The organization is a founding member of the United Nations NGO Working group on food and hunger. | UN | والمنظمة هي عضو مؤسس لفريق المنظمات غير الحكومية العامل التابع للأمم المتحدة المعني بالغذاء والجوع. |
Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. | UN | مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع. |
Others Federation for the Protection of Children's Human Rights, International Baby Food Action Network, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group on Nutrition. | UN | الاتحاد من أجل حماية حقوق اﻹنسان لﻷطفال، والشبكة الدولية للعمل من أجل غذاء الرضع، ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالتغذية. |
He is Secretary of the NGO Working Group on Education For All. | UN | وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع. |
IAC has been co-convening the NGO Working Group on Violence against Women for more than two decades. | UN | وما فتئت اللجنة تشارك في عقد اجتماعات الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالعنف ضد المرأة لأكثر من عقدين. |
IAF was part of the NGO Working groups at Geneva on the elaboration of a new protocol to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وشارك الاتحاد في اﻷفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية المعقودة بجنيف والمعنية بوضع بروتوكول جديد لاتفاقية حقوق الطفل. |
Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. | UN | مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع. |
Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. | UN | مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع. |
Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. | UN | مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع. |
Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. | UN | مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع. |
NGO Working Group on Women, Peace and Security | UN | فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن |
Saran Keïta Diakité made a statement on behalf of the Non-Governmental Organizations (NGO) Working Group on Women, Peace and Security. | UN | وأدلت ساران كيتا دياكيتيه ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
Saran Keïta Diakité made a statement on behalf of the NGO Working Group on Women, Peace and Security. | UN | وأدلت ساران كيتا دياكيتي ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
NGO Working Group on Women, Peace and Security | UN | فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن |
NGO Working Group on Women's Human Rights Ms. Elizabeth Bumgarner | UN | الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بحقوق اﻹنسان للمرأة |
∙ Acts as secretariat of the NGO Working Group on Palestine calling meetings of the Working Group at least twice a year; | UN | ● تعمل كأمانة للفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بفلسطين وتدعو الفريق العامل إلى الاجتماع مرتين كل عام على اﻷقل؛ |
The mapping was undertaken with the participation of government officials and the NGO Working group on disabled persons; | UN | وتم الشروع في هذا المخطط بمشاركة موظفي الحكومة والفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
We participate on the NGO Working Group on Financing for Development and support the Millennium Declaration. | UN | ونشارك في الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتمويل التنمية، وندعم إعلان الألفية. |
The NGO Working Group on Israel/Palestine is a dedicated coalition of non-governmental organizations. | UN | إن الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية بشأن إسرائيل وفلسطين هو ائتلاف مكرس من منظمات غير حكومية. |
A representative of the NGO Working Committee also addressed the session. | UN | وتناول الكلمة خلال الجلسة أيضا ممثل عن اللجنة العاملة للمنظمات غير الحكومية. |
Chair of an NGO Working with Indigenous and Maroons | UN | ويرأس منظمة غير حكومية تعمل مع السكان الأصليين وسكان المارونز |
54. The Division for the Advancement of Women has been informed that the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO) is planning to hold a two-day working session entitled “NGO Working session for women 2000” to prepare for the special session. | UN | ٥٤ - وأحيطت شعبة النهوض بالمرأة علما بأن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يخطط لعقد دورة عمل مدتها يومان معنونة " دورة عمل المنظمات غير الحكومية من أجل المرأة عام ٢٠٠٠ " لﻹعداد للدورة الاستثنائية. |
42. This is an NGO Working on gender equality in the educational field and combating illiteracy. | UN | 42- منتدى المربين القمريين هو منظمة غير حكومية تعمل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال التعليم ومكافحة الأمية. |