ويكيبيديا

    "ninth summit of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القمة التاسع
        
    • القمة التاسعة
        
    The country review reports of Burkina Faso, Nigeria and Uganda were submitted to the Ninth Summit of the Africa Peer Review Forum held in Egypt in June 2008, but only the country report of Uganda was peer-reviewed. UN أما تقارير الاستعراض القطري لأوغندا وبوركينا فاسو ونيجيريا فقد قدمت إلى مؤتمر القمة التاسع للمنتدى الأفريقي لاستعراض الأقران الذي عقد في مصر في حزيران/يونيه 2008، ولكن لم يتم استعراض الأقران سوى للتقرير القطري لأوغندا.
    At a private meeting on 17 November, the Security Council heard a briefing by the Secretary-General following his recent visit to Qatar, where he attended the Ninth Summit of the Organization of the Islamic Conference. UN وفي جلسة خاصة عُقدت في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام عقب الزيارة الأخيرة التي قام بها إلى قطر حيث حضر مؤتمر القمة التاسع لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Regional and international concern about its status had been expressed in various forums, including the Final Declaration of the Ninth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) of 1 May 2010. UN وجرى الإعراب عن قلق إقليمي ودولي إزاء وضعها في عدد من المنتديات، منها الإعلان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة التاسع للتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية في 1 أيار/مايو 2010.
    The just demand of the Puerto Rican people had been reaffirmed in the final documents of three successive summits of the Movement of Non-Aligned Countries and in the Final Declaration of the Ninth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA). UN وأضاف أن المطلب العادل لشعب بورتوريكو قد أُعيد تأكيده في الوثائق الختامية الصادرة عن في ثلاث مؤتمرات قمة متعاقبة لحركة بلدان عدم الانحياز وفي الإعلان الختامي لمؤتمر القمة التاسع للتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية.
    At the Ninth Summit of the SAARC, held in Malé last month, it was decided to institutionalize the meeting of the Ministers of the Environment of the region as an annual event. UN وفي القمة التاسعة لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، التي انعقدت في مليه الشهر الماضي، تقرر أن يتخذ اجتماع وزراء البيئة في المنطقة شكلا مؤسسيا، ليصبح حدثا سنويا.
    52. At the regional level, during the Decade of the Girl Child organized by the South Asian Association for Regional Cooperation, the participants in the Ninth Summit of the Association had decided to study the feasibility of drawing up a regional convention to combat the crime of trafficking in women and children for prostitution. UN ٥٢ - وتطرقت إلى الصعيد اﻹقليمي، فقالت إنه خلال عقد الطفلة الذي نظمته رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، قرر المشتركون في مؤتمر القمة التاسع للرابطة دراسة إمكانية وضع اتفاقية إقليمية لمكافحة جريمة الاتجار بالنساء واﻷطفال ﻷغراض البغاء.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Declaration of the Ninth Summit of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), held at Malé, Republic of Maldives, from 12 to 14 May 1997, with the request that the Declaration be circulated as an official document of the General Assembly under item 12 of the preliminary list. UN يشرفني أن أحيل، طيه، نص اﻹعلان الصادر عن مؤتمر القمة التاسع لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المعقود في ماليه، جمهورية ملديف، في الفترة من ١٢ إلى ١٤ أيار/مايو ١٩٩٧، راجيا تعميم اﻹعلان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٢ من القائمة اﻷولية.
    President of the Republic of Azerbaijan Ilham Aliyev, President of the Republic of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev, President of the Kyrgyz Republic Kurmanbek Bakiyev and President of the Republic of Turkey Abdullah Gul participated at the Ninth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries held on 2 and 3 October 2009 in Nakhchivan city, Republic of Azerbaijan. UN شارك رئيس جمهورية أذربيجان إلهام علييف، ورئيس جمهورية تركيا عبدالله غول، ورئيس جمهورية قيرغيزستان كورمانبك باكييف، ورئيس جمهورية كازاخستان نور سلطان نازارباييف، في مؤتمر القمة التاسع لرؤساء البلدان الناطقة بالتركية الذي عقد في يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بمدينة نخشيفان بجمهورية أذربيجان.
    Noting with satisfaction the signing of the Nakhchivan Agreement on the Establishment of the Cooperation Council of Turkic-speaking States at the Ninth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries held on 2 and 3 October 2009 in Nakhchivan city, UN وقد أحاطوا علما مع الارتياح بتوقيع اتفاق نخشيفان بشأن إنشاء مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية في مؤتمر القمة التاسع لرؤساء البلدان الناطقة بالتركية المعقود في يومي 2 و3 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بمدينة نخشيفان،
    1. Noted that the Ninth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries held in Nakhchivan city shall significantly contribute to further development and deepening of multilateral and bilateral relations and cooperation among Turkic-speaking States in various fields. UN 1 - أحاطوا علما بأن مؤتمر القمة التاسع لرؤساء البلدان الناطقة بالتركية المعقود في مدينة نخشيفان سيسهم إسهاما كبيرا في دفع التنمية وتعميق العلاقات والتعاون على الصعيد الثنائي والمتعدد الأطراف فيما بين الدول الناطقة بالتركية في المجالات المختلفة.
    27. Noted that the Cooperation Council of Turkic-speaking States established on the basis of the Nakhchivan Agreement on the Establishment of the Cooperation Council of Turkic-speaking States, signed at the Ninth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries, defines a new stage in strengthening interaction among the Turkic-speaking States. UN 27 - لاحظوا أن مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية، الذي أنشئ استنادا إلى اتفاق نخشيفان بشأن إنشاء مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية، الموقع في مؤتمر القمة التاسع لرؤساء البلدان الناطقة بالتركية، يمثل مرحلة جديدة في تعزيز التفاعل بين الدول الناطقة بالتركية.
    (g) Letter dated 2 June 1997 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Maldives to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Declaration of the Ninth Summit of the South Asian Association for Regional Cooperation held at Malé, Maldives, from 12 to 14 May 1997 (A/52/222); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لملديف لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها اﻹعلان الصادر عن مؤتمر القمة التاسع لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، المعقود في ماله، ملديف، في الفترة من ١٢ إلى ١٤ أيار/مايو ١٩٩٧ )A/52/222(؛
    I have the honour to transmit herewith the joint communiqué of the Group of Fifteen, adopted on the occasion of the Ninth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen held in Montego Bay, Jamaica, from 10 to 12 February 1999 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البلاغ المشترك الذي اعتمدته مجموعة الخمسة عشر بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر في مونتيغو باى، جامايكا، في الفترة من ١٠ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    27. The international community continued to make clear its commitment to the decolonization of Puerto Rico. In particular, the Final Declaration of the Ninth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) had reiterated its members' support for Puerto Rico's struggle to achieve national sovereignty and end the imperialist occupation and military threat. UN 27 - ومضى يقول إن المجتمع الدولي يـواصل إعلان التزاماته بوضوح بشأن مسألة إنهاء استعمار بورتوريكو ولا سيما وأن الإعلان الختامي لمؤتمر القمة التاسع للتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية قد أعاد تأكيد دعم أعضائه لكفاح بورتوريكو من أجل تحقيق سيادتها الوطنية وإنهاء الاحتلال الإمبريالي والتهديد العسكري لها.
    Letter dated 9 July 1999 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Group of Fifteen, adopted on the occasion of the Ninth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held at Montego Bay, Jamaica, from 10 to 12 February 1999 (A/54/175) UN رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ وموجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ المشترك الصادر عن مجموعة اﻟ ١٥، المعتمد بمناسبة مؤتمر القمة التاسع لرؤســاء دول وحكومات مجموعــة اﻟ ١٥، المعقود فــي مونتيغو باي، جامايكا، في الفترة من ١٠ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ (A/54/175)
    (e) Letter dated 9 July 1999 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué adopted by the Ninth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held at Montego Bay, Jamaica, from 10 to 12 February 1999 (A/54/175); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البلاغ المشترك الذي اعتمده مؤتمر القمة التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في مونتيغو باي، جامايكا، في الفترة من ١٠ إلى ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٩ )A/54/175(؛
    (c) Letter dated 9 July 1999 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Group of Fifteen, adopted at the Ninth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held at Montego Bay, Jamaica, from 10 to 12 February 1999 (A/54/175); UN )ج( رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البلاغ المشترك الذي اعتمدته مجموعة الخمسة عشر، في مؤتمر القمة التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، الذي عقد في مونتيغو باي، جامايكا، خلال الفترة من ١٠ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ )A/54/175(؛
    We have the honour to transmit herewith the Nakhchivan Declaration (annex I) and the Nakhchivan Agreement on the Establishment of the Cooperation Council of Turkic-speaking States (annex II), signed by the Republic of Azerbaijan, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Republic of Turkey at the Ninth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries on 3 October 2009 in Nakhchivan city, Republic of Azerbaijan. UN نتشرف بأن نحيل طيه إعلان نخشيفان (المرفق الأول) واتفاق نخشيفان بشأن إنشاء مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية (المرفق الثاني) اللذين وقعتهما جمهورية أذربيجان وجمهورية تركيا وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان في مؤتمر القمة التاسع لرؤساء الدول الناطقة بالتركية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في مدينة نخشيفان بجمهورية أذربيجان.
    The events of 11 September 2001 impeded the convening of the Ninth Summit of the Francophonie, scheduled to be held last year under the theme of " Dialogue among civilizations " . UN لقد حالت إسقاطات أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 دون انعقاد القمة التاسعة للدول الفرنكوفونية تحت شعار " حوار الثقافات " في موعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد