ويكيبيديا

    "no funding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي تمويل
        
    • أي أموال
        
    • عدم وجود تمويل
        
    • أى تمويل
        
    It should be noted that no funding has as yet been provided from the governments concerned. UN وتجدر الإشارة إلى أن الحكومات المعنية لم تقدم حتى الآن أي تمويل يذكر.
    no funding yet received for training workshops. UN لم يرد حتى الآن أي تمويل لحلقات العمل التدريبية.
    no funding or subsidies are received from the regular budget of the United Nations. UN فلا يتلقى أي تمويل أو إعانات مالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    An emergency health working group on returns has elaborated a health plan for which no funding has been received to date, severely hampering implementation. UN وقام فريق عامل معني بالصحة في حالات الطوارئ بوضع خطة صحية لم ترد حتى الآن أي أموال مخصصة لها مما يعرقل تنفيذها.
    Low recognition of BC and DR plans. Minimal action. Limited support by management, no funding. UN اعتراف ضعيف بخطط استمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، اتخاذ حد أدنى من الإجراءات، دعم محدود من قبل الإدارة العليا، عدم وجود تمويل.
    “In its resolutions 52/220 of 22 December 1997 and 53/214, the General Assembly called on the Secretary-General to ensure that no funding was provided to activities that had no specific mandates approved by the Assembly. UN " وقد طلبت الجمعية العامة في قراريها، ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٣/ ٢١٤، إلى اﻷمين العام أن يكفل عدم تقديم أى تمويل لﻷنشطة التى لم توافق الجمعية العامة على ولايات محددة بشأنها.
    no funding has been made available by the United Nations for the programme. UN ولم توفر اﻷمم المتحدة أي تمويل للبرنامج.
    GAA received no funding from governmental sources, 2003-6. UN ولم تتلق منظمة العمل العالمي من أجل الشيخوخة أي تمويل من مصادر حكومية خلال الفترة من 2003 إلى 2006.
    As at the date of the present report, no funding had been received in respect of those foundations participating in the forum. UN وحتى تاريخ هذا التقرير، لم يرد أي تمويل من تلك المؤسسات التي شاركت في المنتدى.
    Some countries with undoubted needs receive little or no funding. UN وتتلقى بعض البلدان التي لا يشك في احتياجاتها تمويلاً ضئيلاً أو لا تتلقى أي تمويل.
    To date, no funding has been received for this activity. UN غير أن لم يرد أي تمويل لهذا النشاط حتى هذا التاريخ.
    To date, no funding has been received for this activity. UN غير أن لم يرد أي تمويل لهذا النشاط حتى هذا التاريخ.
    There is currently no funding available to implement a RM programme UN ولا يوجد حالياً أي تمويل لتنفيذ برنامج إدارة السجلات
    While a number of States indicated that they might make a pledge for 2014, no funding was secured for the remainder of 2013. UN ورغم أن عددا من الدول أشارت إلى أنها قد تتعهد بتقديم تبرعات لعام 2014، لم يتم الحصول على أي تمويل لما يتبقى من عام 2013.
    no funding was budgeted under this heading for the Hague branch during the 2012-2013 biennium. UN ولم يخصص أي تمويل لفرع لاهاي تحت هذا البند من ميزانية فترة السنتين 2012-2013.
    In addition, no funding has been injected into condom research for several decades including behaviour, social or epidemiological research. UN ويُضاف إلى ما سبق أنه لم يُضخّ لعدة عقود أي تمويل في مجال البحوث المتعلقة بالرفالات، بما في ذلك البحوث السلوكية والاجتماعية والوبائية.
    Accordingly, at that time no funding was provided under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبناء على ذلك، لم يُقدم آنذاك أي تمويل في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    As UNITAR to date has received no funding from the regular budget of the United Nations and must raise all of the funding for its programmes and staff from Governments and foundations, this recommendation aimed at ensuring the continuation of this much-requested capacity-building programme is most welcome. UN وبما أن اليونيتار لم يتلق إلى حد الآن أي تمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وأن عليه أن يجمع بنفسه التمويل اللازم لبرامجه وموظفيه من الحكومات والمؤسسات، فقد كانت تلك التوصية الرامية إلى كفالة استمرار برنامج بناء القدرات هذا محل ترحيب شديد.
    However, no funding has been made available to cover specific areas, such as Darfur, where misperceptions over the nature of the census exist. UN غير أنه لم تتح أي أموال لتغطية مناطق محددة، من قبيل دارفور، حيث توجد تصورات خاطئة عن طابع التعداد.
    Regrettably, no funding has been committed in 2000 for coordination activities to further the long-term strategic response exercise. UN وللأسف لم تخصص أي أموال في عام 2000 للأنشطة التنسيقية من أجل تعزيز تجربة الاستجابة الاستراتيجية طويلة الأجل هذه.
    Only general backup plans, little training or information, silos of information. Vulnerable. Unmanaged Lack of processes, minimal level of awareness, no centralized approach, no funding, no training, no risk management, BC not recognized and /or supported by Management, limited compliance. UN عدم وجود عمليات في هذا المجال، ضعف مستوى الوعي، عدم وجود نهج مركزي، عدم وجود تمويل أو تدريب أو إدارة للمخاطر؛ مبدأ استمرارية تصريف الأعمال غير معترف به من قبل الإدارة العليا أو لا يحظى بدعمها، انخفاض مستوى الامتثال.
    " In its resolutions 52/220 of 22 December 1997 and 53/214, the General Assembly called on the Secretary-General to ensure that no funding was provided to activities that had no specific mandates approved by the Assembly. UN " وقد طلبت الجمعية العامة في قراريها، 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997 و 53/ 214، إلى الأمين العام أن يكفل عدم تقديم أى تمويل للأنشطة التى لم توافق الجمعية العامة على ولايات محددة بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد