ويكيبيديا

    "no regrets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا ندم
        
    • بلا ندم
        
    • لا أسف
        
    • دون ندم
        
    • بدون ندم
        
    • عدم الندم
        
    • لا يؤسف
        
    • لا أشعر بأي ندم
        
    • لا ندامة
        
    • لا تبعث على الندم
        
    • لا أسفَ
        
    • لا أندم على
        
    • أي ندم
        
    • لست نادماً
        
    • اللاندامة
        
    grow old together with no memory of what's happened here or there, No regrets, Open Subtitles تتقدمون في السن معا بدون ذكريات لما حدث هنا أو هناك لا ندم
    Drivin'us batty. Anyway, No regrets so far. Open Subtitles إنهم يقودونا إلى الجنون على كل، لا ندم حتى الآن
    Make up your mind to have mind to have... No regrets No regrets Open Subtitles قرر أن يعمل عقله، أن يعمل عقله... بلا ندم ، بلا ندم.
    Policies, measures and activities, however ambitious, can be described as necessary from the climate change perspective and as being `no regrets' policies. UN ويمكن وصف السياسات والتدابير واﻷنشطة، مهما كانت طموحة، على أنها ضرورية من منظور تغير المناخ وباعتبارها سياسات تقوم على مبدأ " لا أسف " .
    If she can slay me... I can die with No regrets. Open Subtitles إذا تمكنت من قتلي... يمكنني الموت دون ندم
    That's all you really have to decide, Anne, to live a life with No regrets. Open Subtitles هذا جل ما يجب أن تقرريه يا "آن". عيش الحياة بدون ندم.
    They also support following a " No regrets " approach, in particular for adaptation, because of the uncertainty about impacts of climate change on specific regions or countries. UN كما أنها تدعم اتباع نهج مؤداه " عدم الندم " ، ولا سيما فيما يتعلق بالتكيف، نظراً لعدم التيقن من آثار تغير المناخ على أقاليم أو بلدان بعينها.
    No way! ♪ Screaming, "No regrets, No regrets at all" ♪ Open Subtitles ♪ أصيح، لا ندم ♪ ♪ لا أشعر بالندم إطلاقاً ♪
    ♪ No way! ♪ ♪ Screaming, "No regrets, No regrets at all" ♪ Open Subtitles ♪ أصيح، لا ندم ♪ ♪ لا أشعر بالندم إطلاقاً ♪
    ♪ No way! ♪ ♪ Screaming, "No regrets, No regrets at all" ♪ Open Subtitles ♪ أصيح، لا ندم ♪ ♪ لا أشعر بالندم إطلاقاً ♪
    No way! ♪ Screaming, "No regrets, No regrets at all" ♪ Open Subtitles ♪ أصيح، لا ندم ♪ ♪ لا أشعر بالندم إطلاقاً ♪
    ♪ No way! ♪ ♪ Screaming, "No regrets, No regrets at all" ♪ Open Subtitles ♪ أصيح، لا ندم ♪ ♪ لا أشعر بالندم إطلاقاً ♪
    No regrets, okay? Open Subtitles بلا ندم , حسناً؟
    No regrets, no matter what. Open Subtitles بلا ندم مهما حدث
    No regrets. Open Subtitles لا أسف.
    No regrets. Open Subtitles لا أسف.
    I leave the 20th century with No regrets, but... one more thing. Open Subtitles ... أتخلى عن القرن العشرين من دون ندم ، لكن شيء آخر ...
    No fears,No regrets,no sadness. Open Subtitles بدون خوف ، بدون ندم ، بدون حزن
    As of October 2014, about 90 per cent of the total EPF allocation -- $64 million -- was being used to support the humanitarian response to Level 3 emergencies and included the " No regrets " allocations to the Central African Republic, Iraq, South Sudan and countries affected by the Ebola crisis. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2014، كان يجري استخدام نحو 90 في المائة من إجمالي مخصصات الصندوق - 64 مليون دولار - لدعم الاستجابة الإنسانية لحالات الطوارئ من المستوى الثالث، بما في ذلك مخصصات " عدم الندم " لجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان والعراق والبلدان المتضررة من أزمة الإيبولا.
    There are clear benefits for early action, including the taking of “No regrets” actions. UN وهناك منافع واضحة للتبكير في العمل، بما في ذلك القيام بأعمال " لا يؤسف فيها على شيء " .
    It was my decision, yes, No regrets, but it is 11 years later and... Open Subtitles كان قراري، نعم، لا أشعر بأي ندم لكن بعد 11 عاما و
    Some participants mentioned that priority should be given to funding `no regrets' adaptation measures which provide multiple benefits for a country's sustainable development. UN 11- وأشار بعض المشاركين إلى إعطاء الأولوية إلى تمويل تدابير تكيف " لا ندامة عليها " تقدم مزايا متعددة للتنمية المستدامة في البلد.
    (iv) To consider possibilities for promoting voluntary arrangements with industry aimed at identifying and encouraging implementation of " No regrets " measures; and UN ' ٤ ' النظر في إمكانات تعزيز إقامة ترتيبات طوعية مع الصناعة بهدف تحديد وتشجيع تنفيذ تدابير " لا تبعث على الندم " ؛
    You two will make a fine couple and you will have No regrets on your wedding night. Open Subtitles أنت إثنان سَتَجْعلانِ زوج رفيع وأنت سَيكونُ عِنْدَكَ لا أسفَ في ليلِ زفافكَ.
    Yeah. Almost half my life, but No regrets. Open Subtitles أجل أكثر من نصف عمري تقريبا, و لكنني لا أندم على شيء
    I will have No regrets if I don't get justice today. Open Subtitles لن يكون لدي أي ندم إذا لم أحصل على العدالة اليوم
    At the hearing this morning, you said you had No regrets about what you've done. Open Subtitles في جلسة الاستماع هذا الصباح قلت بأنك لست نادماً حول ما قمت به
    The team noted that no effort has so far been made to estimate the possible mitigation effects of ongoing policies and measures, even though some measures being implemented could be considered " No regrets " measures. UN ٥- ولاحظ الفريق أنه لم تبذل جهود حتى اﻵن لتقدير اﻵثار المخففة الممكنة للسياسات والتدابير الجارية، رغم أن بعض التدابير المنفذة يمكن أن تعتبر من تدابير " اللاندامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد