The Committee expects that this will be addressed in the context of the preparation of the next proposed programme budget. | UN | وتتوقع اللجنة أن تعالج هذه المسألة في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. |
He hoped, however, that it would be possible to provide additional information on the matter in the next proposed programme budget. | UN | ولكنه أعرب عن أمله في إعطاء المزيد من الإيضاحات لهذا الموضوع في الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. |
Developments should be reported in the context of the next proposed programme budget. | UN | وينبغي اﻹفادة بالتطورات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. |
The Committee encourages the High Commissioner to continue such efforts and to report thereon in the next proposed programme budget. | UN | وتشجع اللجنة المفوضة السامية على مواصلة هذه الجهود وتقديم تقارير عنها في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Committee requests, therefore, that such information be included in the next proposed programme budget for OHCHR. | UN | وعليه، تطلب اللجنة إدراج هذه المعلومات في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة للمفوضية. |
The Committee requests that the presentation of this subprogramme be considerably improved in the next proposed programme budget. | UN | وتطلب اللجنـة إدخال تحسين كبير في عرض هذا البرنامج الفرعي في الميزانية البرنامجية المقترحة التالية. |
The Secretary-General should report thereon in the next proposed programme budget. | UN | وينبغي أن يقدم الأمين العام إفادة عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة التالية. |
The Committee requests that a discount factor be applied for the next proposed programme budget on the basis of past experience. | UN | وتطلب اللجنة تطبيق معامل خصم للميزانية البرنامجية المقترحة القادمة على أساس التجربة السابقة. |
The Committee recommends that the existence of similar units be indicated in each relevant budget section of the next proposed programme budget. II.13. | UN | وتوصي اللجنة بأن يشار في أية أبواب أخرى ذات صلة بالميزانية البرنامجية المقترحة القادمة إلى وجود أية وحدات مماثلة. |
Developments should be reported in the context of the next proposed programme budget. | UN | وينبغي الإفادة بالتطورات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. |
The Secretary-General should report on the development of such measures in the context of the next proposed programme budget. | UN | ويتعين أن يقدم الأمين العام تقريرا عن تطور هذه التدابير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. |
It will be reported to the General Assembly in the context of the next proposed programme budget. | UN | وسجري ابلاغه الى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. |
The Advisory Committee regards this submission as irregular and recommends that it be resubmitted in the context of the next proposed programme budget. | UN | وتعتبر اللجنة الاستشارية هذا الاقتراح مخالفا للأصول وتوصي بإعادة طرحه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Advisory Committee trusts that this deviation from the agreed procedure will be corrected for the next proposed programme budget. | UN | واللجنة الاستشارية واثقـة مـن أن هـذا الخروج على اﻹجراء المتفق عليـه سيصحح في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Committee trusts that this deviation from the agreed procedure will be corrected for the next proposed programme budget. | UN | واللجنة واثقـة مـن أن هـذا الخروج على الإجراء المتفق عليـه سيصحح في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
A review of this matter should be undertaken, the results of which should be reported in the next proposed programme budget. | UN | وينبغي استعراض هذه المسألة وتقديم تقرير عن نتائج ذلك في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The results of the application of this new methodology should be reflected in the next proposed programme budget. | UN | وينبغي أن تنعكس نتائج تطبيق تلك المنهجية الجديدة في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Committee reiterates its request that such information be provided in the next proposed programme budget. | UN | وتكرر اللجنة تأكيد طلبها بتقييم هذه المعلومات في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Committee intends to revert to the matter in the context of the next proposed programme budget. | UN | وتعتزم اللجنة أن تعود إلى هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة التالية. |
Accordingly, the Committee recommends that such information, including the number of meetings and reports and publications, be provided in the next proposed programme budget. | UN | وطبقا لذلك توصي اللجنة تقديم مثل هذه المعلومات، بما في ذلك عدد الجلسات والتقارير والمنشورات، في الميزانية البرنامجية المقترحة التالية. |
The Advisory Committee requested that presentation of the subprogramme on electoral assistance be considerably improved in the next proposed programme budget. | UN | طلبت اللجنة الاستشارية إدخال تحسين كبير في عرض البرنامج الفرعي المتعلق بالمساعدة الانتخابية في الميزانية البرنامجية المقترحة التالية. |
The Committee requests that in the next proposed programme budget the reasons for this development be provided together with specific proposals to ensure adequate conference service coverage. | UN | وتطلب اللجنة أن تقدم في الميزانية البرنامجية القادمة أسباب ذلك التطور مرفقة باقتراحات محددة لضمان التغطية الملائمة بخدمات المؤتمرات. |