ويكيبيديا

    "ninth annual progress report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المرحلي السنوي التاسع
        
    • تقريره المرحلي السنوي التاسع
        
    ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Report of the Secretary-General on the ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي التاسع المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The upcoming ninth annual progress report of the capital master plan to the General Assembly will state the situation clearly. UN وسيحدد التقرير المرحلي السنوي التاسع المقبل للمخطط العام لتجديد مباني المقر المقدم إلى الجمعية العامة الحالة بوضوح.
    52. The Secretary-General has reported to the General Assembly on the suspension of the renovation of the Dag Hammarskjöld Library and South Annex Buildings since his ninth annual progress report. UN ٥٢ - تناول الأمين العام مسألة تعليق تجديد مبنيي مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي في تقاريره إلى الجمعية العامة منذ تقريره المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    In October, the Secretary-General, in his ninth annual progress report (A/66/527), reported that the host country had provided $100 million for enhanced security upgrades. UN في تشرين الأول/أكتوبر، أبلغ الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي التاسع (A/66/527) عن تقديم البلد المضيف لمبلغ 100 مليون دولار لتعزيز النظم الأمنية.
    The recommended changes were also incorporated in the ninth annual progress report. UN وأدمجت أيضا التغيرات الموصى بها في التقرير المرحلي السنوي التاسع.
    The updated information showed an increase in the project cost and estimates from those reported in the ninth annual progress report. UN وكشفت المعلومات المحدَّثة عن زيادة في تكلفة المشروع وفي التقديرات مقارنة بتلك الواردة في التقرير المرحلي السنوي التاسع.
    Having considered the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي التاسع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    III. ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN ثالثا - التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Having considered the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي التاسع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    II. Progress since the ninth annual progress report UN ثانيا - التقدم المحرز منذ التقرير المرحلي السنوي التاسع
    It was reported in the ninth annual progress report that, in addition to those initiatives, the host country had provided funding for enhanced security upgrades to the Conference Building, which have since been installed. UN وبالإضافة إلى هذه المبادرات، جاء في التقرير المرحلي السنوي التاسع أن البلد المضيف أتاح التمويل اللازم لتعزيز التحسينات الأمنية في مبنى المؤتمرات، التي تم إنجازها منذ ذلك الحين.
    1. This is the ninth annual progress report on follow-up to the World Summit for Children. UN 1 - هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    ninth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي التاسع
    ninth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي التاسع
    17. Requests the Secretary-General to include, in his ninth annual progress report, information on lessons learned in the implementation of the capital master plan and how they are being utilized to improve the current and future planning and implementation of the capital master plan; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يورد في تقريره المرحلي السنوي التاسع معلومات عن الدروس المستفادة في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وكيفية استخدامها لتحسين تخطيط المشروع وتنفيذه في الوقت الراهن وفي المستقبل؛
    53. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve and the letter of credit in his ninth annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي التاسع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    17. Requests the Secretary-General to include, in his ninth annual progress report, information on lessons learned in the implementation of the capital master plan and how they are being utilized to improve the current and future planning and implementation of the capital master plan; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يورد في تقريره المرحلي السنوي التاسع معلومات عن الدروس المستفادة في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وكيفية استخدامها لتحسين تخطيط المشروع وتنفيذه في الوقت الراهن وفي المستقبل؛
    53. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve and the letter of credit in his ninth annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي التاسع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    17. Requests the Secretary-General to include, in his ninth annual progress report, information on lessons learned in the implementation of the capital master plan and how they are being utilized to improve the current and future planning and implementation of the capital master plan; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يورد في تقريره المرحلي السنوي التاسع معلومات عن الدروس المستخلصة في مجال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وكيفية الاستفادة منها في الوقت الراهن وفي المستقبل لتحسين تخطيط المشروع وتنفيذه؛
    57. Requests the Secretary-General to make every effort to ensure that furniture in good condition is reused and to report thereon to the General Assembly in the context of his ninth annual progress report on the capital master plan; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل الجهود لكفالة إعادة استعمال الأثاث الذي لا يزال في حالة جيدة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد