ويكيبيديا

    "no legislation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي تشريع
        
    • أي قانون
        
    • أي تشريعات
        
    • لا يوجد تشريع
        
    • أية تشريعات
        
    • ولا يوجد تشريع
        
    • عدم وجود تشريع
        
    • أي قوانين
        
    • عدم وجود تشريعات
        
    • لا توجد تشريعات
        
    • أي نص
        
    At present, no legislation prohibits the firing of pregnant teachers. UN ولا يوجد حاليا أي تشريع يحظر طرد المعلمات الحوامل.
    Honduras currently had no legislation specifically concerned with such cloning. UN وهندوراس ليس بها حالياًً أي تشريع محدد يتصل بالاستنساخ.
    Guyana has no legislation or other forms of coercive measures which encourage the use of economic or political coercion. UN وليس لدى غيانا أي تشريع أو أي شكل آخر من التدابير القسرية التي تشجع على اللجوء إلى القسر الاقتصادي أو السياسي.
    LCN reported that there is no legislation that codifies these rights and ensures that they are practically protected. UN وأفاد المجلس بأنه لا يوجد أي قانون يدون هذه الحقوق ويكفل حمايتها عمليا.
    For example, many Governments in developing countries have no legislation regulating non-governmental organizations. UN وعلى سبيل المثال، ليس لدى العديد من الحكومات في البلدان النامية أي تشريعات تنظم هذه المنظمات.
    There is no legislation concerning environmental planning and health in housing and human settlements; UN ' 11 ' لا يوجد تشريع خاص بالتخطيط البيئي والقواعد الصحية في المساكن والمستوطنات البشرية.
    Other than the Constitution, there is no legislation dealing with complaints of sex discrimination. UN 2-29 فيما عدا الدستور، لا توجد أية تشريعات تعالج الشكاوى من التمييز بسبب الجنس.
    However, there was currently no legislation that has been enacted to impose such restriction. UN بيد أنه لا يوجد حالياً أي تشريع جرى سنه لفرض هذا التقييد.
    During the former President's administration, virtually no records were maintained and there was no legislation governing record maintenance, accounting and financial disclosure. UN ففي ظل إدارة الرئيس السابق، لم تُحفظ فعلا أي سجلات، ولم يكن هناك أي تشريع ينظم حفظ السجلات والمحاسبة وكشف البيانات المالية.
    There is no legislation restricting speculation on housing; UN ' 9 ' لا يوجد أي تشريع يقيد من المضاربة على أسعار المساكن.
    The country had no legislation on the cancellation of the registration of NGOs. UN ولا يوجد في البلاد أي تشريع يتعلق بإلغاء تسجيل المنظمات غير الحكومية.
    No law dealt comprehensively with waste management and disposal: there was still no legislation to give effect to the Basel Convention. UN ولا يتناول أي قانون بصورة شاملة مسألة إدارة النفايات والتخلص منها: فلا يوجد حتى اﻵن أي تشريع يكفل إنفاذ اتفاقية بازل.
    In this connection, the Committee notes with regret that there is no legislation in the State party that specifically criminalizes trafficking in persons. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة مع الأسف عدم وجود أي تشريع في الدولة الطرف يجرِّم تحديداً الاتجار بالأشخاص.
    no legislation has yet been issued with respect to combating the issue of avoidance of prosecution of rapists through subsequent marriage with the victim. UN لم يصدر أي تشريع بعد يتعلق بمكافحة مسألة تجنب مقاضاة المغتصبين عن طريق الزواج لاحقا بالضحية.
    For the time being, there was no legislation on use of the Internet, although the Government was giving the matter its attention. UN وليس هناك حالياً أي قانون ينظم استخدام الإنترنت ولكن الحكومة بصدد دراسة المسألة في الوقت الراهن.
    There is consequently no legislation or ban preventing women's participation in sports activities. UN ونتيجة لذلك، ليس هناك أي قانون أو منع يحول دون الفتيات في المشاركة في الأنشطة الرياضية.
    These sites are free: Japan, for example, has no legislation governing such images. UN وهذه المواقع هي مواقع حرة؛ فاليابان، مثلا، لا يملك أي تشريعات تتعلق بهذه الصور.
    One of the dangers of having two separate systems of marriage is that there is no legislation preventing a person from marrying one person under one system and then marrying a different person under another system. UN ومن مخاطر وجود نظامين مستقلين من أنظمة الزواج، أنه لا يوجد تشريع ما يحول دون قيام الفرد بزواج أحد الأشخاص وفقا لنظام من هذين النظامين، وبزواج شخص ثان بعد ذلك وفقا للنظام الآخر.
    (c) The Republic of Panama had no legislation as such which established procedures for the freezing of funds and/or assets used for the financing of terrorism. UN (ج) ليس لدى جمهورية بنما أية تشريعات تكفل اتخاذ إجراءات لتجميد الأموال و/أو الأصول المستخدمة لتمويل الإرهاب.
    There is no legislation which expressly states that prostitution is illegal. UN ولا يوجد تشريع يشير صراحة إلى أن البغاء غير قانوني.
    She was concerned that there was no legislation in Greece expressly prohibiting sexual harassment in the workplace. UN ومضت تقول إنه يساورها القلق من عدم وجود تشريع في اليونان يحظر صراحة التحرش الجنسي في أماكن العمل.
    No mechanism for determining refugee status had been established at that time and there was no legislation to regulate this area. UN ولم تكن هناك حينذاك أي آلية لتحديد نوعية اللاجئ ولم تكن هناك أي قوانين مطبقة في هذا الشأن.
    The Committee notes with regret that there is no legislation in the State party that criminalizes trafficking in persons. UN وتلاحظ اللجنة بأسف عدم وجود تشريعات في الدولة الطرف تجرّم الاتجار بالأشخاص.
    It is also concerned that there is no legislation concerning sexual harassment. UN ويساور اللجنة القلق أيضا لأنه لا توجد تشريعات بشأن التحرش الجنسي.
    Currently, there is no legislation on family law. UN ولا يوجد حتى يومنا هذا أي نص بشأن قانون الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد