Okay, but by tomorrow night, we'll be living in LA, No kids around, and we can go right back to being wild and crazy. | Open Subtitles | حسناَ، ولكن من مساء الغد نحن سوف نعيش في ,لوس أنجلوس لا أطفال حولنا، وعندها يمكننا أن نعود بكوننا متهورين و جنونيين |
Lives on the grounds, alone, no wife, No kids. | Open Subtitles | الحياة على الحدائق لوحدها لا زوجة لا أطفال |
Okay, I've got some flaws, but you've got no job, No kids, and you're gonna start making poem breads. | Open Subtitles | حسناً , أنا لدي بعض الأخطاء لكن أنتي لا تملكيم عملاً ولا أطفال. وستبدائين بصناعة خبز الأشعار. |
I'm guessing single guy, No kids. | Open Subtitles | أنا على التخمين الرجل واحد، لا الأطفال. |
There's No kids in bed with us for a change. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال معنا على الفراش على سبيل التغيير |
No kids banging on the door. No wife asking me to hurry up. | Open Subtitles | لا اطفال تدق علي الباب لا زوجه تطلب مني الاسراع |
Yeah, it says divorced twice, No kids. | Open Subtitles | نعم، إنه مطلّق مرّتين، لا أطفالَ. |
That's what I don't understand. Not religious, not married, No kids. | Open Subtitles | . هذا ما لا أفهمه ليس متدينا, ليس متزوجا, لا أولاد |
You know, lots of wine, No kids. | Open Subtitles | كما تعلمون، والكثير من النبيذ، لا أطفال. |
After my divorce, my rule for dating was No kids. | Open Subtitles | بعد طلاقي، شرطي في المواعدة كان لا أطفال. |
No, I realized that I couldn't be a good father and good writer, so No kids. | Open Subtitles | لا، أدركت أنني لا يمكن أن أكون والداً جيداً وكاتباً جيداً إذاً لا أطفال |
No hobbies, No kids, no credit problems, no weird sex stuff. | Open Subtitles | و ليس له حتى صورة على الانترنت ليس لها هوايات، لا أطفال لا مشاكل في الرصيد، لا هوس جنسي غريب |
in this shithole with no publications, and No kids and no hope. | Open Subtitles | و أنظر أين أنا في نهاية المطاف: في هذا الجحر بدون منشورات. ولا أطفال |
No spouse, No kids, no criminal record. | Open Subtitles | ليس لديه زوجة، ولا أطفال وليس لديه سجل جنائي |
There's no dogs to walk... No kids to school. | Open Subtitles | ليس هناك الكلاب على المشي ... لا الأطفال إلى المدرسة. |
He enlisted in 1993. Twice divorced, No kids. | Open Subtitles | أنه مشارك منذ عام 1993 مطلق مرتين، لا يوجد أطفال |
No kids, no husband, no family. You're free. Go! | Open Subtitles | لا اطفال, لازوجولا عائله ألان انتي حره,كوني حره! |
41 years old, divorced, No kids. | Open Subtitles | بعمر 41 سنةً، طلّقَ، لا أطفالَ. |
I got nothing. No wife, No kids no career. | Open Subtitles | ليس لديّ شئ ، ليس هناك زوجة و لا أولاد و لا مهنة |
Deceased parents, no siblings, never married, No kids. | Open Subtitles | الآباء متوفيان، بدون أشقاء بدون زواج، بدون أطفال |
and yet i see No kids emerging from the vehicle. | Open Subtitles | و مع ذلك لاأاشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة |
We should think about wealthy widows with No kids. | Open Subtitles | ينبغي علينا التفكير في الأرامل الثريات بلا أطفال |
Otherwise, all you're gonna see is a stressed out, 42-year-old divorced dude with... with No kids and a career that's nowhere near where he dreamed it would be. | Open Subtitles | و إلا كل ما سترينه رجل مرهق بعمر ال 42 مطلق بلا أولاد و مهنة ليست قريبة مما كان يحلم أنه سيكون |
The first victim, 6 months ago, Antonia Alvarez, No kids. | Open Subtitles | اول ضحيه , منذ ستة اشهر انتونيا الفاريز , لا ابناء |
Mm, but I just wanted to make this anniversary special. N... No kids, no criminals. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أجعل هذه الذكرى السنوية مميزة، لا أبناء ولا مجرمين.. |
He's divorced, she thinks. No kids. | Open Subtitles | مطلّق كما تعتقد, ليس لديه أطفال |
So now I'm 30, single, no dude, No kids. | Open Subtitles | حتى الآن 30، واحد، لا المتأنق، أي الأطفال. |