the related annexes within the next few days. UN وترجو حكومتي سرعة اعتمادها، وسيتم تقديم مرفقات الخطة خلال الأيام القليلة القادمة.
    Several draft resolutions under cluster 1, on which action will be taken today and over the next few days, contain various specific references to the NPT. UN وثمة مشاريع قرارات في المجموعة 1 سنبت فيها اليوم وخلال الأيام القليلة القادمة تتضمن إشارات محددة مختلفة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The next few days will enable an assessment of the result of his intervention. UN وستتيح الأيام القليلة القادمة إجراء تقييم لنتائج تدخله.
    You showed an ability to remain calm under pressure, something we will all need in the next few days. Open Subtitles لقد أظهرتَ قدرةً على البقاء هادئاً تحت وطأة الضغط وهو أمر سنحتاجه جميعاً في الأيام القليلة المقبلة
    next few days you'll be doing nothing but clinic work. Open Subtitles الأيام القليلة المقبلة لن تفعل شيئاً سوى العمل بالعيادة
    Something that might happen in the next few days. Open Subtitles شيء ما قدي يحدث في الأيام القليلة المقبلة.
    Over the next few days, I'll be meeting with each of you one-on-one to fully evaluate your job efficiency, and some egos are gonna get bruised. Open Subtitles خلال الأيام القادمة سأقابل كل واحدٍ منكم على حدى بتقيمٍ كامل لكفائته في العمل والبعض سيطعن في غروره
    The next few days will be tense ones within the United States and outside the United States. UN ستكــــون الأيام المقبلة مليئة بالتوتر داخل الولايات المتحدة وخارجها، وسيبدأ عدد لا يحصى من الأشخاص في إصدار فتاوى.
    Some things may not make sense in the next few days. Open Subtitles هناك شيء قد لا يبدوا منطقياً في الايام القليلة القادمة
    I'll be out of pocket for the next few days. Open Subtitles سأكون بعيدًا عن الساحة للأيام القليلة المقبلة
    Hey, can you do me a favor in the next few days? Open Subtitles هل تستطيع القيام بمعروف لي في الايام القادمة ؟
    I'll be at your hotel for the next few days to make sure you guys get a good start. Open Subtitles سأكون في فندقك للأيام القليلة القادمة للتأكد من أنكما تحصلان على بداية جيدة
    The congressman would like to have a very polite chat in the next few days with the Vice President. Open Subtitles عضو الكونجرس يوَدُّ أَنْ يَأخُذَ دردشة مؤدّبة جداً خلال الأيام التالية مَع نائبة الرئيس.
    I went back to campus. The next few days were brutal. Open Subtitles رجعت إلى المُعسكر الأيام القليلة التالية لذلك كانت قاسية.
    I wouldn't plan on much typing the next few days. Open Subtitles ما كنت لأخطط للكثير من الكتابة خلال الايام القليلة المقبلة
    ...we'll get a meal for the next few days, or not, sir. Open Subtitles هل سنحصل على الطعام الايام القليله القادمه ام لا ؟ , ياسيدى
    Cancel the next few days. I don't care. Make something up. Open Subtitles قم بالغاء ذلك حتى الايام المقبلة لايهمني ذلك , افعل شيئاً
    Just to let you know, for the next few days I plan on being indisposed. Open Subtitles فقط لأعلمكِ في هته الأيّام القادمة أخطط أن أمثّل كأنني متوعّكة
    During the next few days, I did what any normal girl would do... Open Subtitles خلال الأيّام القليلة القادمة فعلت ما كان أيّ فتاة طبيعيّة ستفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد