nine cases of failure to file candidate returns were referred to the Police, resulting in two prosecutions. | UN | وأُحيلت إلى الشرطة تسع حالات متعلقة بعدم تقديم بيان بمردودات المرشحين، وأسفر هذا عن محاكمتين. |
The Board noted that, out of a sample of nine cases, there had been no competitive process. | UN | ولاحظ المجلس أنه لم تكن هناك أي عملية تنافسية من مجموع عينة من تسع حالات. |
Since the signature of this agreement, only nine cases have been submitted to OIOS. | UN | ومنذ توقيع هذا الاتفاق، لم تعرض على مكتب خدمات الرقابة الداخلية سوى تسع حالات. |
Two trials have been completed, three trials are currently under way, four cases have been archived and nine cases are under active investigation. | UN | وقد أُنهيت محاكمتان، وهناك ثلاث محاكمات جارية، وحفظت أربع قضايا، وجاري التحقيق في تسع قضايا بنشاط. |
The Joint Fact-Finding Group has nine cases open, four of which are awaiting closure. | UN | ويعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق على تسع قضايا مفتوحة، من بينها أربع قضايا تنتظر الإقفال. |
Pursuant to Article 31 of the Statute of the Court, the nine cases approved pertain to: | UN | وعملا بالمادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة، فإن القضايا التسع تتعلق بما يلي: |
In the remaining nine cases, seven occupied space in excess of the standards. | UN | وفي الحالات التسع المتبقية، فإن ٧ مكاتب كانت تشغل مساحة تزيد عن المعايير المقررة. |
Since the signature of this agreement, only nine cases have been submitted to OIOS. | UN | ومنذ توقيع هذا الاتفاق، لم تعرض على مكتب خدمات الرقابة الداخلية سوى تسع حالات. |
In the first communication, the Government provided information on nine cases which did not lead to clarification. | UN | وقـدمت الحكومة، في الرسالة الأولى، معلومات عن تسع حالات لم تؤد إلى توضيحها. |
A total of seven violation reports involving nine cases of restriction of movement were issued to the Abkhaz side. | UN | وقُدم إلى الجانب الأبخازي ما مجموعه سبعة تقارير عن انتهاكات شملت تسع حالات تقييد للحركة. |
Similarly, nine cases of child recruitment were documented in Kasai Occidental and Kasai Oriental. | UN | وعلى النحو نفسه، وُثقت تسع حالات تجنيد للأطفال في مقاطعتي كاساي الغربية والشرقية. |
The Group recorded nine cases of recruitment, of which four occurred since the beginning of 2009. | UN | وقد سجّل الفريق تسع حالات تجنيد، أربع منها حدثت منذ بداية عام 2009. |
The Working Group clarified nine cases on the basis of information previously received from the Government to which no objection was received from the source. | UN | وقام الفريق العامل باستجلاء تسع حالات على أساس معلومات سبق أن قدمتها الحكومة ولم يرد أي اعتراض بشأنها من المصدر. |
For nine cases, the Working Group decided to apply the six-month rule. | UN | وقرر الفريق العامل في تسع حالات تطبيق قاعدة الشهور الستة. |
43. The Mission's fact-finding team completed the investigation of nine cases during the period under review. | UN | 43 - أنجز فريق تقصي الحقائق التابع للبعثة التحقيق في تسع قضايا خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Views in nine cases with findings of violations: | UN | كندا: آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
The Tribunal, on the basis of nine cases already completed, has determined that the average cost of each trial amounted to $740,214.56. | UN | وقررت المحكمة، استنادا إلى تسع قضايا أنجزت بالفعل، أن متوسط تكلفة كل محاكمة وصل إلى 456 021 74 دولارا. |
The Commission also made a specific recommendation in nine cases where the complaint was not upheld. | UN | كما قدمت اللجنة توصية محددة في تسع قضايا كانت الشكوى فيها غبر مدعومة. |
On-Going Trials: Twenty-two Detainees in nine cases | UN | المحاكمات الجارية حاليا: 22 محتجزا في تسع قضايا |
In the other nine cases, dating back to the 1950s, no basis of jurisdiction had been identified. | UN | وذكرت أنه لم يتحدد أساس للاختصاص في القضايا التسع الأخرى، التي يرجع تاريخها إلى الخمسينات من القرن الماضي. |
All nine cases are currently under deliberation. | UN | وجميع القضايا التسع حاليا قيد نظر المحكمة. |
The information provided for the remaining nine cases showed that the progress reports were prepared after revisions were approved in projects. | UN | وأظهرت المعلومات المقدَّمة بشأن الحالات التسع المتبقِّية أن التقارير المرحلية قد أُعدَّت بعد الموافقة على إجراء التنقيحات في المشاريع. |
With regard to Bangladesh, all nine cases pending had just been certified for settlement. | UN | وفيما يتعلق ببنغلاديش، صودق على جميع المطالبات التسع المعلقة لتسويتها. |
16. As of 25 May 2005, the Prosecutor has filed ten rule 11 bis motions with regard to nine cases involving eighteen accused (See Enclosure V to the present report). | UN | 16 - وحتى 25 أيار/مايو 2005، كانت المدعية العامة قد قدمت عشرة التماسات بموجب القاعدة 11 مكررا تتعلق بتسع قضايا تشمل ثمانية عشر متهما (انظر الضميمة الخامسة لهذا التقرير). |
In the area around Mornei camp in Western Darfur, nine cases of rape of children have been documented in the last two months. | UN | ففي المنطقة المحيطة بمعسكر مورني في غرب دارفور، تم توثيق ثماني حالات لاغتصاب الأطفال في الشهرين الماضيين. |