ويكيبيديا

    "nice if" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لطيفاً إذا
        
    • لطيفاً لو
        
    • رائعاً لو
        
    • لطيفا لو
        
    • اللطيف لو
        
    • لطيفا إذا
        
    • الرائع لو
        
    • لطيفاً إن
        
    • اللطيف أن
        
    • الجميل لو
        
    • جميلا لو
        
    • لطيفاً أن
        
    • اللطيف إذا
        
    • لطيف إذا
        
    • لطيفا اذا
        
    Mm, you know, actually, it would be nice if you could move that furniture into the storage area. Open Subtitles المليمتر، تَعْرفُ، في الحقيقة، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ حرّكْ تلك الأثاثِ إلى منطقةِ الخزنَ.
    As you can see, our staff worked really hard for you today, so it'd be nice if you could leave them a tip. Open Subtitles كما ترى، طاقم عملنا عملوا بجهدٍ من أجلكم اليوم لذلك سيكون لطيفاً لو تركت لهم بخشيش
    I thought it would be nice if we went together. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً رائعاً لو أنّنا ذهبنا سويـاً
    It'd be nice if it worked that way,wouldn't it? Open Subtitles سيكون لطيفا لو ينجح الأمر كذلك، أليس كذلك؟
    So when you're done "examining" the evidence, be nice if we had an I.D. on our victim. Open Subtitles اذاً عندما تنتهى من فحص الدليل سيكون من اللطيف لو اننا كان لدينا هوية ضحيتنا
    Just would've been nice if one of the good guys had taken him out, you know? Open Subtitles فقط أن كنت لطيفا إذا كان أحد الأخيار قد اتخذ له للخروج، هل تعلم؟
    So, I thought it would be nice if today, your outside reflected your inside. Open Subtitles لذا ظننت أن سيكون من الرائع لو يعكس مظهرك الخارجي ما بداخلك اليوم.
    And it might be nice if somebody else decided to step up and buy a batch. Open Subtitles و قد يكون لطيفاً إن قرر أحد ما أن يتقدم و يشتريَ كيساً من الكعك
    I just thought it would be nice if we could talk. Open Subtitles لقد دار بخلدي فحسب أنه سيكون لطيفاً إذا تحدثنا قليلاً.
    Well, of course, you've had a crazy year, which is why I thought it might be nice if you'd to come to my house in Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    I thought it might be nice if we ate lunch together from time to time. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون لطيفاً إذا تغذينا سواء من وققت لآخر.
    Well, it would have been nice if you'd offered me a chair before getting yourself one. Open Subtitles .. حسناً كان سيكون الأمر لطيفاً لو كنت عرضت علي كرسياً قبل أن تأخذ واحداً لنفسك
    It'd be nice if Tae San made the same conclusion as you did. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو توصل تاي سان لما توصلتي إليه.
    That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي
    It would be nice if he had a chance to shield a little something in a blind trust for his kids. Open Subtitles وسيكون لطيفا لو كان لديه فرصة لحماية شيئا قليلا في الثقة العمياء لأطفاله.
    You know, it would be nice if for just once in my life a lady wasn't disappointed to see me. Open Subtitles أ تعلمين، سيكون من اللطيف لو ولمرة واحدة في حياتي لا تتفاجأ فيها السيدات عند مقابلتي
    Be nice if you took it more than once every 300 years. Open Subtitles كان لطيفا إذا استغرق الأمر أكثر من مرة واحدة كل 300 سنة
    Now, I know our squad is not in the janitor's union, but it'd sure be nice if we were allowed to clean the place up before then. Open Subtitles اعلم ان فريقنا ليس من نقابة البوابين لكن سيكون من الرائع لو كان مسموح لنا ان ننظف المكان قبلها
    It'd be nice if we could stay here a little longer. Open Subtitles لكان لطيفاً إن بقينا هنا لوقت أطول قليلاً
    I'm-I'm saying that it'd be nice... if, uh... if you woke up,'cause you get to meet'em, right? Open Subtitles أقصد أنه من اللطيف أن يكون لديك حافز للنهوض من نومك لملاقاتهم
    And it would be nice if you weren't so rude. Open Subtitles وكان سيكون من الجميل لو لم تكوني وقحة هكذا
    Wouldn't it be nice if that were true, huh Pilar? Open Subtitles ألن يكون ذلك جميلا لو كان حقيقياً يا بيلار؟
    Sorry, I just thought it'd be nice if people knew we were a couple. Open Subtitles آسفة، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين
    Well, it would be nice if you come to church on Sunday. Open Subtitles حسنٌ، سيكون من اللطيف إذا جئتِ إلى الكنيسة يوم الأحد.
    It would have been nice if I had found the necklace. Open Subtitles كان يمكن أن يكون لطيف إذا كنت قد وجدت قلادة.
    It might be nice if you asked him to come back inside. Open Subtitles ليكون لطيفا اذا كنت طلبت منه ليعود في الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد