Okay, so it's no secret. I don't like the guy. | Open Subtitles | حسناً، اذا ذلك ليس سراً أنا لا أَحْبُّ الرجلَ |
It is no secret that today in different corners of the world there are, unfortunately, trends towards a growth of intercultural and interreligious intolerance. | UN | ليس سراً أنه توجد اليوم في مختلف أركان العالم، للأسف، توجهات نحو تغذية التعصب بين الثقافات وبين الأديان. |
Yet it is no secret that in an Organization with nearly 200 Members, the decision-making process can be protracted. | UN | ولكن ليس سرا أنه يمكن في منظمة تتألف من 200 عضو تقريبا أن تطول عملية صنع القرارات. |
It's no secret that 2 of my friends are werewolves. | Open Subtitles | إنه ليس سرا ان اثنان . من أصدقائي مستذئبين |
It's no secret you ruled our house with an iron fist, dad. | Open Subtitles | إنه ليس بسر أنك حكمت المنزل بقبضة من حديد يا أبي |
- Well, it's no secret we all love to eat, | Open Subtitles | حسناً، لا يخفى عليكِ أننا جميعاً نحب أن نأكل |
It's no secret that we're struggling, through no fault of anyone here, to keep the lights on. | Open Subtitles | انه ليس سرّاً اننا نعاني بدون خطأ أي واحد هنا لكي نستمر |
It is no secret to anyone that the growing number of natural disasters is directly linked to the continuing destruction of our environment. | UN | ليس سراً خافياً على أحد أن زيادة عدد الكوارث الطبيعية يتصل اتصالاً مباشراً باستمرار تدمير بيئتنا. |
It's no secret my husband was killed during an Inazagi rescue operation. | Open Subtitles | ليس سراً ان زوجي قتل خلال عملية انقاذ لاحد الانزاغي |
It's no secret he had a reputation for sleeping with his leading ladies. | Open Subtitles | ليس سراً بأن لديه سمعة مرافقته مع بطلات الأدوار |
It is no secret that the threes and twos are growing suspicious of the fours and fives. | Open Subtitles | ليس سراً بأن أصحاب النقطتين و الـ 3 نقاط يشكون بأصحاب الـ 4 و 5 نقاط |
It's no secret that they lowered the standards of the test to be more inclusive, isn't that right, | Open Subtitles | ليس سراً أنهم حفضوا مستوى الإختبار ليشمل الجميع , ألس هذا صحيحاً |
It is no secret that the continent has faced devastating conflicts over the past 20 years. | UN | ليس سرا أن القارة واجهت صراعات مدمرة على مدى العشرين عاما الماضية. |
It is no secret that the international political situation does not augur well for the future. | UN | ليس سرا أن المشهد السياسي الدولي لا يبعث على التفاؤل. |
However, it is no secret that there are many countries that lack the necessary expertise to develop and implement a State system of nuclear security. | UN | ولكن ليس سرا أنه توجد بلدان كثيرة تفتقر إلى الخبرات اللازمة لوضع وتطبيق نظام للأمن النووي في الدولة. |
It's no secret that our city has seen its share of hardships lately. | Open Subtitles | إنه ليس بسر بـأن مدينتنا .قد رأت نصيبها من المعاناة مؤخراً |
I mean, it's no secret that a woman loves a man in power, and don't take this personally, but before I graduate, I would like to have a relationship that lasts longer than a couple weeks. | Open Subtitles | أقصد، إنه ليس بسر أن المرأة تحب الرجل في مركز القوة، ولا تأخدي هذا سخصياً، لكن قبل أن أتخرج، أود أن أحصل |
It is no secret that the Council has had many regional situations on its agenda, the bulk of which relate to Africa. | UN | لا يخفى على أحد أن جدول أعمال المجلس يضم الكثير من الحالات الإقليمية، ويتعلق معظمها بأفريقيا. |
Because of our location, of our situation, we also have a stake in this, but it is no secret that we are not players. | UN | ونظراً لموقعنا ولوضعنا، لدينا أيضاً مصلحة في هذا الشأن، ولكن لا يخفى أننا لسنا طرفاً. |
It's no secret the system is failing a lot of kids, and that someone needs to do something about it. | Open Subtitles | إنه ليس سرّاً أن النظام يخيب آمال الكثير من الأطفال وأن على أحدهم فعل شيء بشأن الأمر |
Yeah, it's no secret that Pearson Hardman's been taking it on the chin since Daniel left. | Open Subtitles | نعم, انه ليس سر ان بيرسون هاردمان ضعيفه منذ غادر هاردمان. |
It is no secret to anyone that the effects of the Chernobyl accident will not disappear immediately. | UN | وليس سراً أن آثار حادثة تشيرنوبيل لن تزول على الفور. |
Mr. Lagana kind of runs things. I guess that's no secret. | Open Subtitles | السيد لاجانا من النوع الذى يُدير الأمور واعتقد انه لا سر فى هذا |
Well, it's no secret that he was starting his own company. | Open Subtitles | لم يكن سراً أنّه كان سينشئ شركة خاصة به. |
It is no secret that the Power that leads the onslaught I have spoken of against Iraq is the United States of America. | UN | ليـس بخاف بالطبع أن القوة العظمى التي تقود الحملة ضـد العراق التي تحدثت عنها هي الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
no secret. | Open Subtitles | لا يوجد أسرار , أعتقدتُ فحسب إن عليّ أخباركِ |
Okay, Manny, it's no secret that you were not my first choice for this, or my second. | Open Subtitles | حسنا,ماني انه ليس بالسر أنك لم تكن خياري الأول للدور أو الثاني |
Look, it's no secret you're gonna have a hell of a time renting this place. | Open Subtitles | اسمع... ليس سرًّا أنّكَ ستواجه صعوبة في تأجير هذا المنزل |
My views on the Roman Catholic Church are no secret. | Open Subtitles | كانت وجهه نظري عن الكنيسه الرومانيه الكاثوليكيه ليست سرا علي احد |