Accordingly, I think that work in close coordination with the next President can introduce that systematic factor of continuity in practice. | UN | وبناء عليه، أرى أن التنسيق الوثيق مع الرئيس القادم جدير بأن يدرج عامل الاستمرارية المنهجي ذلك في الممارسة العملية. |
An election for the next President is due to be held in 2007. | UN | ومن المقرر أن يجري انتخاب الرئيس القادم في عام 2007. |
Intensive negotiations were conducted to define the relevant mandate, which in my view could be continued under the next President. | UN | وجرت مفاوضات مكثفة لتحديد الولاية ذات الصلة، يمكن في رأيي مواصلتها في ظل الرئيس التالي. |
I've been tasked to bring order to this city by the next President of the United States. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بمهمة جلب النظام إلى هذه المدينة من قِبل الرئيس المقبل للولايات المتحدة |
Mellie, you are the next President of the United States. | Open Subtitles | ميللي، أنت الرئيسة المقبلة .للولايات المتحدة |
So, we leave it to the next President to pick the Chief Justice? | Open Subtitles | لذا سنترك القرار للرئيس القادم أن يختار رئيس المحكمة |
I went on television, Liv, stood next to the man, told the American people that he was their next President. | Open Subtitles | ظهرت على التلفاز، ليف، ووقفت بجانب الرجل اخبرت الشعب الامريكي انه رئيسهم المقبل |
Belarus hoped that the next President would take greater note of those requirements in his work. | UN | واختتم حديثه قائلا إن بيلاروس تأمل أن يراعي الرئيس القادم تلك الشروط بشكل أكبر في عمله. |
The next President of the United States, the love of my life, the best father a mother could hope for, | Open Subtitles | الرئيس القادم للولايات المتحدة، وحب حياتي وأفضل أب وأم قد يتمناه أحد |
But robbing the next President of the United States, this is gonna be a gas. | Open Subtitles | لكن سرقة الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية سيكون هذا مُثيراً |
Now, if you're finished, the next President of the United States is waiting downstairs for me. | Open Subtitles | الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية ينتظرني بالأسفل |
We'll go home when the next President takes office. | Open Subtitles | سنعود إلى المنزل حينما يذهب الرئيس القادم هذا المكتب |
Who better to take the fall for killing the next President of the United States? | Open Subtitles | من الأفضل لتحمّل المسؤولية لقتل الرئيس القادم للولايات المتحدة؟ |
Samuel Reston has bested Fitzgerald Grant to win Ohio and become the next President of the United States. | Open Subtitles | تفوق سامويل رستون على فيتزجيرالد ليفوز بـ أوهايو ويصبح الرئيس التالي للولايات المتحدة |
Who's gonna be the next President of the United States? | Open Subtitles | من سيصبح الرئيس التالي للولايات المتحدة؟ |
We're making the next President of the United States. | Open Subtitles | سوف نحضر الرئيس التالي للولايات المتحدة الأمريكية |
I shall keep the next President abreast of the situation. | UN | وسأطلع الرئيس المقبل على الوضع بهذا الصدد. |
It is possible that whoever becomes the next President of the United States can easily reverse the current position of the administration. | UN | فقد يقوم الرئيس المقبل للولايات المتحدة باتخاذ موقف مخالف لموقف الإدارة الحالية بكل بساطة. |
Liv basically kicked us out of the office for watching her grind with the next President, so Charlie and I are gonna celebrate with a drink at the Old Rail. | Open Subtitles | ليف طردتنا من المكتب لمشاهدتنا لها ترقص مع الرئيسة المقبلة لذلك أنا و تشارلي سوف نحتفل |
Mellie Grant danced in my office because we made her dreams come true because she's going to be the next President of the United States of America. | Open Subtitles | رقصت ميلي غرانت في مكتبي لأننا جعلنا أحلامها تتحقق لأنها ستكون الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة الامريكية |
We're supposed to be having fun here tonight, and raising money for the next President of the United States, | Open Subtitles | وجمع الأموال للرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية |
And I will fall asleep knowing that over 100 million families will get to decide who their next President is going to be. | Open Subtitles | سأذهب إلى الفراش و سأنام عالمة ان أزيد من 100 مليون أسرة سيتسنى لهم إختيار من سيكون رئيسهم المقبل |
I command you to vote for this man whom I alone have selected as your next President. | Open Subtitles | الذى قمتُ أنا فقط بإختيارِه ليكون الرئيس التالى! |
Chanel: Tonight we cast our votes for the next President | Open Subtitles | الليلة سنقوم بالتصويت لإختيار الرئيسة القادمة |
That stiff on the stretcher was probably our next President. | Open Subtitles | ذلك الذي على النقالة سيكون رئيسنا القادم |
We either find something on Jarvis now, or that man is gonna be the next President of the United States. | Open Subtitles | إمّا أن نجد أيّ شيء على (جارفيس) الآن، أو أنّ ذلك الرجل سيصبح رئيس الولايات المتحدة القادم |