It is now my great pleasure to give the floor to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | ويسرني الآن أيما سرور أن أعطي الكلمة للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
14. On behalf of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, opened the Conference. | UN | 14- وافتتح السيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، المؤتمر نيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
We have full confidence in Mr. Nobuaki Tanaka, who is heading the Department. | UN | ولدينا الثقة الكاملة بالسيد نوبواكي تاناكا، الذي يتولى رئاسة الإدارة. |
My delegation expresses its appreciation to Under-Secretary-General Nobuaki Tanaka for giving us a broader picture of the disarmament and international security environment in the statement he delivered yesterday. | UN | ويعرب وفدي عن تقديره لوكيل الأمين العام نوبواكي تاناكا على إعطائنا صورة أكثر شمولا لبيئة نزع السلاح والأمن الدولي في البيان الذي أدلى به أمس. |
The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuaki Tanaka, has already admonished us against taking that approach. | UN | ولقد حذرنا بالفعل السيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من اتباع ذلك النهج. |
My delegation joins others in welcoming the new Under-Secretary-General for Disarmament, Mr. Nobuaki Tanaka, and wishes him every success. | UN | ويشارك وفدي الآخرين في الترحيب بوكيل الأمين العام الجديد لنزع السلاح، السيد نوبواكي تاناكا، ويتمنى له كل النجاح. |
I extend my sincere appreciation to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, for his comprehensive statement. | UN | وأعبر عن تقديري الصادق للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على بيانه الشامل. |
I also thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuaki Tanaka, for his introductory statement, which is very useful for our work. | UN | كما أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبواكي تاناكا، على بيانه الاستهلالي، المفيد جدا لأعمالنا. |
My delegation would also like to welcome Ambassador Nobuaki Tanaka as the new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعرب عن ترحيبه بالسفير نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام الجديد لشؤون نزع السلاح. |
We welcome Ambassador Nobuaki Tanaka, the new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and wish him well in his new assignment. | UN | ونرحب بالسفير نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام الجديد لنزع السلاح، ونتمنى له الخير في مهمته الجديدة. |
I would also like to welcome Mr. Nobuaki Tanaka, the newly appointed Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and to wish him success. | UN | وأود كذلك أن أرحب بالسيد نوبواكي تاناكا،، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي جرى تعيينه حديثا وأتمنى له النجاح. |
I now give the floor to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
c.c. Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs | UN | نسخة إلى: السيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح |
The opening statement on behalf of the United Nations was delivered by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Nobuaki Tanaka. | UN | وألقى نوبواكي تاناكا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح البيان الافتتاحي. |
At the forty-seventh session, the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Nobuaki Tanaka, addressed the Board and focused on the need for more decision-oriented working methods. VI. Future work | UN | وفي الدورة السابعة والأربعين، وجه وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، نوبواكي تاناكا، كلمة إلى المجلس وركز على ضرورة اتباع أساليب في العمل موجهة أكثر صوب تنفيذ القرارات. |
I should also like to express my appreciation to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and Mr. Chen Jian, Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Management, for the leadership they provided the Secretariat staff assisting the Committee and for their valuable contributions. | UN | كما أود الإعراب عن تقديري للسيد نوبواكي ثانكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيد تشين جيان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات، على القيادة التي زودا بها موظفي الأمانة العامة الذين ساعدوا اللجنة، وعلى إسهاماتهما القيمة. |
Most of the problems of the Regional Centre were clearly described a few days ago by Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and Ms. Agnes Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch. | UN | وقد شُرحت بجلاء غالبية المشاكل التي يعاني منها المركز الإقليمي قبل بضعة أيام من جانب السيد نوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيدة آغنس مرسايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي. |
I am also confident that the Committee will again receive the full support of the Department for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Nobuaki Tanaka and Mr. Chen Jian, respectively. | UN | وأنا على ثقة أيضا بأن اللجنة ستحظى ثانية بالدعم الكامل من إدارة شؤون نزع السلاح، برئاسة السيد نوبواكي تاناكا، ومن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة السيد تشين جيان. |
My delegation would like also to warmly welcome the new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuaki Tanaka, to whom we wish every possible success in his work at the helm of this important Committee. | UN | ويود وفدي أيضا أن يُرحب ترحيبا حارا بوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبواكي تناكا، الذي نتمنى له كل النجاح الممكن في عمله مع رئاسة هذه اللجنة الهامة. |
I would also like to welcome Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and to thank him for his overview of the work of the United Nations in the field of disarmament and non-proliferation. | UN | وأود أيضا أن أرحب بالسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح وأن أشكره على استعراضه لعمل الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار. |