ويكيبيديا

    "next several" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القليلة القادمة
        
    • العديدة المقبلة
        
    • العديدة القادمة
        
    • القليلة المقبلة
        
    • العديدة التالية
        
    Over the next several months, I developed a relationship with a seemingly nice, young townie, named Derek. Open Subtitles وعلى مدى الأشهر القليلة القادمة لقد كونت علاقة مع شخص لطيف من المدينة يدعى ديريك
    Over the next several months we will be looking to interested Member States and international organizations for their assistance and support in this endeavour. UN وخلال اﻷشهر القليلة القادمة سنتطلع إلى المساعدة والدعم من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية في هذا المسعى.
    I wish you well as you lead this body in the next several months. UN أتمنى لكم التوفيق أثناء قيادتكم هذه الهيئة في الأشهر العديدة المقبلة.
    As those emissions cease, the ozone layer will gradually improve over the next several decades. UN وكلما توقفت هذه الانبعاثات فإن طبقة الأوزون، ستتحسن تدريجيا خلال العقود العديدة المقبلة.
    Over the next several years, the work of the Group will be greatly facilitated by a limited number of face-to-face meetings. UN وسيصبح عمل الفريق العامل في السنوات العديدة القادمة على قدر كبير من اليسر بفضل قلّة عدد الاجتماعات الحضورية.
    The first return of Croats to these communities should occur in the next several weeks. UN وأول عــودة للكروات إلى هذه المجتمعات المحلية ينبغي أن تتم في اﻷسابيع العديدة القادمة.
    The present demographic makeup of UNDP indicates a high retirement rate over the next several years. UN ويتبيّن من التركيبة الديمغرافية الراهنة للبرنامج الإنمائي أن معدل التقاعد سيرتفع خلال السنوات القليلة المقبلة.
    So as President Mandela completed his oath, I resolved that I would spend the next several days in South Africa trying to understand how this wonderful development had occurred. UN وهكذا، عندما أتم الرئيس مانديلا أداء القسم، عقدت العزم على قضاء اﻷيام العديدة التالية في جنوب افريقيا محاولا فهم الكيفية التي حدث بها هذا التطور الرائع.
    Those appointments are expected to be concluded in the next several days. UN ويتوقع الانتهاء من تلك التعيينات في غضون اﻷيام القليلة القادمة.
    To meet their needs and close the existing large gaps in services, family planning and contraceptive supplies will need to expand very rapidly over the next several years. UN ولتلبية احتياجاتهم وسد الثغرات الكبيرة القائمة في مجال الخدمات، سوف يلزم توسيع تنظيم اﻷسرة وإمدادات وسائل منع الحمل بسرعة كبيرة خلال السنوات القليلة القادمة.
    In response to the question raised by the representative of Liechtenstein, there had been several communications with the Office of the Secretary-General, and he would raise the relevant financial issues with it personally within the next several days. UN وأفاد، على سبيل الإجابة على السؤال الذي طرحه ممثل ليختنشتاين، بأن هناك عدة رسائل متبادلة مع مكتب الأمين العام وأكد أنه سيثير المسائل المالية ذات الصلة مع ذلك المكتب خلال الأيام القليلة القادمة.
    Also considered were recent changes in United States health-care laws, which are expected to come into effect over the next several years. UN وروعيت أيضا التغييرات الأخيرة التي طرأت على قانون الرعاية الصحية في الولايات المتحدة والتي يُتوقع أن تدخل حيز النفاذ خلال السنوات القليلة القادمة.
    The main challenge over the next several bienniums will be to translate the increased knowledge and commitment into robust and sustained action at all levels through increased investment in disaster risk reduction. UN وسيكون التحدي الرئيسي خلال فترات السنتين العديدة المقبلة ترجمة المعارف والالتزامات المتزايدة إلى أعمال راسخة ومتواصلة على جميع المستويات عن طريق زيادة الاستثمار في مجال الحد من أخطار الكوارث.
    We look forward to working with you and your staff over the next several weeks. UN ونحن نتطلع الى العمل معكم ومع موظفيكم طوال اﻷسابيع العديدة المقبلة.
    Significant donor resources will be needed over the next several years. UN وستدعو الحاجة إلى موارد كبيرة مقدمة من المانحين على امتداد السنوات العديدة المقبلة.
    To meet their needs and close the existing large gaps in services, family planning and contraceptive supplies will need to expand very rapidly over the next several years. UN ولتلبيـة احتياجاتهم وسد الثغرات الكبيرة القائمة في مجال الخدمات، سوف يلزم توسيع تنظيم اﻷسرة وإمدادات وسائل منع الحمل بصورة كبيرة خلال السنوات العديدة المقبلة.
    That means the next several weeks we'll hear you grouse about the grouse, and carp about the carp. Open Subtitles ذلك يَعْني الأسابيع العديدة القادمة نحن سَنَسْمعُ بأنّك تَتذمّرُ حول القنبرةِ، وشبوط حول الشبوطِ.
    Make this adequate to your purposes for the next several days. Open Subtitles اجعلي هذا يكفي لأغراضك للأيام العديدة القادمة
    A substantial amount of work on various aspects of classification is going on or is planned for the next several years. UN ٢ - ويجري حاليا قدر كبير من العمل بشأن مختلف جوانب التصنيف، أو يخطط للقيام به في السنوات العديدة القادمة.
    Currently, data were available on 10 countries and that would increase over the next several months. UN وهناك بيانات متاحة الآن بشأن 10 بلدان وستزداد هذه البيانات خلال الأشهر القليلة المقبلة.
    The retrieval and tallying process of the census will continue over the next several months. UN وستتواصل عملية استخراج وفرز نتائج التعداد طوال الأشهر القليلة المقبلة.
    These changes will be made over the next several months in connection with the rotation of contingents. UN وهذه التغييرات ستجرى على مدى الشهور القليلة المقبلة فيما يتعلق بتناوب الوحدات.
    Estimates are that 6,000-7,000 arrive over the next several days. UN وقدر أن ما بين ٠٠٠ ٦ إلى ٠٠٠ ٧ شخص وصلوا على مدى اﻷيام العديدة التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد