No fight, no deal, no Matches, no exit. | Open Subtitles | لا قتال، ليست صفقة، لا مباريات، لا خروج. |
Yep,minimal blood loss,no exit wound. | Open Subtitles | نعم، الحد الأدنى من فقدان الدم، لا خروج الجرح. |
69. no exit without strategy (see S/2000/40/Add.45). | UN | 69 - لا خروج بلا استراتيجية (انظر S/2000/40/Add.45). |
76. no exit without strategy. | UN | 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية. |
no exit without strategy | UN | لا مخرج بلا استراتيجية |
no exit. Malaya, get your finger in that wound. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح |
He further argues that, upon seeing that he has no exit permit from Eritrea, the authorities will realize that he has not completed military service, because exit permits are required in Eritrea specifically in order to prevent the departure of persons not having fulfilled the military service requirement. | UN | كما يدعي أن السلطات ستدرك أنه لم يؤد الخدمة العسكرية عندما تلاحظ غياب ختم الخروج من إريتريا لأن تصاريح الخروج لازمة في إريتريا، خصوصاً لمنع مغادرة الأفراد الذين لم يؤدوا واجب الخدمة العسكرية. |
93. no exit without strategy (see S/2000/40/Add.45). | UN | 93 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45). |
99. no exit without strategy (see S/2000/40/Add.45). | UN | 99 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45). |
109. no exit without strategy (see S/2000/40/Add.45). | UN | 109 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45). |
no exit without strategy | UN | لا خروج بلا استراتيجية |
82. no exit without strategy (see S/2000/40/Add.45). | UN | 82 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45). |
76. no exit without strategy (see S/2000/40/Add.45). | UN | 76 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45). |
no exit from Afghanistan | News-Commentary | لا خروج من أفغانستان |
76. no exit without strategy. | UN | 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية. |
no exit without strategy | UN | الفصل 22 - لا انسحاب بدون استراتيجية |
no exit without strategy | UN | 20 - لا انسحاب بدون استراتيجية |
On 15 November, the Security Council conducted an open debate, under the title " no exit without strategy " , on the role of the Council in the closure and transition of peacekeeping operations. | UN | في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة تحت عنوان " لا مخرج بلا استراتيجية " بشأن دور مجلس الأمن في إنهاء وتغيير ولايات عمليات حفظ السلام. |
Still no exit for Greece | News-Commentary | لا مخرج لليونان بعد |
no exit wound. We gotta get you to a hospital. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للجرح يجب الذهاب إلى المستشفى |
This one may be a highway with no exit. | Open Subtitles | ربما لا يوجد مخرج من هذا الطريق. |
He further argues that, upon seeing that he has no exit permit from Eritrea, the authorities will realize that he has not completed military service, because exit permits are required in Eritrea specifically in order to prevent the departure of persons not having fulfilled the military service requirement. | UN | كما يدعي أن السلطات ستدرك أنه لم يؤد الخدمة العسكرية عندما تلاحظ غياب ختم الخروج من إريتريا لأن تصاريح الخروج لازمة في إريتريا، خصوصاً لمنع مغادرة الأفراد الذين لم يؤدوا واجب الخدمة العسكرية. |
[Marco] I didn't find anything. No agents, no exit, nothing. | Open Subtitles | لم أجد شيئاً ، لا يوجد عملاء ولا مخرج ولا أي شيء |