ويكيبيديا

    "nine cases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسع حالات
        
    • تسع قضايا
        
    • القضايا التسع
        
    • الحالات التسع
        
    • المطالبات التسع
        
    • بتسع قضايا
        
    • ثماني حالات
        
    nine cases of failure to file candidate returns were referred to the Police, resulting in two prosecutions. UN وأُحيلت إلى الشرطة تسع حالات متعلقة بعدم تقديم بيان بمردودات المرشحين، وأسفر هذا عن محاكمتين.
    The Board noted that, out of a sample of nine cases, there had been no competitive process. UN ولاحظ المجلس أنه لم تكن هناك أي عملية تنافسية من مجموع عينة من تسع حالات.
    Since the signature of this agreement, only nine cases have been submitted to OIOS. UN ومنذ توقيع هذا الاتفاق، لم تعرض على مكتب خدمات الرقابة الداخلية سوى تسع حالات.
    Two trials have been completed, three trials are currently under way, four cases have been archived and nine cases are under active investigation. UN وقد أُنهيت محاكمتان، وهناك ثلاث محاكمات جارية، وحفظت أربع قضايا، وجاري التحقيق في تسع قضايا بنشاط.
    The Joint Fact-Finding Group has nine cases open, four of which are awaiting closure. UN ويعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق على تسع قضايا مفتوحة، من بينها أربع قضايا تنتظر الإقفال.
    Pursuant to Article 31 of the Statute of the Court, the nine cases approved pertain to: UN وعملا بالمادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة، فإن القضايا التسع تتعلق بما يلي:
    In the remaining nine cases, seven occupied space in excess of the standards. UN وفي الحالات التسع المتبقية، فإن ٧ مكاتب كانت تشغل مساحة تزيد عن المعايير المقررة.
    Since the signature of this agreement, only nine cases have been submitted to OIOS. UN ومنذ توقيع هذا الاتفاق، لم تعرض على مكتب خدمات الرقابة الداخلية سوى تسع حالات.
    In the first communication, the Government provided information on nine cases which did not lead to clarification. UN وقـدمت الحكومة، في الرسالة الأولى، معلومات عن تسع حالات لم تؤد إلى توضيحها.
    A total of seven violation reports involving nine cases of restriction of movement were issued to the Abkhaz side. UN وقُدم إلى الجانب الأبخازي ما مجموعه سبعة تقارير عن انتهاكات شملت تسع حالات تقييد للحركة.
    Similarly, nine cases of child recruitment were documented in Kasai Occidental and Kasai Oriental. UN وعلى النحو نفسه، وُثقت تسع حالات تجنيد للأطفال في مقاطعتي كاساي الغربية والشرقية.
    The Group recorded nine cases of recruitment, of which four occurred since the beginning of 2009. UN وقد سجّل الفريق تسع حالات تجنيد، أربع منها حدثت منذ بداية عام 2009.
    The Working Group clarified nine cases on the basis of information previously received from the Government to which no objection was received from the source. UN وقام الفريق العامل باستجلاء تسع حالات على أساس معلومات سبق أن قدمتها الحكومة ولم يرد أي اعتراض بشأنها من المصدر.
    For nine cases, the Working Group decided to apply the six-month rule. UN وقرر الفريق العامل في تسع حالات تطبيق قاعدة الشهور الستة.
    43. The Mission's fact-finding team completed the investigation of nine cases during the period under review. UN 43 - أنجز فريق تقصي الحقائق التابع للبعثة التحقيق في تسع قضايا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Views in nine cases with findings of violations: UN كندا: آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    The Tribunal, on the basis of nine cases already completed, has determined that the average cost of each trial amounted to $740,214.56. UN وقررت المحكمة، استنادا إلى تسع قضايا أنجزت بالفعل، أن متوسط تكلفة كل محاكمة وصل إلى 456 021 74 دولارا.
    The Commission also made a specific recommendation in nine cases where the complaint was not upheld. UN كما قدمت اللجنة توصية محددة في تسع قضايا كانت الشكوى فيها غبر مدعومة.
    On-Going Trials: Twenty-two Detainees in nine cases UN المحاكمات الجارية حاليا: 22 محتجزا في تسع قضايا
    In the other nine cases, dating back to the 1950s, no basis of jurisdiction had been identified. UN وذكرت أنه لم يتحدد أساس للاختصاص في القضايا التسع الأخرى، التي يرجع تاريخها إلى الخمسينات من القرن الماضي.
    All nine cases are currently under deliberation. UN وجميع القضايا التسع حاليا قيد نظر المحكمة.
    The information provided for the remaining nine cases showed that the progress reports were prepared after revisions were approved in projects. UN وأظهرت المعلومات المقدَّمة بشأن الحالات التسع المتبقِّية أن التقارير المرحلية قد أُعدَّت بعد الموافقة على إجراء التنقيحات في المشاريع.
    With regard to Bangladesh, all nine cases pending had just been certified for settlement. UN وفيما يتعلق ببنغلاديش، صودق على جميع المطالبات التسع المعلقة لتسويتها.
    16. As of 25 May 2005, the Prosecutor has filed ten rule 11 bis motions with regard to nine cases involving eighteen accused (See Enclosure V to the present report). UN 16 - وحتى 25 أيار/مايو 2005، كانت المدعية العامة قد قدمت عشرة التماسات بموجب القاعدة 11 مكررا تتعلق بتسع قضايا تشمل ثمانية عشر متهما (انظر الضميمة الخامسة لهذا التقرير).
    In the area around Mornei camp in Western Darfur, nine cases of rape of children have been documented in the last two months. UN ففي المنطقة المحيطة بمعسكر مورني في غرب دارفور، تم توثيق ثماني حالات لاغتصاب الأطفال في الشهرين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد