See,'cause all I see is a corruption case against a cop who is no longer with us. | Open Subtitles | أتعلم , ان كل ما أراه هي قضية فساد ضد الشرطي الذي لم يعد معنا |
And now he's no longer with us because someone took a look at that painting and saw only dollar signs. | Open Subtitles | والآن لم يعد معنا لأن أحد نظر إلى تلك اللوحة ولم يرَ سوى المال. |
You've encountered so far are no longer with us. | Open Subtitles | كنت قد واجهت حتى الآن لم يعد معنا. |
Ms. Brooks and Mr. Thorn are no longer with us, but they will be remembered for the examples that they set throughout their lives of hard work and dedication to the goals of the United Nations. | UN | لم تعد معنا السيدة بروكس ولم يعد معنا السيد ثورن، ولكن ستبقى ذكراهما بفضل المثالين اللذين أعطياهما طوال حياتهما للعمل الشاق والتفاني في أهداف الأمم المتحدة. |
You know, Angie, our last cook, she's no longer with us. | Open Subtitles | , أنت تعلمين , " أنجي " , طباختنا الأخيرة . لم تعد معنا |
She's no longer with us. | Open Subtitles | هي لَمْ تَعُدْ مَعنا. |
But we have a healthy new heart from a 26-year-old male who is no longer with us. | Open Subtitles | ولكن لدينا قلب صحي جديد من ذكر يبلغ من العمر 26 عاماَ والذي لم يعد معنا |
I knew this guy once told this old lady that her grandson was no longer with us. | Open Subtitles | أذكر جنديّاً قال لسيّدة عجوز إنّ حفيدها لم يعد معنا. |
And since Ted in Human Resources is no longer with us, | Open Subtitles | وبما تيد الموضف الموارد البشرية لم يعد معنا |
Since your father's no longer with us, I want to | Open Subtitles | بما أن أبيكِ لم يعد معنا , أودّ أنا |
All right, everybody, Zach is no longer with us due to creative differences. | Open Subtitles | حسناً يا قوم زاك لم يعد معنا بسبب بعض الاختلافات الابداعية |
One is no longer with us and the other you still have feelings for. | Open Subtitles | احدهما لم يعد معنا والاخر لازلتي تحملين المشاعر اتجاهه |
I'm sorry, Officer Heinrichs is no longer with us. | Open Subtitles | أنا آسف، ضابط هاينريشس لم يعد معنا. |
But he is no longer with us and that void has been filled by George the VI who, it turns out, is quite the stickler, and... | Open Subtitles | لكنه لم يعد معنا وقد حل محله الملك "جورج السادس" الذي اتضح أنه متمسك بالشكليات |
I'm very sorry your mother is no longer with us... because if she met me... | Open Subtitles | أنا آسف جدا أمك لم تعد معنا... لأنه إذا التقت لي... |
Yes, she is no longer with us. But she was a friend. | Open Subtitles | نعم لم تعد معنا لكنها كانت صديقة |
Seems she's able to communicate with the guides who surround us... the souls of people no longer with us, but who accompany us. | Open Subtitles | يبدو أنها قادرة على التواصل ... مع المرشدين الذين يحيطون بنا أرواح الناس لم تعد معنا |
She's no longer with us. | Open Subtitles | لَمْ تَعُدْ مَعنا |
It was left by a friend who's no longer with us. | Open Subtitles | لقد تركها صديق لم .. يعد بيننا الآن. |
I'm afraid he's no longer with us, sweetheart. | Open Subtitles | أخشى أنه ليس معنا بعد الآن يا عزيزتي |
I want to know why you are asking questions about men that are no longer with us. | Open Subtitles | اريد ان اعلم لماذا تسأل اسئلة عن رجال ليسوا معنا بعد الآن |
Mr. Stilson is no longer with us. | Open Subtitles | السّيد Stilson لَمْ يَعُدْ مَعنا. |