No one talks on the phone anymore, you know? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عبر الهاتف الآن كما تعرفين. |
No one talks about family secrets and you know it. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عن أسرار العائلة وأنت تعرف ذلك |
No one talks with him, no one meets with him, no one knows who he is, including me. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا |
Okay, here's the game plan. A car dealership is a man's domain, so No one talks but me. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي الخطة، قسم السيارات هي مجال الرجل لذا لا أحد يتكلم غيري |
That means No one talks to their priest, their sex buddies, boyfriends, hookers, no one. | Open Subtitles | أبقى فمه مغلقا هذا يعني أن لا أحد يتكلم للقس الخاص به شركاء المضاجعة الاحباء، العاهرات، لا احد |
When No one talks to her, she tells lies and steals. | Open Subtitles | عندما لا يتحدث أحد معها، فهي تقول الأكاذيب وتقوم بالسرقة. |
No one talks bad about my angel. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث بالسوء عن ملاكي. |
No one breaks, No one talks. Got it? | Open Subtitles | لا أحد يخرق قانون , لا أحد يتحدث مفهوم ؟ |
I mean, No one talks like that in real life, do they? | Open Subtitles | اعني, لا أحد يتحدث هكذا بالحياة الحقيقية, صحيح؟ |
But even taking into account the translation, what the guy said doesn't make sense, No one talks like that. | Open Subtitles | ولكن ما سمعتة فى التسجيل وقمت بترجمتة ما قاله الرجُل لا يبدو ،منطقياً لا أحد يتحدث بهذا الشكل. |
No one talks to him, they just listen. When? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث اليه انهم فقط يستمعون متى؟ |
The best I can do is make sure No one talks about it for the next four weeks and pay back your money, so. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو التأكد بأن لا أحد يتحدث عنه في الأسابيع الأربعة المقبلة ودفع أموالك، لذلك |
Morgan: In the real world, No one talks to the new girl. | Open Subtitles | في العالم الحقيقي لا أحد يتحدث مع الفتاة الجديدة |
But that did not sit well with her because No one talks shit about her beloved father. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يعجبها لان لا أحد يتكلم بالسوء حول والدها المحبوب |
A surprisingly high percentage of the time, friends turn out to be less concerned with rescue and more concerned with making sure No one talks. | Open Subtitles | نسبة عالية مدهشة من المرات الأصدقاء يصبحون أقل قلقا بالإنقاذ وقلقين أكثر لا أحد يتكلم |
Hold up, slick, No one talks to my girl like that. | Open Subtitles | إنظري أيتها المتحذلقة، لا أحد يتكلم مع فتاتي هكذا |
People always talk about the quiet before the storm but No one talks about the quiet after. | Open Subtitles | الناس يتكلمون دائما عن الهدوء الذي يسبق العاصفة لكن لا أحد يتكلم عن الهدوء الذي يعقبها |
It was all hushed up and No one talks of it now. | Open Subtitles | كانوا يتكتّمون عن أمر موتها... والآن لا أحد يتكلم عنها |
Bullshit. No one talks to maids. | Open Subtitles | كلام فارغ لا أحد يتكلم مع الخادمات |
No one talks about backing up. You've never used that expression before. | Open Subtitles | لا يتحدث أحد عن التسجيل لم تستخدمي هذا المصطلح من قبل |
No one talks about my wife that way. | Open Subtitles | . لا أحد يتحدّث عن زوجتي بهذه الطريقه |
In baseball, when a pitcher's hot, No one talks to him, just stay out of his way. | Open Subtitles | في البيسبولِ، عندما a إبريق حار، لا أحد يَتكلّمُ معه، فقط يَبتعدُ عن طريقِه. |