ويكيبيديا

    "ngo working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية العامل
        
    • العامل للمنظمات غير الحكومية
        
    • العاملة للمنظمات غير الحكومية
        
    • منظمة غير حكومية تعمل
        
    • عمل المنظمات غير الحكومية
        
    • غير حكومية تعمل من
        
    The organization is a founding member of the United Nations NGO Working group on food and hunger. UN والمنظمة هي عضو مؤسس لفريق المنظمات غير الحكومية العامل التابع للأمم المتحدة المعني بالغذاء والجوع.
    Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. UN مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع.
    Others Federation for the Protection of Children's Human Rights, International Baby Food Action Network, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group on Nutrition. UN الاتحاد من أجل حماية حقوق اﻹنسان لﻷطفال، والشبكة الدولية للعمل من أجل غذاء الرضع، ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالتغذية.
    He is Secretary of the NGO Working Group on Education For All. UN وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع.
    IAC has been co-convening the NGO Working Group on Violence against Women for more than two decades. UN وما فتئت اللجنة تشارك في عقد اجتماعات الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالعنف ضد المرأة لأكثر من عقدين.
    IAF was part of the NGO Working groups at Geneva on the elaboration of a new protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وشارك الاتحاد في اﻷفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية المعقودة بجنيف والمعنية بوضع بروتوكول جديد لاتفاقية حقوق الطفل.
    Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. UN مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع.
    Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. UN مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع.
    Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. UN مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع.
    Others NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group for Nutrition, International Baby Food Action Network. UN مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع.
    NGO Working Group on Women, Peace and Security UN فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن
    Saran Keïta Diakité made a statement on behalf of the Non-Governmental Organizations (NGO) Working Group on Women, Peace and Security. UN وأدلت ساران كيتا دياكيتيه ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن.
    Saran Keïta Diakité made a statement on behalf of the NGO Working Group on Women, Peace and Security. UN وأدلت ساران كيتا دياكيتي ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن.
    NGO Working Group on Women, Peace and Security UN فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن
    NGO Working Group on Women's Human Rights Ms. Elizabeth Bumgarner UN الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بحقوق اﻹنسان للمرأة
    ∙ Acts as secretariat of the NGO Working Group on Palestine calling meetings of the Working Group at least twice a year; UN ● تعمل كأمانة للفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بفلسطين وتدعو الفريق العامل إلى الاجتماع مرتين كل عام على اﻷقل؛
    The mapping was undertaken with the participation of government officials and the NGO Working group on disabled persons; UN وتم الشروع في هذا المخطط بمشاركة موظفي الحكومة والفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة؛
    We participate on the NGO Working Group on Financing for Development and support the Millennium Declaration. UN ونشارك في الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتمويل التنمية، وندعم إعلان الألفية.
    The NGO Working Group on Israel/Palestine is a dedicated coalition of non-governmental organizations. UN إن الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية بشأن إسرائيل وفلسطين هو ائتلاف مكرس من منظمات غير حكومية.
    A representative of the NGO Working Committee also addressed the session. UN وتناول الكلمة خلال الجلسة أيضا ممثل عن اللجنة العاملة للمنظمات غير الحكومية.
    Chair of an NGO Working with Indigenous and Maroons UN ويرأس منظمة غير حكومية تعمل مع السكان الأصليين وسكان المارونز
    54. The Division for the Advancement of Women has been informed that the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO) is planning to hold a two-day working session entitled “NGO Working session for women 2000” to prepare for the special session. UN ٥٤ - وأحيطت شعبة النهوض بالمرأة علما بأن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يخطط لعقد دورة عمل مدتها يومان معنونة " دورة عمل المنظمات غير الحكومية من أجل المرأة عام ٢٠٠٠ " لﻹعداد للدورة الاستثنائية.
    42. This is an NGO Working on gender equality in the educational field and combating illiteracy. UN 42- منتدى المربين القمريين هو منظمة غير حكومية تعمل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال التعليم ومكافحة الأمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد