ويكيبيديا

    "no word" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا كلمة
        
    • لا خبر
        
    • لا أخبار
        
    • ولا كلمة
        
    • أي كلمة
        
    • لا توجد كلمة
        
    • لا معلومات
        
    • توجد أخبار
        
    • لا يوجد أخبار
        
    • لا رد
        
    • لا كلمةَ
        
    • أما من خبر
        
    • أية أخبار
        
    • أيّ خبر
        
    • أيّ خبرٍ
        
    No word on whether he'll be released in the coming weeks. Open Subtitles لا كلمة حول ما اذا كان سيطلب صدر في الأسابيع المقبلة.
    No word yet on the future of CEO Alex Baker. Open Subtitles لا كلمة بعد على مستقبل الرئيس التنفيذي لشركة أليكس بيكر.
    No word yet on who he is, but they are transferring him to the courts, to give a deposition within the next three hours. Open Subtitles ‫لا خبر الى الآن من يكون ‫لكنهم ينقلونه إلى المحاكم ‫ليظهر في ‫غضون ثلاث ساعات
    No demands. No word on the warden or guards. Open Subtitles لا مطالب، لا أخبار عن آمر السجن والحراس.
    Still No word, but I'll check with local traffic again. Open Subtitles للان ولا كلمة, لكن سأتحقق من حركة المرور المحلية
    { ow, }My men will ride to him at nightfall if they receive No word of my safety. Open Subtitles لآن رجالي سيركبون إليه في المساء إذا هم لن يستلموا أي كلمة لسلامي
    So far, No word from the Chinese government, but I'm sure we'll hear from them soon. Open Subtitles حتى الآن، لا كلمة من الحكومة الصينية لكني متأكد سنسمع منهم قريبا
    Still no response from Recon Team B. No word. Open Subtitles مازال لا يوجد أي رد من فريق "ريكون بي"". لا كلمة
    There's No word in the language more likely to cause stupidity and inconvenience. Open Subtitles لا كلمة في اللغة - أكثر منها تسبب الحماقة وقلة الإطمئنان
    No word from you, but I keep on writing you. Open Subtitles لا كلمة منك، ولكن وأظل على الكتابة لك.
    Major, Intel says that the rebels are still holding tight on the beach, but there's still No word on our target. Open Subtitles الرائد، تقول إنتيل التي الثوّار ما زال يحمل شدّة... ... علىالشاطئ،لكن هناك ما زال لا كلمة على هدفنا.
    No word yet on who he is, but the judge is on his way. Open Subtitles ‫لا خبر بعد عن من يكون ‫ولكن القاضي في طريقه
    No word on Cooper yet, though. Open Subtitles لا خبر عن كوبر حتى الان
    I'm worried about Laura. No word. Nothing. Open Subtitles . (أنا قلق حيال (لورا لا حس و لا خبر عنها
    And No word from Abby yet on the substance under his fingernails. Open Subtitles كلا لا أخبار من " آبي " عن المواد في أظافره
    Hopper's sister and her kids are en route, but there's No word on Rita yet. Open Subtitles شقيقة هوبر واطفالها في الطريق, لكن لا أخبار عن ريتا.
    Optimus, No word yet from Bulkhead, but I am detecting some rather curious subterranean frequencies. Open Subtitles أوبتيموس، ولا كلمة حى الأن من بالكهيد، ولكنني أستكشف
    Andwhateverhappens, Captain No word about it. Open Subtitles وأيا كان ما سيحدث، الكابتن أي كلمة حول هذا الموضوع.
    There's No word to describe the feeling of waking up and knowing instantly that something is terribly wrong. Open Subtitles لا توجد كلمة لوصف شعور معرفة أن مصيبة ما قد حدثت مباشرة حال استيقاظك.
    There's No word on who this lone daredevil is. Open Subtitles لا معلومات لدينا عن هوية هذا الجريئ المتهور
    It's not that there's No word, it's that there's no progress. Open Subtitles ,ليس الأمر أنه لا توجد أخبار بل لا نحرز أى تقدم
    Still No word on Alana? Open Subtitles لا يزال لا يوجد أخبار عن ألانا
    The babysitter's agreed to stay... but No word from your mother, so I'm not leaving. Open Subtitles الحاضنة وافقت على المكوث، لكن لا رد من أمك، لذا لن أرحل.
    So, ma'am, No word yet from the Secretary of Defense about joining him at the Marine base? Open Subtitles لذا , سيدتي، لا كلمةَ لحد الآن مِنْ وزيرِ الدفاع حول الإِنْضِمام إليه في القاعدةِ البحريةِ؟
    No word about a vaccine, a cure? Open Subtitles أما من خبر عن لقاح أو علاج ؟
    Still No word? Open Subtitles ألم ترد أية أخبار عنه بعد؟
    We'd had No word from you, so... Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}... لمْ يصلنا أيّ خبر منك، لذا
    Still No word from Jane, huh? Open Subtitles ألمْ تسمعي أيّ خبرٍ بعد من (جاين)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد